Translation of "Es ist grundsätzlich" in English
Das
ist
es,
was
grundsätzlich
in
der
Europäischen
Union
geändert
werden
muss.
This
is
what
needs
to
fundamentally
change
in
the
European
Union.
Europarl v8
Nein,
es
ist
in
Luxemburg
grundsätzlich
untersagt,
verschiedene
Reifentypen
zu
kombinieren.
No;
indeed
in
general
in
the
Grand
Duchy
you
are
not
allowed
to
mix
different
types
of
tyres.
ELRA-W0201 v1
Ich
denke,
es
ist
grundsätzlich
wichtig,
nach
der
Wahrheit
zu
suchen.
Well,
I
think
the
truth
is
worth
pursuing,
no
matter
what.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
grundsätzlich
vorgesehen,
daß
das
Darlehen
in
sukzessiven
Tranchen
ausgezahlt
wird.
The
principle
adopted
is
for
the
loan
to
be
paid
in
successive
instalments.
EUbookshop v2
Es
ist
daher
grundsätzlich
sinnhaft,
zwischen
externen
und
internen
Quellen
zu
differenzieren.
In
general,
it
is
useful
to
distinguish
between
external
and
internal
sources
(registers
and
their
information
available).
EUbookshop v2
Es
ist
daher
grundsätzlich
bekannt,
vor
dem
eigentlichen
Lötprozeß
einen
Dekapierungsprozeß
durchzuführen.
Therefore,
it
is
basic
knowledge
to
perform
a
pickling
process
before
the
actual
soldering
process.
EuroPat v2
Es
ist
grundsätzlich
möglich
sämtliche
Einrichtungen
für
eine
Digitalsignalverarbeitung
aufzubauen.
In
principle,
it
is
possible
to
construct
all
of
these
devices
for
digital
signal
processing.
EuroPat v2
Es
ist
grundsätzlich
möglich,
die
Flaschen
mit
Griffmulden
zu
versehen.
In
principle,
it
is
possible
to
provide
the
bottles
with
recessed
grips.
EuroPat v2
Es
ist
auch
grundsätzlich
möglich
derartig
geformte
Kugelzapfen
zu
schmieden.
It
is
also
possible
for
ball
pivots
of
this
type
to
be
forged.
EuroPat v2
Es
ist
grundsätzlich
auch
möglich,
geeignete
andere
Meßgrößen
zur
Regelung
zu
verwenden.
It
is
fundamentally
also
possible
to
use
other
suitable
measurement
parameters
for
the
regulation.
EuroPat v2
Es
ist
grundsätzlich
bekannt,
die
Laufunruhe
eines
Verbrennungsmotors
zu
messen.
It
is
basically
known
to
measure
the
irregular
running
of
an
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Es
ist
grundsätzlich
bekannt,
Extraktionen
mit
komprimierten
Gasen
durchzuführen.
It
is
known
in
principle
to
carry
out
extractions
with
compressed
gases.
EuroPat v2
Es
ist
grundsätzlich
auch
möglich,
lediglich
eine
einzige
Blockierklinke
zu
verwenden.
It
is
basically
also
possible
to
use
merely
one
single
locking
catch.
EuroPat v2
Es
ist
grundsätzlich
möglich,
Wörter
und
Sätze
in
denselben
Speicher
abzuspeichern.
Basically,
it
is
possible
to
store
words
and
sentences
in
the
same
memory.
EuroPat v2
Es
ist
zwar
grundsätzlich
bekannt,
daß
sich
Abwässer
durch
Umkehrosmose
reinigen
lassen.
Admittedly,
it
is
known
in
principle
that
effluents
can
be
purified
by
reverse
osmosis.
EuroPat v2
Jedoch
ist
es
grundsätzlich
auch
möglich,
die
genannten
Öffnungen
zylindrisch
auszubilden.
However
it
is
basically
also
possible
to
make
the
said
openings
cylindrical.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
grundsätzlich
möglich,
den
Hilfsrahmen
28
auch
noch
federnd
auszuführen.
In
addition,
it
is
also
basically
possible
to
design
auxiliary
frame
28
in
an
elastic
manner.
EuroPat v2
Es
ist
grundsätzlich
richtig,
was
du
erzählt
hast.
What
you
were
told
is
basically
true.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
grundsätzlich
erforderlich,
einen
formellen
schriftlichen
Vertrag
aufzusetzen.
It
is
not,
generally
speaking,
compulsory
to
provide
for
a
written
and
formal
contract.
EUbookshop v2
Es
ist
grundsätzlich
möglich,
sämtliche
Einrichtungen
für
eine
digitale
Signalverarbeitung
aufzubauen.
It
is
also
possible,
in
principle,
to
construct
all
components
for
digital
signal
processing.
EuroPat v2
Auch
ist
es
grundsätzlich
möglich,
im
Raum
gekrümmte
Hutteile
zu
verwenden.
It
is
also
possible
in
principle
to
use
cap
portions
that
are
curved
in
three
dimensions.
EuroPat v2
Es
ist
grundsätzlich
möglich,
die
Flüssigkeit
auch
während
des
Vakuumbehandlungsabschnittes
umzupumpen.
It
is
basically
also
possible
to
circulate
the
liquid
by
pumping
during
the
vacuum
treatment
step.
EuroPat v2
Es
ist
grundsätzlich,
so
verschwunden,
dass
man
nichts
mehr
bemerkt.
It
basically
faded
to
the
point
it
is
unnoticeable.
QED v2.0a
Es
ist
auch
grundsätzlich
möglich,
das
erfindungsgemäße
Verfahren
auf
anderen
Werkzeugmaschinen
einzusetzen.
In
principle,
it
is
also
possible
to
practice
the
process
in
accordance
with
the
invention
with
other
machine
tools.
EuroPat v2
Es
ist
zwar
grundsätzlich
möglich,
das
in
der
Fig.
It
is
in
fact
in
principle
possible
to
couple
the
casing
30
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Jedoch
ist
es
grundsätzlich
auch
möglich,
die
Öffnungen
unsymmetrisch
anzuordnen.
It
is
also
contemplated,
in
other
embodiments,
to
arrange
the
openings
asymmetrically.
EuroPat v2
Ist
es
grundsätzlich
möglich
und
sinnvoll,
die
Lebensdauer
des
Produktes
zu
erhöhen?
Is
it
possible
and
does
it
make
sense
to
prolong
the
useful
life
of
the
product?
CCAligned v1