Translation of "Es ist verpflichtend" in English
Auch
wenn
es
nicht
verpflichtend
ist,
unterstützen
wir
Sie
gern.
Even
if
not
mandatory,
we
may
assist
where
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
es
nicht
verpflichtend,
irgendeine
dieser
Aktivitäten
zu
setzen.
However,
it's
not
obligatory
to
do
any
of
these
things.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
verpflichtend,
dass
Sie
für
Ihren
Camper
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen.
Third
party
insurance
for
your
camper
is
mandatory.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
verpflichtend,
eine
Reservierung
per
E-Mail
vorzunehmen.
Booking
is
mandatory
and
must
be
done
by
e-mail.
CCAligned v1
Es
ist
verpflichtend,
dass
Sie
für
Ihren
PKW
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen.
Third
party
insurance
for
your
car
is
mandatory.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
ist
es
verpflichtend,
das
Handy
im
Funktionszustand
zu
halten.
This
is
why
it
is
mandatory
to
have
your
mobile
phone
in
good
working
conditions.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
verpflichtend,
eine
Badekappe
zu
tragen.
Bathing
caps
are
not
required.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
verpflichtend,
ein
Schach
anzusagen.
Declaring
a
check
is
not
obligatory.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
verpflichtend
für
alle
Arbeitgeber
in
der
Öffentlichkeit
teilzunehmen.
It
is
mandatory
for
all
employers
to
participate
in
the
public
program.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Auslandssemester
ist
es
verpflichtend,
einen
Erfahrungsbericht
anzufertigen.
After
the
semester
abroad
it
is
required
to
submit
an
experience
report.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gesetzlich
verpflichtend
in
Spanien
mit
Helm
zu
fahren.
Its
law
in
Spain
to
ride
with
a
helmet.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
verpflichtend
für
FIFe-Züchter,
dass
ihr
Verein
ein
Transfer
ausstellt.
It
is
mandatory
for
FIFe-breeders
that
his
own
club
issues
a
transfer
paper.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
verpflichtend,
dass
Sie
für
Ihr
Motorrad
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen.
Third
party
insurance
for
your
motorcycle
is
mandatory.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
verpflichtend
und
in
den
Rechtsgrundlagen
so
vorgesehen,
dass
genau
umgekehrt
vorgegangen
wird!
The
legal
bases
stipulate
that
we
are
obliged
to
do
exactly
the
opposite.
Europarl v8
Es
ist
natürlich
nicht
verpflichtend,
als
Team
oder
für
einen
Lehrstuhl
zu
laufen.
INDIVIDUAL
RUN
Of
course
it
is
not
mandatory
to
run
as
a
team
or
for
a
chair.
ParaCrawl v7.1
A:
Obwohl
das
Studium
aller
Schulungsmaterialien
empfohlen
wird,
ist
es
nicht
verpflichtend.
A:
Though
we
recommend
viewing
all
the
training
materials,
it
is
not
mandatory.
ParaCrawl v7.1
In
Belgien
ist
es
verpflichtend
einen
Shortcode
zu
nutzen,
der
für
den
Nutzer
kostenlos
ist.
In
Belgium,
it
is
mandatory
to
use
a
shortcode
that
is
a
100%
free
for
the
end
user.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kostenlos
und
verpflichtend,
und
zwar
von
6
bis
15
Jahre
alt.
It
is
free
and
compulsory,
it
is
between
6
and
15
years
of
age.
ParaCrawl v7.1
Vorher
brauchen
wir
diese
Kontrollen,
und
diese
müssen
auch
da,
wo
es
notwendig
ist,
verpflichtend
sein,
und
bei
Spielzeug
ist
das
ganz
besonders
der
Fall.
We
need
these
inspections
beforehand
and
they
must
also
be
compulsory
wherever
necessary
and
this
is
very
particularly
the
case
with
toys.
Europarl v8
Und
danach
müssen
sie
nicht
erst
fragen
--
weil
sie
das
nachweislich
nicht
tun
--,
es
ist
verpflichtend.
And
this
isn't
something
youth
have
to
ask
for
--
which
is
great,
because
research
shows
that
they
won't
--
it's
automatic.
TED2020 v1
Es
ist
also
verpflichtend,
dass
eines
existiert,
genau
wie
es
notwendig
ist,
ein
Heer
zu
haben.
It
is,
consequently,
obligatory
for
one
to
exist,
just
like
it
is
necessary
to
have
a
military.
ParaCrawl v7.1
Seit
2018
ist
es
verpflichtend,
den
ESTA
Antrag
spätestens
72
Stunden
vor
der
Abreise
in
die
Vereinigten
Staaten
zu
stellen.
It
became
compulsory
to
apply
for
an
ESTA
at
least
72
hours
before
boarding
a
U.S.-bound
aircraft
in
late
2018.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
freimaurerische
Uniform,
falls
sich
jemand
wundert,
es
ist
fast
verpflichtend
diese
in
der
Business
Welt
zu
tragen.
It's
a
Masonic
outfit,
if
anybody
wonders
why,
it's
almost
mandatory
to
wear
it
in
the
business
world.
ParaCrawl v7.1
Leider
ist
es
nicht
verpflichtend,
eine
Versionsnummer
anzugeben,
wenn
man
Scripte
oder
Stylesheets
in
einem
Theme
oder
Plugin
einbindet.
Unfortunately
it
is
not
mandatory
to
provide
a
version
number
when
enqueuing
scripts
or
style
sheets
in
themes
or
plugins.
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
verpflichtend,
daran
zu
erinnern,
daß
die
verfassungsgebende
Versammlung
selbst,
vor
Abschluß
ihrer
Arbeiten
im
Januar
1948,
ein
Presse-Gesetz
ins
Leben
gerufen
hat
und
über
die
Auswirkungen
der
Skandal
-
Presse
ebenso
besorgt
war
wie
über
jene,
die
die
Sensibilität
der
Heranwachsenden
verletzen
könnte.
And
it’s
well
to
remember
that
the
Constituent
Assembly
itself,
before
closing
its
operations
in
January
1948,
passed
a
law
on
the
press
and
was
concerned
about
the
effects
of
the
gutter
journalism
and
the
sort
capable
of
disturbing
the
sensibilities
of
teenagers.
ParaCrawl v7.1
Dann
ist
es
verpflichtend
für
jeden
Muslim,
um
die
Aufmerksamkeit
auf
diese
aqidah
entweder
eine
Lehre
oder
Lehr
zahlen.
Then
it
is
obligatory
for
every
Muslim
to
pay
attention
to
this
aqidah,
either
as
a
lesson
or
teaching.
ParaCrawl v7.1
Jedes
PLP
speichert
Informationen
über
seine
Vorgänger
und
Nachfolger,
wobei
es
nicht
verpflichtend
ist,
dass
alle
verbundenen
Projekte
lokal
verfügbar
sind.
Each
PLP
stores
the
information
about
its
predecessors
and
successors.
However,
it
is
not
required
to
have
all
related
projects
locally
available.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
verpflichtend,
dass
die
Katzen
in
einem
Käfig
oder
in
einer
speziellen
Transporttasche
für
Katzen
befördert
werden.
Owners
are
obliged
to
transport
the
cat
in
a
special
cage
or
bag.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
eine
Vorlage
des
Stornierungsformulars
hier,
es
ist
jedoch
nicht
verpflichtend,
diese
zu
verwenden.
You
may
use
the
model
withdrawal
form
found
here,
but
this
is
not
obligatory.
CCAligned v1