Translation of "Es freut mich sehr zu hören" in English

Es freut mich sehr, das zu hören.
I'm very glad to hear it.
OpenSubtitles v2018

Es freut mich sehr, von dir zu hören.
It's so good to hear from you. How is everybody?
OpenSubtitles v2018

Oh, es freut mich so sehr, das zu hören.
That is such very joyful news to hear!
OpenSubtitles v2018

Es freut mich sehr, dies zu hören.
I am very pleased to hear this.
OpenSubtitles v2018

Es freut mich sehr, das zu hören, Mademoiselle.
It makes me very happy to hear that, Mademoiselle.
OpenSubtitles v2018

Es freut mich sehr zu hören, dass Sie die Mietwohnung gut fanden.
I'm so happy to hear that you thought the apartment was good.
ParaCrawl v7.1

Es freut mich sehr zu hören, dass Sie sich so gut vorbereitet haben!
I am very pleased to hear that you prepared yourself so well!
ParaCrawl v7.1

Es freut mich sehr zu hören, dass der Ratsvorsitz darauf sorgfältig achten wird und sich mehr anstrengen wird, um eine Lösung beim Dublin-Dossier zu finden.
I am very happy to hear the Council say that the Presidency will pay close attention to this and increase the efforts to find a solution on the Dublin dossier.
Europarl v8

Herr Kommissar, es freut mich sehr, zu hören, dass die Kommission, ebenso wie das Parlament und der Rat, entschlossen sind, die Mittel des Kohäsionsfonds freizugeben - der neue Vorschlag, den das Parlament bereits angenommen hat -, sodass neue Regeln, die besser an die wirklichen Bedürfnisse der Öffentlichkeit angepasst sind, umgesetzt werden können.
I am greatly pleased, Commissioner, to hear that the Commission, as well as Parliament and the Council, is determined to unblock the Cohesion Fund - the new proposal that has already been adopted by Parliament - so that new rules that are better adapted to the real needs of the public can be implemented.
Europarl v8

Es freut mich sehr zu hören, daß dieses wichtige Programm jetzt doch von den zuständigen Stellen akzeptiert wird, sprich, daß wir damit arbeiten können.
It is one of the most densely populated counties in Britain and, as such, it handles firsthand some of the most hazardous products which enter Britain, from nuclear waste to high explosives.
EUbookshop v2

Es freut mich sehr zu hören, dass Sie den Monat hier genossen haben, als Sie ihre Familie besucht haben.
I am delighted to hear that you enjoyed your month here visiting your family.
ParaCrawl v7.1

Im Februar habe ich in meinem Kommentar zum „Level des Monats“ geschrieben, dass ich Raoul Bourquin sehr bewundere, und es freut mich sehr zu hören, dass er nun ein weiteres Mal eine „Level des Monats“ Auszeichnung verliehen bekommt, bereits die dritte nach „Quadropolis“ und „Puzzle Puzzles“, das freut mich wirklich ungemein.
I wrote the following in the “Level of the Month” article of February: “I admire Raoul Bourquin very much”, and now I'm very pleased to hear that once again he's being honored with a “Level of the Month” award, for the third time by now after “Quadropolis” and “Puzzle Puzzles”, and I really feel glad for him.
ParaCrawl v7.1

Im Februar habe ich in meinem Kommentar zum "Level des Monats" geschrieben, dass ich Raoul Bourquin sehr bewundere, und es freut mich sehr zu hören, dass er nun ein weiteres Mal eine "Level des Monats" Auszeichnung verliehen bekommt, bereits die dritte nach "Quadropolis" und "Puzzle Puzzles", das freut mich wirklich ungemein.
I wrote the following in the "Level of the Month" article of February: "I admire Raoul Bourquin very much", and now I'm very pleased to hear that once again he's being honored with a "Level of the Month" award, for the third time by now after "Quadropolis" and "Puzzle Puzzles", and I really feel glad for him.
ParaCrawl v7.1

Es freute mich sehr, das zu hören.
I was very happy to hear that.
TED2020 v1