Translation of "Es tut mir gut" in English

Es tut mir gut, Ihnen einfach zuzusehen.
It does me good just to watch you.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir sogar ganz gut.
It's actually doing me good.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir sehr gut, das zu hören.
I really appreciate you saying that.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir gut, dass ich es dir gesagt habe.
I feel better now I've told you.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir so gut, mit dir zusammen zu sein.
I feel so good when I'm with you.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir eher gut, alleine zu sein.
It's rather good to be on my own again.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir gut, hier zu sein.
This is really doing me good.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir gut, hier rauszukommen.
Getting away will do me good.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir gut, deine Stimme zu hören.
I needed to hear your voice.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir auch gut, weißt du?
It's good for me too, you know.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir gut, mit dir zu reden.
Talking to you does me good.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir gut, dich zu sehen.
It does me good to see you.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir gut, darüber zu reden.
It does me good to talk.
OpenSubtitles v2018

Aber es tut mir gut, diesen Namen wieder zu hören.
But it does me good to hear that name again.
OpenSubtitles v2018

Und es tut mir gut, macht mich disziplinierter und konzentrierter.
And it's good for me, Dad. It's making me disciplined and focused, and it's...
OpenSubtitles v2018

Es tut mir gut, hierherzukommen.
I feel good coming here.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir richtig gut, kurz ohne dich zu sein.
And it feels great to spend some time without you.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir nicht gut, wenn ich damit nicht anfange.
They're no good to me if I don't make any.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es tut mir gut, unter vielen Leuten zu sein.
I suppose it's good for me to be around a lot of people right now.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir gut, dich zu hören, Liebling.
Oh, my love, I'm so happy to hear your voice.
OpenSubtitles v2018

Ach, es tut mir gut, das zu hören.
Well, I'm glad to hear that!
ParaCrawl v7.1

Es tut mir gut, gehört zu werden.
I like to be heard.
ParaCrawl v7.1

Es tut mir gut, zu sehen, wie sehr du ihn geliebt hast.
It does me good to see how much you loved him, it does.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir so gut.
It is essential to me.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir gut, dir das alles zu erzählen. Willst du wissen, warum?
It did me good to talk to you.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir nicht gut.
It's inconvenient.
OpenSubtitles v2018

Un Kompliment von dir zu bekommen, Man Ok, tut es mir wirklich gut!
Getting a compliment from you, Man Ok, I feel really good! I will hurry and change, let's go to eat something delicious!
QED v2.0a

Bitte schreibe mir Deinen Eindruck dazu, es tut mir gut von Dir zu lesen.
It does me the world of good to read what you have written.
ParaCrawl v7.1