Translation of "Erstellung der ausschreibungsunterlagen" in English

Wir unterstützen Sie gerne bei der Erstellung von Ausschreibungsunterlagen und dekorieren Musterfenster europaweit.
We will gladly support you in the creation of tender documents and we decorate sample windows throughout Europe.
CCAligned v1

Die Erstellung der Ausschreibungsunterlagen und die Ausschreibungsdurchführung waren integrale Bestandteile des Projekts.
The creation of the tender document and the management of the tender process were integral parts of the project.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich bieten wir Architekten und Großkunden unsere Unterstützung bei der Erstellung von Ausschreibungsunterlagen an.
We also offer architects and key customers our support in drawing up tender documents.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem wurde eine Reihe von Seminaren veranstaltet, in denen Mitarbeiter der begünstigten Länder mit der Erstellung von Ausschreibungsunterlagen, der Bewertung von Ausschreibungen und der Vertragsüberwachung vertraut gemacht wurden.
Furthermore, a series of seminars were organised to train beneficiary countries’ officials in drafting tender documents, evaluating tenders and supervising contracts.
TildeMODEL v2018

Somit ist es nicht verwunderlich, dass vom Tag der Entscheidung an bis zu 15 Monate (bis zu 6 Monate für Dienstleistungen sowie bis zu 9 Monate für Bauarbeiten) für die Ausschreibung und Vergabe von Werkverträgen verstreichen können, wobei hierin weder die erforderliche Zeit für die Erstellung oder Überprüfung der Ausschreibungsunterlagen, noch die zeitliche Verzögerung –wie gering sie auch immer sein mag– zwischen der ISPA-Entscheidung und der Gegenzeichnung durch das Beitrittsland noch die Zeit berücksichtigt ist, die durch Stornierung des Beschaffungsverfahrens oder eines seiner Bestandteile verloren geht.
In these circumstances, it is not surprising that the time needed for tendering and contracting works can increase to 15 months (up to 6 months for services plus up to 9 months for works) from the date of the decision, not taking into account the time needed to draft or review the tender documents nor the time-lag -however reduced it may be- between the ISPA decision and the counter signature by the candidate country nor, in the event, of any time lost by a cancellation of the procurement procedure or of one of its components.
TildeMODEL v2018

Dies gilt Insbesondere für die Erstellung der Ausschreibungsunterlagen, da die Leitlinien die Anforderungen enthalten, die In der Aufforderung zur Angebotsabgabe bekannt zu machen sind.
Especially when the tender material is prepared, because the guidelines include relevant requirements to be forwarded to the invited tenders.
EUbookshop v2

Der Zweck dieser Seminare bestand unteranderem darin, anhand der FIDIC-Vertragsbedingungen für Planung und Bau unddes Regelwerks der Kommission für das Auftragswesen PRAG8Hilfe bei der Erstellung der Ausschreibungsunterlagen sowie bei der Ausschreibungsbewertungund Vertragsüberwachung zu leisten.
This included the preparation of printedmaterial, project summaries and topical papers as well as website updates.
EUbookshop v2

Je besser das Projekt in allen Einzelheiten vorbereitetist – dazu gehören unter anderem das technische Konzept, Durchführbarkeitsstudien und Konzeption, Erhebungen und Impaktstudien, Unterrichtung der Öffentlichkeit und Konsultationder zuständigen Behörden, Genehmigungen und Lizenzen, Finanzierungsmodell, Erstellung der Ausschreibungsunterlagen usw. – desto schneller und einfacher können die Aufträge vergebenwerden.
It is clear, however, that experience in this respectcannot be gained overnight and has to be built up progressively. Therefore, and in particular for theearly ISPA projects and for the more complex environment projects, ISPA decisions contain in somecases conditions requiring additional surveys and investigations.
EUbookshop v2

Ausserdem wurde eine Reihe von Seminaren veranstaltet, in denen Mitarbeiter derbegünstigten Länder mit der Erstellung von Ausschreibungsunterlagen, der Bewertungvon Ausschreibungen und der Vertragsüberwachung vertraut gemacht wurden.
Furthermore, a series of seminars were organised to train beneficiary countries’ officials indrafting tender documents, evaluating tenders and supervising contracts.
EUbookshop v2

