Translation of "Erstellt für" in English
Die
EZB
erstellt
den
Auslandsvermögensstatus
für
das
Euro-Währungsgebiet
als
Ganzes.
The
ECB
compiles
the
international
investment
position
for
the
euro
area
as
a
whole.
DGT v2019
Der
Vorsitzende
erstellt
für
jede
Sitzung
eine
vorläufige
Tagesordnung.
A
provisional
agenda
shall
be
drawn
up
by
the
chair
for
each
meeting.
DGT v2019
Die
Interventionsstelle
erstellt
für
jede
Partie
ein
Übernahmeprotokoll.
A
take-over
record
shall
be
drawn
up
by
the
intervention
agency
for
each
lot.
DGT v2019
Der
Sekretär
des
Handels-
und
Entwicklungsausschusses
erstellt
für
jede
Sitzung
eine
vorläufige
Tagesordnung.
A
provisional
agenda
for
each
meeting
shall
be
drawn
up
by
the
Secretary
of
the
Trade
and
Development
Committee.
DGT v2019
Der
Vorsitz
erstellt
für
jede
Sitzung
eine
vorläufige
Tagesordnung.
A
provisional
agenda
shall
be
drawn
up
by
the
chair
for
each
meeting.
DGT v2019
Die
EZB
wiederum
erstellt
die
Aggregate
für
das
Euro-Währungsgebiet
.
The
ECB
then
compiles
the
aggregates
for
the
euro
area
.
ECB v1
Die
EZB
erstellt
den
Auslandsvermögensstatus
für
das
Wirtschaftsgebiet
der
teilnehme
Mitgliedstaaten
als
Ganzes
.
The
ECB
compiles
the
international
investment
position
for
the
economic
territory
of
the
participating
Member
States
as
a
whole
.
ECB v1
Die
EZB
erstellt
den
Auslandsvermögensstatus
für
das
Wirtschaftsgebiet
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
als
Ganzes
.
The
ECB
compiles
the
international
investment
position
for
the
economic
territory
of
the
participating
Member
States
as
a
whole
.
ECB v1
Die
Kommission
erstellt
einen
Bericht
für
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament.
The
Commission
shall
prepare
a
report
for
the
Council
and
the
European
Parliament.
JRC-Acquis v3.0
Das
Stärkeunternehmen
erstellt
für
jeden
Erzeuger
ein
Zahlungsverzeichnis
mit
folgenden
Angaben:
For
each
producer,
the
starch-producing
undertaking
shall
draw
up
a
summary
payment
slip
containing
the
following
particulars:
JRC-Acquis v3.0
Die
Interventionsstelle
erstellt
für
jede
Partei
ein
Übernahmeprotokoll.
A
take-over
record
shall
be
drawn
up
by
the
intervention
agency
for
each
lot.
JRC-Acquis v3.0
Der
Bundeskongress
erstellt
die
Listen
für
Nationalratswahlen
oder
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament.
The
Federal
Congress
decides
the
electoral
lists
for
the
National
Council
elections
or
elections
to
the
European
parliament.
Wikipedia v1.0
Die
EZB
erstellt
den
Auslandsvermögensstatus
für
das
Euro-Währungsgebiet
als
Ganzes
.
The
ECB
compiles
the
international
investment
position
for
the
euro
area
as
a
whole
.
ECB v1
Die
Kommission
erstellt
eine
Standardvorlage
für
eine
solche
Strategie.
The
communication
strategy
shall
identify
key
messages
for
the
main
target
audiences
and
the
key
communication
means
to
distribute
them.
DGT v2019
Der
Umweltgutachter
erstellt
einen
Bericht
für
die
Leitung
der
Organisation.
The
verifier
shall
prepare
a
report
for
the
organisations’
management.
TildeMODEL v2018
Das
Sekretariat
erstellt
für
jede
Sitzung
eine
vorläufige
Tagesordnung.
Notification
and
agenda
for
the
meetings
DGT v2019
Der
Bewerter
erstellt
für
die
Abwicklungsbehörde
einen
Bewertungsbericht,
der
mindestens
Folgendes
enthält:
The
valuer
shall
prepare
a
valuation
report
to
the
resolution
authority
which
shall
include
at
least
the
following
elements:
DGT v2019
Die
Kommission
erstellt
für
diese
Berichte
ein
harmonisiertes
Musterformat.
The
Commission
shall
establish
a
harmonised
specimen
form
for
such
reports.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
erstellt
weiterhin
Folgenabschätzungen
für
alle
wichtigen
Politikvorschläge.
The
Commission
continues
to
conduct
impact
assessments
of
all
its
major
policy
proposals.
TildeMODEL v2018
Die
Verwaltungsbehörde
erstellt
für
jedes
operationelle
Programm
eine
Kommunikationsstrategie.
The
managing
authority
shall
draw
up
a
communication
strategy
for
each
operational
programme.
TildeMODEL v2018
Die
Verwaltungsbehörde
erstellt
für
jedes
operationelle
Programm
einen
Evaluierungsplan.
An
evaluation
plan
shall
be
drawn
up
by
the
managing
authority
for
each
operational
programme.
TildeMODEL v2018
Die
Verwaltungskommission
erstellt
das
Muster
für
die
Zusammenfassung.
A
model
summary
shall
be
drawn
up
by
the
Administrative
Commission.
DGT v2019
Der
Präsident
erstellt
für
jede
Sitzung
einen
Entwurf
der
Tagesordnung.
The
draft
agenda
for
each
meeting
shall
be
drawn
up
by
the
President.
DGT v2019