Translation of "Erstklassig" in English
Die
Leistungen
im
Hotel
sind
erstklassig.
The
services
at
the
hotel
are
first-rate.
Tatoeba v2021-03-10
Seit
meiner
Eheschließung
hat
man
mich
nicht
mehr
erstklassig
umgarnt.
I
haven't
had
any
first-class
blarney
thrown
at
me
since
the
day
I
was
married.
OpenSubtitles v2018
Hauptsache,
der
Kaffee
ist
erstklassig!
An
Arab.
The
main
thing
is,
the
coffee
will
be
superb.
OpenSubtitles v2018
Der
fünfte
Clément
liebte
es
erstklassig.
The
fifth
Clément
was
a
man
who
went
first-class.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nicht
unzerstörbar
sein,
ich
bin
erstklassig.
I
don't
need
to
be
indestructible,
I'm
superb.
OpenSubtitles v2018
Er
erwähnte
den
Namen
Gestetner,
und
die
Beschäftigungspraktiken
von
Gestetners
sind
erstklassig.
He
mentioned
the
name
of
Gestetner
and
Gestetner's
employment
practices
are
first-rate.
EUbookshop v2
Es
ist
erstklassig,
nur
nicht
unbedingt
CMR
kompatibel,
weißt
du?
It's
top
notch,
just
not
exactly
CMR
compatible,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ihr
Sicherheitssystem
ist
erstklassig
und
Ihr
Team
ist
unglaublich
effizient.
Your
security
system
is
top-notch,
and
your
team
is
incredibly
efficient.
OpenSubtitles v2018
Mack,
der
Nanny-Service
ist
erstklassig.
Mack,
this
nanny
service
is
top-notch.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
hatte
recht,
die
Sicherheit
war
erstklassig.
But
she
was
right.
The
security
was
top-notch.
OpenSubtitles v2018
Das...
Personal
ist
nicht
gerade
das,
was
man
erstklassig
nennen
würde.
The,
um...
staff
is
not
exactly
what
you
would
call
"top
drawer."
OpenSubtitles v2018
Das
Trauma
Team
im
Chicago
Medical
ist
erstklassig.
Trauma
team
at
Chicago
Medical
is
top-notch.
OpenSubtitles v2018
Und
mit
Eiern
meine
ich,
erstklassig
durchgevögelt
zu
werden!
And
by
eggs,
I
do
mean,
getting
twatted
on
a
cocktail
of
Class
As.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
klein
wenig
Hilfe
hier
und
da
und
die
Resultate
sind
erstklassig.
Just
offer
her
a
bit
of
guidance
every
now
and
then,
and
the
results
are
first-rate.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
erstklassig,
Sie
sind
ein
Laufstegkaliber.
You're
world
class,
you're
runway
caliber.
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben,
Ihre
Sicherheitsmänner
sind
die
Besten,
erstklassig?
You
think
your
security
men
are
the
best,
top-notch?
OpenSubtitles v2018
Dieses
Lamm
ist
erstklassig,
Concha.
This
lamb
is
top
class,
Concha.
OpenSubtitles v2018