Translation of "Erwiderte liebe" in English

Erwiderte Liebe verdienst du dafür, Catherine.
Love in return is what you deserve, Catherine.
OpenSubtitles v2018

Der Sohn erwiderte die Liebe seines Vaters mit Gehorsam.
The son responded to the love of His Father with obedience.
ParaCrawl v7.1

Er erwiderte: "Ich liebe Plato.
He said, "I love Plato.
ParaCrawl v7.1

Ich erwiderte: "Ich liebe seine Simplizität".
I told her I loved its simplicity.
ParaCrawl v7.1

Sie erwiderte: "Liebe Gottesmutter, ich bin so zufrieden.
She replied, "Dear Madonna, I am so happy.
ParaCrawl v7.1

Und sie erwiderte meine Liebe.
And she loved me back.
OpenSubtitles v2018

Ein solches Bad sollte die erwiderte Liebe, die glückliche Ehe und die glückliche Elternschaft gewährleisten.
Such a bath guaranteed requited love, successful marriage and happy parenthood.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte eine glückliche Kindheit, eine unspektakuläre Jugend eine erwiderte erste Liebe und mit 34 habe ich den Mann fürs Leben geheiratet.
I had a happy childhood, an unremarkable youth... a lucky first love... And at 34, I met the man of my life.
OpenSubtitles v2018

Parmenia Migels Biografie stellt Denys Finch Hatton als Blixens große erwiderte Liebe Vor, während sie über Bror von Blixen nur sehr wenig erwähnt.
Parmenia Migel's biography represents Denys Finch Hatton as the great, reciprocated love, whereas there is very little about Bror Blixen.
ParaCrawl v7.1

Ist es aber eine erwiderte Liebe, dann sagt man in Peru: "enamorado(a)", in Chile: "pololo(a)" und in Cuba "jevo(a)".
But if you are talking about mutual or reciprocated love, in Peru they say "enamorado(a)," in Chile, "pololo(a)," and in Cuba, "jevo(a)."
ParaCrawl v7.1

Fátima, die seine Liebe erwiderte, trat zum Christentum über und nahm den Namen Oureana an.
Reciprocating the love, the young woman converted to Christianity and adopted the name Oureana.
ParaCrawl v7.1

Dann verliebte sich der Komponist Richard Wagner in die 24 Jahre jüngere Frau, und sie erwiderte die Liebe.
Then the composer Richard Wagner fell in love with Cosima – 24 years his junior – and she reciprocated.
ParaCrawl v7.1

Ihre nicht erwiderte Liebe zu Dong-hee ist der Nährboden für viele Emotionen wie Hoffnung, Enttäuschung und schließlich ihre Verbitterung.
Her unrequited love towards Dong-hee is the breeding ground for lots of emotions, like hope, disappointment and finally bitterness.
ParaCrawl v7.1

Und der Henoch erwiderte ihr: „Liebe Naëme, siehe, es ist der Herr ja mitten unter uns, wenn auch nicht dem Auge sichtbar, aber dennoch wohl vernehmbar unserm Gefühle!
And Enoch replied to her: "Dear Naeme, behold, the Lord is indeed among us, even though He is not visible to the eye, but nevertheless clearly perceptible to our feelings!
ParaCrawl v7.1

Und der Lamech erwiderte: "Ja, große, liebe Freunde, so ich der Gnade würdig wäre, dass ihr euch gefallen liesset, mit mir armem Sünder zu speisen, so will ich in dieser Hinsicht auch sogleich das tun, was ihr mir geraten habet!
And Lamech replied: "Yes, great, dear friends, if I were worthy of the grace and it pleased you to eat with me, a poor sinner, I should do at once what you suggested.
ParaCrawl v7.1

Doch der Tänzer Patala erwiderte ihr: ‘Liebe, wie soll ich dir ein Lied sagen?
Then the dancer P??ala said, "My dear, how shall I give you a little song?
ParaCrawl v7.1

Und der Lamech erwiderte: „Ja, große, liebe Freunde, so ich der Gnade würdig wäre, dass ihr euch gefallen liesset, mit mir armem Sünder zu speisen, so will ich in dieser Hinsicht auch sogleich das tun, was ihr mir geraten habet!
And Lamech replied: "Yes, great, dear friends, if I were worthy of the grace and it pleased you to eat with me, a poor sinner, I should do at once what you suggested.
ParaCrawl v7.1

Und die Tochter erwidert deine Liebe?
And does the daughter return your love?
OpenSubtitles v2018

William erwidert ihre Liebe und sie wollen heiraten.
This time, John admits his own love and they plan to marry.
WikiMatrix v1

Und diese Fermina, erwidert sie deine Liebe?
Does Fermina Daza return your love?
OpenSubtitles v2018

Der Junge, den ich liebe, erwidert meine Liebe nicht.
The boy I love doesn't love me.
Tatoeba v2021-03-10

So erwidert meine Ewige Liebe die kurzfristige Liebe des Menschen.
In that way My eternal love responds to the temporary love of man.
ParaCrawl v7.1

In der Regel wird Liebe erwidert.
As a rule, love is returned.
ParaCrawl v7.1

Wie muss man aussehen, um zu zeigen, dass man die Liebe erwidert.
How should one look? If one were supposed to be in love in return?
OpenSubtitles v2018

Liebe sorgt sich nicht. Ob sie nun erwidert oder nicht erwidert wird, Liebe liebt.
Love doesn't care. Reciprocated or not, love loves.
ParaCrawl v7.1

Liebe wird mit Liebe erwidert.
The answer to love is love.
ParaCrawl v7.1

Andy erwidert, er liebe sie auch, aber irgendwie wäre das wohl nicht genug.
Andy replies he loves her too but that somehow that doesn't seem to be enough.
ParaCrawl v7.1

Er ist verliebt in Juan, einen bezaubernden Jungen, der Pablos Liebe erwidert.
He is in love with Juan, a charming boy who returns Pablo's love.
ParaCrawl v7.1

Sie haben mir Gutes mit Bösem vergolten, und meine Liebe erwiderten sie mit Hass.
And they have rewarded me evil for good, And hatred for my love.
ParaCrawl v7.1

Vinay verliebt sich in sie und Meera erwidert diese Liebe, aber laut einem Horoskop wird etwas schreckliches passieren, wenn sie ihre Liebe zueinander ausdrücken.
But when Shankaran studied their horoscopes, he learned that whenever they express their love towards each other, something terrible would happen.
Wikipedia v1.0