Translation of "Erstklassig" in English

Die Leistungen im Hotel sind erstklassig.
The services at the hotel are first-rate.
Tatoeba v2021-03-10

Seit meiner Eheschließung hat man mich nicht mehr erstklassig umgarnt.
I haven't had any first-class blarney thrown at me since the day I was married.
OpenSubtitles v2018

Hauptsache, der Kaffee ist erstklassig!
An Arab. The main thing is, the coffee will be superb.
OpenSubtitles v2018

Der fünfte Clément liebte es erstklassig.
The fifth Clément was a man who went first-class.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nicht unzerstörbar sein, ich bin erstklassig.
I don't need to be indestructible, I'm superb.
OpenSubtitles v2018

Er erwähnte den Namen Gestetner, und die Beschäftigungspraktiken von Gestetners sind erstklassig.
He mentioned the name of Gestetner and Gestetner's employment practices are first-rate.
EUbookshop v2

Es ist erstklassig, nur nicht unbedingt CMR kompatibel, weißt du?
It's top notch, just not exactly CMR compatible, you know?
OpenSubtitles v2018

Ihr Sicherheitssystem ist erstklassig und Ihr Team ist unglaublich effizient.
Your security system is top-notch, and your team is incredibly efficient.
OpenSubtitles v2018

Mack, der Nanny-Service ist erstklassig.
Mack, this nanny service is top-notch.
OpenSubtitles v2018

Aber sie hatte recht, die Sicherheit war erstklassig.
But she was right. The security was top-notch.
OpenSubtitles v2018

Das... Personal ist nicht gerade das, was man erstklassig nennen würde.
The, um... staff is not exactly what you would call "top drawer."
OpenSubtitles v2018

Das Trauma Team im Chicago Medical ist erstklassig.
Trauma team at Chicago Medical is top-notch.
OpenSubtitles v2018

Und mit Eiern meine ich, erstklassig durchgevögelt zu werden!
And by eggs, I do mean, getting twatted on a cocktail of Class As.
OpenSubtitles v2018

Nur ein klein wenig Hilfe hier und da und die Resultate sind erstklassig.
Just offer her a bit of guidance every now and then, and the results are first-rate.
OpenSubtitles v2018

Sie sind erstklassig, Sie sind ein Laufstegkaliber.
You're world class, you're runway caliber.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben, Ihre Sicherheitsmänner sind die Besten, erstklassig?
You think your security men are the best, top-notch?
OpenSubtitles v2018

Dieses Lamm ist erstklassig, Concha.
This lamb is top class, Concha.
OpenSubtitles v2018