Translation of "Es ist unzulässig" in English

Das ist nicht hinnehmbar, es ist demütigend und unzulässig.
This is unacceptable, humiliating and inadmissible.
Europarl v8

Das Gericht hat entschieden, dass es unzulässig ist.
His honour has ruled them inadmissible.
OpenSubtitles v2018

Andererseits ist es unzulässig, daß gefährliche Chemikalien zusammen mit Passagieren transportiert werden.
That is a bit like you, Commissioner, say ing to your employees in the Commission: 'Boys, you have to work an extra day in the week and we will reward you by cutting your income'.
EUbookshop v2

Zweitens ist es unzulässig, Investitionen in bestimmten Mitgliedstaaten vorzuschreiben.
Secondly, there may be no requirements to localize assets in a particular Member State.
EUbookshop v2

Insbesondere ist es unzulässig, Hollands-Glorie.net zu überwachen oder zu reproduzieren.
In particular, it is forbidden to monitor or reproduce Hollands-Glorie.net.
ParaCrawl v7.1

Es ist aber unzulässig, diese automatisch als islamische zu interpretieren.
However, it is inadmissible to interpret them automatically as [[Muhammad Fantasy]] Islamic.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es unzulässig, auf dem Pfad dem Zwergenreich gemäße Maßstäbe anzulegen.
Hence, on the path it is inadmissible to apply measures corresponding to the kingdom of dwarfs.
ParaCrawl v7.1

Es ist unzulässig Power64 gemeinsam mit raubkopierter Software zu vertreiben.
It is illegal to distribute pirated software together with Power64.
ParaCrawl v7.1

Es ist unzulässig, Feuer in irgendetwas, selbst im Kleinsten, auszulöschen.
It is inadmissible to quench Fire in anything, not even in the smallest.
ParaCrawl v7.1

Es ist unzulässig, Kräfte in gegenseitigen Verletzungen zu mißbrauchen.
It is inadmissible to misuse forces in mutual injuries.
ParaCrawl v7.1

Es ist unzulässig, an Erscheinungen großer Bedeutung vorbeizugehen.
It is inadmissible to by-pass manifestations of great significance.
ParaCrawl v7.1

Es ist unzulässig, den Freischaltcode an Kollegen anderer Schulen oder Institutionen weiterzugeben.
You may not reveal your activation code to colleagues at other educational institutions.
ParaCrawl v7.1

Es ist unzulässig, der Verwirrung von verschiedenen Zuständen beizustimmen.
It is inadmissible to agree to the confusion of various conditions!
ParaCrawl v7.1

Es ist unzulässig, dass die Rückseite des Kühlschranks der Batterie nahe kommt.
It is inadmissible that the back of the refrigerator comes close to the battery.
ParaCrawl v7.1

Es ist unzulässig, in die alten Behälter zurückzusinken.
Sinking back into the old receptacles is inadmissible.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher unzulässig, Schlussfolgerungen nur auf der Grundlage des genannten KN-Codes zu ziehen.
It is therefore inappropriate to draw conclusions on the sole basis of the above CN code.
DGT v2019

Es ist einfach unzulässig, sozusagen politisch festzulegen, wann die Wiederauffüllung erreicht ist.
It would be quite inappropriate to determine politically when recovery has been achieved.
Europarl v8

Es ist unzulässig, einen hohen Außenschutz zu fordern und gleichzeitig Exportsubventionierungen bei zubehalten.
He has not always found these pleasant occasions but today I would like to congratulate him for his fortitude through a whole area of difficulty in bringing us to where we are today.
EUbookshop v2

Es ist unzulässig, mit dem gebürsteten Haar zu schlafen - das kann sie beschädigen.
It is inadmissible to sleep with the brushed hair - this can damage them.
CCAligned v1

Nein, für Nichtansässige der USA ist es unzulässig, eine Steuererklärung online einzureichen.
No – it is illegal for non – US residents to e-file.
ParaCrawl v7.1

Dagegen ist es unzulässig, die eigene Schwäche zum Kriterium für die sittliche Wahrheit zu machen.
On the other hand, to presume to make one's own weakness the criterion of moral truth is unacceptable.
ParaCrawl v7.1

Aber es ist unzulässig, dass der höchste Punkt des Schönen Bogens durch Wahnsinn zerstört wird.
But it is inadmissible that the highest point of the beautiful arch be destroyed by madness.
ParaCrawl v7.1

Es ist unzulässig, den Freischaltcode an Schüler/Studenten anderer Schulen oder Institutionen weiterzugeben.
You may not reveal your activation code to students at other educational institutions.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es unzulässig, einzelne Werbemaßnahmen pauschal als effektiv oder ineffektiv zu bewerten.
This is why you should never evaluate individual advertising efforts as effective or ineffective.
ParaCrawl v7.1

Auch können die Abessinier mandelförmige Augen haben, obwohl für andere Arten es unzulässig ist.
Also Abyssinians can have almond-shaped eyes though for other breeds it is inadmissible.
ParaCrawl v7.1

Ich wiederhole, es ist unzulässig, das geistige Fest eines anderen zu verletzen.
I repeat, it is inadmissible to violate someone's spiritual festival.
ParaCrawl v7.1

Es ist für uns unzulässig, wegen eines größeren Gewinns Verbrauchsmaterialien mit niedrigerer Qualität einzusetzen.
Using consumables of lower quality towards a higher profit is unacceptable for us.
ParaCrawl v7.1

Es ist unzulässig, ein Nutzerkonto Dritten zur dauernden oder zeitweiligen Benutzung zu überlassen.
It is not permissible to leave a user account to third parties for permanent or temporary use.
ParaCrawl v7.1