Translation of "Es freut mich sehr zu hören" in English
Es
freut
mich
sehr,
das
zu
hören.
I'm
very
glad
to
hear
it.
OpenSubtitles v2018
Es
freut
mich
sehr,
von
dir
zu
hören.
It's
so
good
to
hear
from
you.
How
is
everybody?
OpenSubtitles v2018
Oh,
es
freut
mich
so
sehr,
das
zu
hören.
That
is
such
very
joyful
news
to
hear!
OpenSubtitles v2018
Es
freut
mich
sehr,
dies
zu
hören.
I
am
very
pleased
to
hear
this.
OpenSubtitles v2018
Es
freut
mich
sehr,
das
zu
hören,
Mademoiselle.
It
makes
me
very
happy
to
hear
that,
Mademoiselle.
OpenSubtitles v2018
Es
freut
mich
sehr
zu
hören,
dass
Sie
die
Mietwohnung
gut
fanden.
I'm
so
happy
to
hear
that
you
thought
the
apartment
was
good.
ParaCrawl v7.1
Es
freut
mich
sehr
zu
hören,
dass
Sie
sich
so
gut
vorbereitet
haben!
I
am
very
pleased
to
hear
that
you
prepared
yourself
so
well!
ParaCrawl v7.1
Es
freut
mich
sehr
zu
hören,
dass
der
Ratsvorsitz
darauf
sorgfältig
achten
wird
und
sich
mehr
anstrengen
wird,
um
eine
Lösung
beim
Dublin-Dossier
zu
finden.
I
am
very
happy
to
hear
the
Council
say
that
the
Presidency
will
pay
close
attention
to
this
and
increase
the
efforts
to
find
a
solution
on
the
Dublin
dossier.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
es
freut
mich
sehr,
zu
hören,
dass
die
Kommission,
ebenso
wie
das
Parlament
und
der
Rat,
entschlossen
sind,
die
Mittel
des
Kohäsionsfonds
freizugeben
-
der
neue
Vorschlag,
den
das
Parlament
bereits
angenommen
hat
-,
sodass
neue
Regeln,
die
besser
an
die
wirklichen
Bedürfnisse
der
Öffentlichkeit
angepasst
sind,
umgesetzt
werden
können.
I
am
greatly
pleased,
Commissioner,
to
hear
that
the
Commission,
as
well
as
Parliament
and
the
Council,
is
determined
to
unblock
the
Cohesion
Fund
-
the
new
proposal
that
has
already
been
adopted
by
Parliament
-
so
that
new
rules
that
are
better
adapted
to
the
real
needs
of
the
public
can
be
implemented.
Europarl v8
Es
freut
mich
sehr
zu
hören,
daß
dieses
wichtige
Programm
jetzt
doch
von
den
zuständigen
Stellen
akzeptiert
wird,
sprich,
daß
wir
damit
arbeiten
können.
It
is
one
of
the
most
densely
populated
counties
in
Britain
and,
as
such,
it
handles
firsthand
some
of
the
most
hazardous
products
which
enter
Britain,
from
nuclear
waste
to
high
explosives.
EUbookshop v2
Es
freut
mich
sehr
zu
hören,
dass
Sie
den
Monat
hier
genossen
haben,
als
Sie
ihre
Familie
besucht
haben.
I
am
delighted
to
hear
that
you
enjoyed
your
month
here
visiting
your
family.
ParaCrawl v7.1
Im
Februar
habe
ich
in
meinem
Kommentar
zum
„Level
des
Monats“
geschrieben,
dass
ich
Raoul
Bourquin
sehr
bewundere,
und
es
freut
mich
sehr
zu
hören,
dass
er
nun
ein
weiteres
Mal
eine
„Level
des
Monats“
Auszeichnung
verliehen
bekommt,
bereits
die
dritte
nach
„Quadropolis“
und
„Puzzle
Puzzles“,
das
freut
mich
wirklich
ungemein.
I
wrote
the
following
in
the
“Level
of
the
Month”
article
of
February:
“I
admire
Raoul
Bourquin
very
much”,
and
now
I'm
very
pleased
to
hear
that
once
again
he's
being
honored
with
a
“Level
of
the
Month”
award,
for
the
third
time
by
now
after
“Quadropolis”
and
“Puzzle
Puzzles”,
and
I
really
feel
glad
for
him.
ParaCrawl v7.1
Im
Februar
habe
ich
in
meinem
Kommentar
zum
"Level
des
Monats"
geschrieben,
dass
ich
Raoul
Bourquin
sehr
bewundere,
und
es
freut
mich
sehr
zu
hören,
dass
er
nun
ein
weiteres
Mal
eine
"Level
des
Monats"
Auszeichnung
verliehen
bekommt,
bereits
die
dritte
nach
"Quadropolis"
und
"Puzzle
Puzzles",
das
freut
mich
wirklich
ungemein.
I
wrote
the
following
in
the
"Level
of
the
Month"
article
of
February:
"I
admire
Raoul
Bourquin
very
much",
and
now
I'm
very
pleased
to
hear
that
once
again
he's
being
honored
with
a
"Level
of
the
Month"
award,
for
the
third
time
by
now
after
"Quadropolis"
and
"Puzzle
Puzzles",
and
I
really
feel
glad
for
him.
ParaCrawl v7.1
Es
freute
mich
sehr,
das
zu
hören.
I
was
very
happy
to
hear
that.
TED2020 v1