Translation of "Es wäre interessant zu erfahren" in English
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
über
welche
Prozentsätze
diskutiert
wird.
It
would
be
interesting
to
know
what
percentage
level
we
are
talking
about
here.
Europarl v8
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
ob
der
Rat
etwas
dazu
sagen
kann.
It
would
be
interesting
to
hear
whether
the
Council
has
any
information
on
what
has
been
happening
on
that
front.
Europarl v8
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
wie
sie
das
tun
wollen.
It
would
be
interesting
to
know
how
they
will
do
it.
Europarl v8
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
was
aus
solchen
Verhandlungen
herauskommen
würde.
In
the
implementation
of
this
measure,
the
Member
States
would
have
to
have
a
certain
degree
of
freedom
within
the
objectives
and
approach
defined.
EUbookshop v2
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
was
im
Magen
des
Jungen
ist.
It
will
be
interesting
to
know
what's
in
the
lad's
stomach,
eh?
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
vor
welchem
Schaden?
It
would
be
interesting
to
know
from
what
harm?
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
interessant
darüber
was
zu
erfahren.
It
would
be
interesting
to
hear
about
it.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
wie
der
Kommissar
das
Verhalten
von
Ryan
Air
einschätzt.
It
would
be
interesting
to
hear
whether
the
Commissioner
has
any
views
on
Ryanair's
behaviour.
Europarl v8
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
was
Direktor
B.
Urbonas
bezüglich
seiner
selbst
dazu
sagen
würde?
I
wonder
what
Principal
B.
Urbonas
has
to
say
about
himself
in
this
regard?
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
wirklich
interessant
zu
erfahren,
auf
welche
rechtliche
Grundlage
sich
eine
solche
Maßnahme
stützt.
It
would
be
interesting
to
know
on
the
basis
of
what
laws
this
warning
was
issued.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
uns
sehr
interessant
zu
erfahren,
was
IhreÄrzte
über
die
Erfolge
vom
K.
meinen.
It
would
be
very
nice
to
hear
what
the
doctors
say
about
K.'s
progress.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
dennoch
interessant
zu
erfahren,
warum
Miami
von
der
Abfertigung
der
US-Post
ausgeschlossen
wurde.
It
would
be
interesting
to
know
why
Miami
was
intentionally
excluded
from
handling
return
flight
mail.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
sehr
interessant,
zu
erfahren,
ausgehend
von
unserer
bisherigen
Diskussion,
welche
Verkehrsformen
sicher
und
weniger
sicher
sind,
vor
allem,
welche
eher
sicher
sind,
so
daß
wir,
die
wir
Verkehrsmaßnahmen
fördern
können,
auf
die
richtige
Verkehrsform
setzen.
It
would
be
very
interesting
to
know,
based
on
what
we
are
now
discussing,
which
kinds
of
traffic
are
safer
or
less
safe,
especially
which
kinds
are
safer,
so
that
we
who
are
able
to
encourage
traffic
measures
concentrate
on
the
right
kind
of
traffic.
Europarl v8
Es
wäre
beispielsweise
interessant
zu
erfahren,
wie
weit
nach
Ansicht
der
Kommission
die
Schwelle
der
Menschenrechtsverletzungen
überschritten
werden
muss,
damit
in
Kolumbien
oder
einem
anderen
Land
Untersuchungen
eingeleitet
werden,
und
welche
konkreten
Maßnahmen
die
Regierung
von
Sri
Lanka
ergreifen
sollte
-
wie
beispielsweise
die
Aufhebung
des
Kriegsrechts
-
um
die
Aussetzung
zu
stoppen.
For
example,
it
would
be
interesting
to
know
what
threshold
of
human
rights
violations
the
Commission
believes
must
be
surpassed
before
it
launches
an
investigation
in
Colombia
or
in
another
country,
and
what
concrete
steps
the
Sri
Lankan
Government
should
take,
for
example,
such
as
suspending
martial
law,
to
halt
the
suspension.
Europarl v8
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
ob
der
Vertrag
einen
Punkt
in
Bezug
auf
Rechtsschutz
und
die
Bereitstellung
der
Dienste
von
Rechtsanwälten
enthält.
It
would
be
interesting
to
know
whether
there
is
in
the
agreement
a
point
on
legal
protection
and
provision
of
lawyer
services?
Europarl v8
Es
wäre
deshalb
interessant
zu
erfahren,
ob
der
Kommissar
und
die
Kommission
mehr
Informationen
über
die
Überlegungen
des
Ministerrats
und
gegebenenfalls
Kommentare
hierzu
haben.
It
would
therefore
be
interesting
to
hear
now
whether
Commissioner
Kinnock
and
the
Commission
have
any
further
information
on
the
Council
of
Ministers'
deliberations
or
any
observations
on
the
subject.
Europarl v8
Es
wäre
aber
interessant
zu
erfahren,
wieviele
es
zum
Beispiel
in
Spanien
gibt,
wenn
dieses
Mitgliedsland
wie
andere
in
der
Lage
wäre,
uns
nicht
nur
die
Zahl
der
Inspektoren
in
der
Hauptstadt,
sondern
auch
die
der
Inspektoren
in
den
autonomen
Provinzen
mitzuteilen.
