Translation of "Es ist zulässig" in English

Derzeit ist es rechtlich zulässig, Hühnern Wasser hinzuzusetzen.
It is currently legal to fill chickens with water.
Europarl v8

Es ist nicht zulässig, das Standard-Design zu entfernen.
Removal of the default desktop theme is not allowed.
KDE4 v2

Es ist nicht zulässig, die Standard-Arbeitsfläche von KDE zu entfernen.
Removal of the active desktop theme is not allowed.
KDE4 v2

Es ist zulässig, für Frontscheinwerfer und Spitzenlichter die gleichen Komponenten zu verwenden.
The resulting characteristic wind curve of the most sensitive vehicle of the unit under assessment shall be recorded in the technical documentation as per clause 4.2.12.
DGT v2019

Es ist nicht zulässig, vorgegebene multiplikative Verschlechterungsfaktoren in additive Verschlechterungsfaktoren umzuwandeln.
It shall not be permitted to transform the assigned multiplicative deterioration factors into additive deterioration factors.
DGT v2019

Es ist zulässig, die Phase der Datenerfassung gleichzeitig für verschiedene Einrichtungen durchzuführen.
The total lubricant consumed during the data collection period, in g/h, shall be recorded, using any suitable method, as for example the drain and weigh procedure described in Appendix 6.
DGT v2019

Es ist zulässig, dass die geltenden Emissionsgrenzwerte während des Regenerierungsverfahrens überschritten werden.
Emissions measurement is not required on cycles run for the purposes of loading the REC with particulate matter.
DGT v2019

Es ist zulässig, die anderen Lastbedingungen durch Berechnung abzuleiten.
It is permissible to derive the other load conditions by calculation.
DGT v2019

Ich habe die Blutspendeaktion überprüft und es ist alles zulässig.
I checked into the blood drive, and it's all legitimate.
OpenSubtitles v2018

Ja, es ist nur hilfreich, wenn es zulässig ist.
Yeah, it's only helpful if it's admissible.
OpenSubtitles v2018

Egal was das ist, es ist nicht zulässig.
No matter what that is, it's not admissible.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht zulässig, einem Mann den Penis abzutrennen, ich weiß.
It's illegal to sever his penis. I hired a lawyer to look it up.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht zulässig, dich hier zu lassen.
It's not permitted to letyou stay.
OpenSubtitles v2018

Es ist aber zulässig, über das Mini­mum der Richtlinie hinauszugehen.
Similarly, each of the Twelve will have the right to provide greater protection than envisaged i n the d i rective.
EUbookshop v2

Es ist allenfalls zulässig, eine kleinere Wärmemenge aus der Walze 1 abzuführen.
If necessary, it is acceptable for a small heat quantity to be given off by the roll 1 .
EuroPat v2

Wir entschieden, dass es zulässig ist, als wir Ihren Antrag ablehnten.
Ms. wexler, we already ruled this was fair game when we denied your motion to suppress.
OpenSubtitles v2018

Ist es zulässig oder nicht, Embryonen zu Versuchszwekken herzustellen?
I am therefore happy to be able to accept many of the amendments presented by the Committee on Legal Af fairs and Citizens' Rights.
EUbookshop v2

Es ist nicht zulässig, den Personalverantwortlichen Geschenke zu machen.
An employee might ask you for these letters when you apply for a job as a domestic employee, but that is by no means certain.
EUbookshop v2

Für sich allein ist es nicht belastend und rechtlich ist es nicht zulässig.
In itself, it's not incriminating, and legally it's inadmissible.
OpenSubtitles v2018

Ist es zulässig, im internationalen Recht ?
Is it permissible in international law ?
QED v2.0a

Es ist nicht zulässig zur Erwähnung der Marke nur Janssen zu schreiben.
It is not permissible to only write Janssen when mentioning the brand.
ParaCrawl v7.1

Es ist jedoch nicht zulässig, die Erdung durch das Vorschaltgerät zu verdrahten.
However, it is not allowed to wire the earth through the ballast.
ParaCrawl v7.1

Ist es zulässig Kerzen für den Zweck des Gebets anzuzünden?
Is it allowable to use candles in connection with prayer?
ParaCrawl v7.1