Translation of "Erwünschte wirkung" in English
Dies
ist
die
erwünschte
Wirkung
einer
Behandlung
mit
der
empfohlenen
Dosis.
At
the
recommended
dose,
this
is
the
desired
effect.
ELRC_2682 v1
Die
von
Longshanks
erwünschte
Wirkung
wurde
verfehlt.
It
did
not
have
the
effect
that
Longshanks
planned.
OpenSubtitles v2018
Die
für
die
erwünschte
Wirkung
erforderliche
Dosierung
kann
durch
Versuche
ermitteltwerden.
The
doses
required
for
the
desired
action
can
be
determined
by
experiments.
EuroPat v2
Die
für
die
erwünschte
Wirkung
erforderliche
Dosierung
kann
durch
Versuche
ermittelt
werden.
The
dosage
necessary
to
achieve
the
desired
effect
can
be
ascertained
by
tests.
EuroPat v2
Eine
vollständige
Quellbarkeit
des
Guar
ist
jedoch
Voraussetzung
für
die
erwünschte
pharmakologische
Wirkung.
A
complete
swelling
of
the
guar
is,
however,
a
prerequisite
for
the
desired
pharmacological
effect.
EuroPat v2
Ebenso
könnte
die
erwünschte
Wirkung
von
ölfressenden
Mikroorganismen
aktiviert
werden.
On
these
lines,
the
desired
effect
of
oleophagic
micro-organisms
may
be
activated.
EuroPat v2
Die
Gegenmassnahmen
von
Microsoft
haben
bisher
nicht
die
erwünschte
Wirkung
erzielt.
Microsoft's
counter-measures
to
date
have
not
had
the
desired
effect.
ParaCrawl v7.1
Die
erwünschte
Wirkung
beruht
auf
der
Veränderung
der
wirksamen
Hebelarme.
The
desired
effect
is
based
on
a
change
in
the
effective
lever
arms.
EuroPat v2
Dabei
können
diese
Substanzen
eine
erwünschte
pharmakologische
Wirkung
haben
oder
als
Hilfsstoffe
dienen.
In
so
doing
these
substances
can
achieve
a
desired
pharmacological
effect
or
else
act
as
additives.
EuroPat v2
Investition
in
Infrastruktur
hat
in
der
Vergangenheit
oft
nicht
die
erwünschte
Wirkung
gezeigt.
Investments
in
infrastructure
have
often
failed
to
achieve
the
desired
effect.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Hauptpunkt,
das
ist
die
erwünschte
Wirkung.
That
is
the
central
point,
that
is
the
result.
ParaCrawl v7.1
Die
richtige
Zugfestigkeit
des
Additivs
ist
entscheidend
für
die
erwünschte
Wirkung
im
Komposit.
The
right
tensile
strength
of
the
additive
is
important
for
the
desired
performance
of
the
composite.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
Thiomersal
die
erwünschte
Wirkung
gegen
Befall
und
Wachstum
von
Mikroorganismen
über
längere
Zeit
entfalten.
The
preservative
can
therefore
act
in
the
desired
manner
over
a
relatively
long
period
against
attack
by
micro-organisms
and
the
growth
thereof.
EuroPat v2
Dann
tritt
die
erwünschte
Wirkung
des
Zusatzes
genau
an
den
entscheidenden
Stellen
der
Austragvorrichtung
ein.
The
desired
action
of
the
additive
then
takes
place
precisely
at
the
decisive
points
of
the
discharge
apparatus.
EuroPat v2
Für
manche
Männer
reicht
sogar
nur
eine
halbe
Tablette
um
die
erwünschte
Wirkung
zu
erreichen.
For
some
men,
a
half
tab
is
adequate
to
receive
the
desired
results.
ParaCrawl v7.1
Eine
frühere
Einnahme
ist
nicht
gefährlich,
aber
die
erwünschte
Wirkung
tritt
möglicherweise
nicht
ein.
It's
not
dangerous,
but
you
may
not
get
the
desired
effects
if
you
take
them
any
sooner.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
erwünschte
Wirkung
zu
erzeugen,
muss
der
Bereich
38
eine
hinreichende
Ausdehnung
besitzen.
To
produce
this
desired
effect,
region
38
must
have
a
sufficient
expansion.
EuroPat v2
Nicht
jeder
Part
bringt
zwangsläufig
durch
eine
Wiederholung
die
erwünschte
hypnotische
Wirkung
mit
sich.
Repeating
a
certain
part
doesn’t
necessarily
create
a
hypnotic
effect.
Sometimes
repetition
is
just
repetition.
ParaCrawl v7.1
Seltsamerweise
hat
diese
Demontage
der
APIM
nicht
die
erwünschte
Wirkung
in
den
sensiblen
Branchen
erzielt,
weshalb
die
spanischen
Behörden,
die
kanarischen
Behörden
und
die
betroffenen
Wirtschaftsakteure
die
Behörden
der
Gemeinschaft
um
die
Änderung
der
Verordnung
Nr.
1911/91
ersucht
haben,
um
den
Abbau
der
APIM
bis
zum
Juni
2000
zu
stoppen,
was
bei
der
Europäischen
Kommission
auf
Verständnis
gestoßen
ist.
Curiously,
this
removal
of
the
APIM
has
not
had
the
desired
effect
amongst
the
sensitive
industries
in
the
Canary
Islands
and
therefore
the
Spanish
authorities,
the
Canarian
authorities
and
the
economic
operators
affected
have
requested
that
the
Community
authorities
amend
Regulation
1911/91
in
order
to
stop
the
removal
of
the
APIM
until
June
2000,
which
the
European
Commission
appreciates.
Europarl v8
Beinhalten
die
Angaben
auf
dem
vorgeschlagenen
Etikett
Vorgaben
für
die
Anwendung
des
Präparats
zusammen
mit
anderen
spezifizierten
Pflanzenschutzmitteln
oder
Zusatzstoffen
als
Tankmischung,
so
muss
die
Mischung
die
erwünschte
Wirkung
gewährleisten
und
den
Grundsätzen
gemäß
den
Nummern
2.4.1.1
bis
2.4.1.4
genügen.
Where
proposed
label
claims
include
requirements
for
use
of
the
preparation
with
other
specified
plant
protection
products
or
adjuvants
as
a
tank
mix,
the
mixture
must
achieve
the
desired
effect
and
comply
with
the
principles
referred
to
in
points
2.4.1.1
to
2.4.1.4.
DGT v2019
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
erstens
die
Mittel,
die
wir
für
Hörfunksendungen
nach
Belarus
eingesetzt
haben,
bisher
noch
nicht
die
erwünschte
Wirkung
hatten.
I
would
like
to
emphasise
that,
firstly,
the
resources
we
have
allocated
to
radio
broadcasts
to
Belarus
have
to
date
not
had
the
desired
effect.
Europarl v8