However,
it
would
be
interesting
to
know,
for
example,
how
many
there
are
in
Spain,
and
if
Spain,
like
certain
other
Member
States,
could
tell
us
not
only
how
many
inspectors
they
have
in
the
capital,
and
also
in
the
autonomous
provinces.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
wäre
es
einerseits
sehr
interessant
zu
wissen,
welche
vorbeugenden
Maßnahmen
oder
vorbeugenden
Schritte
das
Büro
des
Hohen
Kommissars
vorbereitet
hat,
um
-
vielleicht
in
Zusammenarbeit
mit
den
UN
oder
der
Afrikanischen
Union
-
zu
verhindern,
dass
dies
passiert,
und
es
wäre
natürlich
sehr
interessant
zu
erfahren,
welche
Maßnahmen
oder
Schritte
das
Büro
ergreifen
will,
wenn
dies
passieren
sollte,
und
falls
der
Nordsudan
sich
nicht
an
das
Friedensabkommen
hält,
das
unterzeichnet
wurde
und
an
das
ich
im
Grunde
glaube.
It
would
be
very
interesting
from
this
perspective
to
see
what
preventative
actions
or
preventative
steps
the
Office
of
the
High
Commissioner
has
prepared
in
order
to
avoid
this
happening,
perhaps
in
cooperation
with
the
UN
or
the
African
Union,
on
the
one
hand,
and
it
would
be
very
interesting,
of
course,
to
see
the
method
or
steps
the
office
would
like
to
take
if
that
does
happen,
and
in
the
event
that
North
Sudan
does
not
comply
with
the
peace
agreement
which
was
signed,
and
which
I
basically
believe
in.
Europarl v8
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
ob
die
Kommission
hinter
dieser
Idee
steht
und
ob
die
Kommission
selbst
in
Erwägung
zieht,
existierende
Bleirohre
nicht
nur
bei
den
Wasserversorgungsstellen,
sondern
auch
in
den
Haushalten
abzuschaffen.
It
would
be
interesting
to
know
whether
the
Commission
backs
this
idea
or
whether
the
Commission
itself
has
it
in
mind
to
tackle
the
incidence
not
simply
of
lead
piping
for
the
water
suppliers
but
the
lead
piping
in
homes.
Europarl v8
Ich
bin
mir
nicht
ganz
sicher,
wohin
sie
von
dort
aus
gewandert
ist,
aber
es
wäre
interessant,
dies
zu
erfahren.
I
am
not
quite
sure
where
it
has
gone
from
there,
but
it
would
be
interesting
to
know.
Europarl v8
Ferner
wäre
es
interessant
zu
erfahren,
wie
die
Vorausschätzungen
im
Einzelnen
aussahen,
die
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
jedes
Jahr
übermitteln,
damit
die
Kommission
einen
ordnungsgemäßen
Haushaltsplan
aufstellen
kann.
We
also
think
it
interesting
to
hear
precisely
what
the
estimates
have
been
that
are
given
to
the
Commission
by
the
Member
States
each
year
so
that
the
Commission
can
draft
a
good
budget.
Europarl v8
Zweitens
wäre
es
interessant
zu
erfahren,
wie
die
Kommission
andere
Länder
zur
Teilnahme
am
Kyoto-Prozess
zu
bewegen
gedenkt.
Secondly,
it
would
be
interesting
to
hear
how
the
Commission
thinks
other
countries
could
be
encouraged
to
participate
in
the
Kyoto
process.
Europarl v8
Zum
einen
wäre
es
interessant
zu
erfahren,
wie
das
Europäische
Parlament
und
die
nationalen
Parlamente
dabei
eine
Rolle
spielen
können.
First
of
all,
it
would
be
interesting
to
know
more
about
the
way
in
which
the
European
Parliament
and
the
national
parliaments
are
to
be
able
to
arrive
at
a
joint
position.
Europarl v8
Mir
ist
klar,
dass
der
derzeitige
Stand
den
Ausgangspunkt
bildet,
aber
es
wäre
doch
interessant
zu
erfahren,
ob
es
Dinge
gibt,
denen
mehr
Bedeutung
beigemessen
wird,
und
ob
es
möglicherweise
negative
Prioritäten
gibt.
I
appreciate
that
what
exists
at
present
forms
the
point
of
departure,
but
it
might
however
be
interesting
to
hear
whether
there
is
anything
to
which
more
weight
is
to
be
given
and
whether
there
are
any
negative
priorities.
Europarl v8
Ich
stimme
meinen
Kollegen
Abgeordneten
zu,
dass
es
interessant
wäre
zu
erfahren,
wie
Sie
diese
Frage
zu
lösen
gedenken.
I
share
my
fellow
MEPs’
viewpoint
that
it
would
be
interesting
to
hear
how
you
intend
to
deal
with
this
matter.
Europarl v8
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
wie
viel
die
Finanzdienstleister
in
der
EU
nach
der
Einführung
von
Basel II
für
Analysten
ausgeben
werden.
It
would
be
interesting
to
know
what
the
expenditure
of
financial
services
institutions
will
be
on
analytics
in
the
EU
after
the
introduction
of
Basel
II.
Europarl v8
Angesichts
der
Erklärungen
der
Mitgliedstaaten
wäre
es
interessant
zu
erfahren,
welche
Vorbereitungen
die
Kommission
trifft,
um
den
Vertrag
heute
und
in
Zukunft
anzuwenden.
In
the
light
of
these
Member
States'
declarations
it
would
be
interesting
to
know
how
the
Commission
is
preparing
to
implement
the
new
Treaty
now
and
in
the
future.
Europarl v8