Translation of "Es übernehmen" in English

Ich verkaufe das Geschäft, wenn du es nicht übernehmen willst.
If you won't take the business, I can sell.
OpenSubtitles v2018

Er sollte es von uns übernehmen.
He was gonna take over for us.
OpenSubtitles v2018

Das ist okay, Detektiv, wir werden es von hier übernehmen.
That's okay, detective, we'll take it from here.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, ich kann es ab hier übernehmen.
I said I can take it from here.
OpenSubtitles v2018

Es heißt, dass die Stadt es übernehmen wird.
They're talking about having the city take over.
OpenSubtitles v2018

Scheinbar bereitet er mich darauf vor, es zu übernehmen.
He's kind of grooming me to take over.
OpenSubtitles v2018

Wir werden es übernehmen und mit einem Muskellappen bedecken.
We'll oversew it and cover it with a muscle flap.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, in Ordnung, ich werde es übernehmen.
All right, all right, I will take it.
OpenSubtitles v2018

Ich kann die... können Sie es übernehmen?
I can't find the... can you just take it?
OpenSubtitles v2018

Ihr zwei helft mir es zu übernehmen.
You two are gonna help me take it.
OpenSubtitles v2018

Ich will es nicht übernehmen, ohne es ihm zu sagen.
No, I don't want to take over without telling him.
OpenSubtitles v2018

Wir werden es von hieran übernehmen.
We'll take it from here.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir es kaufen, übernehmen wir alle 12.000 Morgen.
If we buy it, we'll take on the whole 12,000 acres.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich es habe, übernehmen wir auf Zartha die Macht.
I'll find it. Once we have the Light, Zartha will be ours.
OpenSubtitles v2018

Wir übernehmen es Abschnitt für Abschnitt.
We'll have to take her down compartment by compartment.
OpenSubtitles v2018

Sobald alles reibungslos lief, hättest du es übernehmen können.
When everything was running smoothly, you would take over.
OpenSubtitles v2018

Sie lieben Metropolis und hören nie auf zu versuchen, es zu übernehmen.
They love Metropolis and they never stop trying to take it over.
OpenSubtitles v2018

Er versucht, mir mein Gebiet streitig zu machen, es zu übernehmen.
Trying to take my territory!
OpenSubtitles v2018

Wir übernehmen, es sei denn, Sie ziehen eine sechsstündige Desinfizierung vor.
We'll take over from here, unless you wanna be stuck with a six-hour decontamination hose-down.
OpenSubtitles v2018

Meine Söhne Mike und Fredo übernehmen es.
My sons, Mike and Fredo, are taking over.
OpenSubtitles v2018

Tja, einer musste es ja übernehmen.
Well, somebody's got to do it.
OpenSubtitles v2018

Hier muss es uns nur überleben, dann kann es übernehmen.
All it has to do here is outlast us and just take over.
OpenSubtitles v2018