Der Zweck dieser Seminare bestand unter anderem darin, anhand der FIDIC-Vertragsbedingungen für Planung und Bau und des Regelwerks der Kommission für das Auftragswesen PRAG8 Hilfe bei der Erstellung der Ausschreibungsunterlagen sowie bei der Ausschreibungsbewertung und Vertragsüberwachung zu leisten.
The purpose of these seminars was, inter alia, to provide assistance for the drafting of tender document using FIDIC conditions of contract for “Plant, design and build” contracts and the Commission’s PRAG procurement rules8, as well as for tender evaluation and contract supervision.
TildeMODEL v2018

Je besser das Projekt in allen Einzelheiten vorbereitet ist – dazu gehören unter anderem das technische Konzept, Durchführbarkeitsstudien und Konzeption, Erhebungen und Impaktstudien, Unterrichtung der Öffentlichkeit und Konsultation der zuständigen Behörden, Genehmigungen und Lizenzen, Finanzierungsmodell, Erstellung der Ausschreibungsunterlagen usw. – desto schneller und einfacher können die Aufträge vergeben werden.
The better the project in all its constituents has been prepared -comprising the technical concept, feasibility studies and design, surveys and impact studies, consultation of the public and authorities concerned, permissions and licences, financial set-up, preparation of tender documents, etc.-, the quicker and the easier the contracts can be let.
TildeMODEL v2018

Die abacon group unterstützt Sie zum Beispiel bei der Erstellung von Ausschreibungsunterlagen und Lastenheften und steht Ihnen bei sämtlichen Fragen rund um die Virtualisierung, Validierung, Netzwerkplanung und Systemauslegung zur Seite.
The abacon group offers support in the preparation of tender documents and specifications and supports you in all matters relating to virtualisation, validation, network planning and system design.
CCAligned v1

Wie bei den bereits im Jahr 2017 barrierefrei umgebauten Bushaltestellen war die PB CONSULT für die Planung der Barrierefreiheit, die Erstellung der Ausschreibungsunterlagen und die Abstimmung mit den Behörden zuständig.
As in 2017, PB Consult was responsible for barrier-free design, preparation of the tender documents and agreements with the competent authorities.
ParaCrawl v7.1

Teilnahme an der Erstellung der Ausschreibungsunterlagen für ein Projekt der zentralisierten Instandhaltung von Energieanlagen in Syrien mit Decon – das Projekt erhielt den EU-Zuschlag, dann wurden jedoch die Gelder eingefroren.
Participation in the elaboration of a project for a central maintenance system for Syria inside a EU project for Decon – in the bidding Decon was winning the contract, but the project was before the start cancelled by the EU
ParaCrawl v7.1

Dies umfasste die Erstellung der Ausschreibungsunterlagen und die Erarbeitung von Bewertungskriterien sowie eines Prozederes, nach denen eine unabhängige Fachjury die Kommunen auswählte.
This included the preparation of the call for tender and the development of evaluation criteria as well as a jury procedure for the selection of municipalities.
ParaCrawl v7.1

Dabei begleiten wir Sie von der Erstellung der Spezifikationen und Ausschreibungsunterlagen bis hin zur Verhandlung mit den Lieferanten und, wenn gewünscht, auch am nachfolgenden Freigabeprozess für neue Lieferanten.
We accompany you all the way from the creation of the specifications and tender documentation up to negotiations with the supplier and if desired, the subsequent approval process for new suppliers.
ParaCrawl v7.1

Bei Bedarf unterstützen wir Sie außerdem gern mit kompetentem Rat beim Genehmigungsverfahren oder der Erstellung von Ausschreibungsunterlagen.
If required, we will support you with qualified advices at the approval procedure or with the preparation of tender documents.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde beauftragte Kunkel Consulting International GmbH mit der Erstellung der Ausschreibungsunterlagen für die Auswahl der ausführenden Firma für diese Abschnitte.
The client has also commissioned Kunkel Consulting International GmbH with the preparation of tender documents to select suppliers and installers for this equipment.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erstellung der Ausschreibungsunterlagen wurde besonderes Augenmerk auf die soziale und ökologische Nachhaltigkeit und innovative Lösungen gelegt, die hohen Anforderungen gerecht werden.
In drawing up the tender specifications, particular attention was paid to social and environmental sustainability and the identification of innovative solutions that could meet high standards.
ParaCrawl v7.1

Ein erfahrenes Team von Rechtsanwälten wird in allen Phasen – von der Erstellung der Ausschreibungsunterlagen bis zur Lösung komplexer Streitigkeiten mit Auftragnehmern und staatlichen Diensten – behilflich sein.
An experienced legal team will assist at all stages – from the preparation of tender documents, to resolving complex disputes with contractors and government services.
CCAligned v1

So wirken wir u. a. mit bei der Erstellung der Ausschreibungsunterlagen, wir unterstützen die Dokumentation der einzelnen Verfahrensschritte und prüfen die Wertung der Angebote nach Maßgabe der Rechtsvorschriften und hierzu ergangener Rechtsprechung.
For example, we can assist you with the preparation of tender documents and support the documentation of the individual stages of proceedings, as well as reviewing the evaluation of the tenders in accordance with the legal regulations and court ruling.
ParaCrawl v7.1

Für den Ersatz zweier Audioübertragungsfahrzeuge für den Westdeutschen Rundfunk übernimmt die CONFACTs GmbH die Erstellung der europäischen Ausschreibungsunterlagen (März 2017 bis August 2018).
For the replacement of two audio transmission vans for Westdeutscher Rundfunk, CONFACTs GmbH will be responsible for the preparation of the European tender documents (March 2017 to August 2018).
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Migration des rund 15 Jahre alten RBL- und DFI-Systems der RVB GmbH Regensburg wird die Firma BLIC für die Migrationsplanung, die Erstellung der Ausschreibungsunterlagen und die Mitwirkung bei der Angebotsprüfung beauftragt.
As part of the migration of the nearby 15 years old AVL- and passenger-information system of RVB GmbH Regensburg, BLIC will be commissioned for migration planning, preparation of tender documents and participation in the tender evaluation.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wurden 28 Gemeinden bei der Erstellung von Ausschreibungsunterlagen und Machbarkeitsstudien für Niedrigstenergiegebäude unterstützt, welches zu einer weiten Verbreitung von IED und nZEBs in den Gemeinden führt.
In addition, AIDA supported 28 municipalities in developing nZEB design tenders and feasibility studies, leading to a widespread adoption of IED and nZEBs in municipalities.
ParaCrawl v7.1

Der Projektumfang beinhaltet die Unterstützung bei der Erarbeitung der zukünftigen Workflows, die Spezifikation der funktionalen und non-funktionalen Anforderungen, die Erstellung der Ausschreibungsunterlagen für die MAM-Lösung, die Auswertung der eingegangenen Angebote sowie die Erarbeitung einer Empfehlung für MBC.
The project scope includes assistance with pre- paring the future workflows, the specification of functional and non-functional requirements, the preparation of tender documents for the MAM solution, the evaluation of tenders received, and the drafting of a recommendation for MBC.
ParaCrawl v7.1

Die Leistungsdaten von Pumpe, Mixer und Zementsilo wurden geprüft und genehmigt und die Techniker sind nun in der Endphase der Erstellung der Ausschreibungsunterlagen für die Geräte zur Zementverarbeitung und Hinterfüllung.
Equipment specifications for the pump, mixer, and cement silo have been reviewed and approved and engineers are finalizing bid documents for cement and backfill equipment.
ParaCrawl v7.1

Die PB CONSULT war auch bei diesen Haltestellen für die Planung der Barrierefreiheit, Erstellung der Ausschreibungsunterlagen und Abstimmung mit den zuständigen Behörden zuständig.
Therefore, PB Consult was in charge of barrier-free design, preparation of the tender documents and agreements with the competent authorities.
ParaCrawl v7.1

So reicht unsere Tätigkeit von der Mitwirkung bei der Erstellung der Ausschreibungsunterlagen über die Dokumentation des Verfahrens, die rechtliche Bewertung der Bieterangebote bis zum Abwehren von Rügen und Nachprüfungsanträgen.
Our activities range from assistance in drawing up tender documents via the documentation of procedures, legal evaluation of bids to warding off of objections and applications for re-examination.
ParaCrawl v7.1

Unsere Leistungen umfassen die komplette Erstellung der Ausschreibungsunterlagen, der Verdingungsunterlagen, der Baubeschreibung und der Massenermittlung.
They also include the complete preparation of the tender documents, the documents for the placing of contracts, the specifications and the quantity survey.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf der Studie erfolgt die Erstellung der Ausschreibungsunterlagen zur Errichtung eines Leitsystems für ein nationales Dispatching.
Based on this study, bidding documents for a national dispatching control system will be created.
ParaCrawl v7.1