Translation of "Ersetzen sie" in English
Sie
ersetzen
den
Text
nicht
vollständig,
sondern
nur
einen
Teil
davon.
They
do
not
replace
the
text
in
its
entirety,
but
only
part
of
the
text.
Europarl v8
Wir
unterstützen
die
Mitgliedstaaten
bei
ihrer
Zusammenarbeit,
wir
ersetzen
sie
nicht.
We
are
supporting
Member
States
in
their
cooperation,
not
replacing
them.
Europarl v8
Mit
diesem
Befehl
ersetzen
Sie
Textpassagen
im
Quelltext.
With
this
action
you
toggle
the
full
screen
mode.
KDE4 v2
Etwas
Besseres
könnte
sie
ersetzen
oder
vielleicht
etwas
noch
Schlimmeres.
Something
better
might
take
their
spot
or
perhaps
something
even
worse.
TED2020 v1
Ersetzen
Sie
die
GpgME
-Bibliothek
mit
einer
Version,
die
%1
unterstützt.
Replace
the
gpgme
library
with
a
version
compiled
with
%1
support.
KDE4 v2
Und
wenn
Wir
wollen,
ersetzen
Wir
sie
durch
andere
ihresgleichen.
Had
We
wanted,
We
could
have
replaced
them
with
another
people
like
them.
Tanzil v1
In
diesem
Fall
ersetzen
sie
die
im
gemeinschaftlichen
Versandverfahren
vorgesehenen
Beförderungsverfahren.
They
shall
replace
the
movement
procedures
of
the
external
transit
arrangements.
JRC-Acquis v3.0
Bitte
ersetzen
Sie
die
leere
Tintenkartusche
im
Drucker.
Please
replace
the
empty
ink
cartridge
in
the
printer.
Tatoeba v2021-03-10
Ersetzen
Sie
die
Nadel
und
wiederholen
Sie
den
oben
beschriebenen
Schritt.
Replace
the
needle
and
repeat
the
step
above.
ELRC_2682 v1
Ersetzen
Sie
die
Nadel
durch
eine
neue
Nadel
zur
intravenösen
Infusion.
Replace
needle
with
a
new
needle
for
the
intravenous
infusion.
ELRC_2682 v1
Ersetzen
Sie
die
Nadel
durch
eine
neue
Nadel
zur
intravenösen
Injektion.
Replace
needle
with
a
new
needle
for
the
intravenous
injection.
ELRC_2682 v1
Sie
ersetzen
die
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
C
207
veröffentlichten
Angaben.
This
information
replaces
that
published
in
Official
Journal
of
the
European
Communities
C
207.
JRC-Acquis v3.0
Ersetzen
Sie
die
18-Gauge-Nadel
durch
eine
25-Gauge-Nadel
zur
subkutanen
Injektion.
Replace
the
18-gauge
needle
with
a
25-gauge
needle
for
subcutaneous
injection.
EMEA v3
Wie
und
wann
ersetzen
Sie
den
Zirela-Vernebler
durch
einen
neuen?
How
and
when
do
I
replace
the
Zirela
Nebuliser
Handset?
ELRC_2682 v1
Die
Ressourcen
werden
schneller
verbraucht,
als
der
Planet
sie
ersetzen
kann.
Resources
are
being
consumed
more
quickly
than
the
planet
can
replace
them.
News-Commentary v14
Geben
Sie
hier
die
Zeichenkette
ein,
mit
der
Sie
ersetzen
möchten.
Insert
here
the
string
to
replace
with.
KDE4 v2
Dennoch
ersetzen
sie
oft
die
Beförderung
per
Straße.
However,
they
frequently
take
traffic
off
the
roads.
TildeMODEL v2018
Und
zwar
bis
der
neue
Spieß
hier
ist,
der
Sie
ersetzen
wird.
Until
the
sergeant
who
replaces
you
arrives
from
headquarters.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Sie
ersetzen
den
Tonic
durch
Tequila.
No,
you
substitute
the
tonic
for
the
tequila.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zwar
kaum
zu
ersetzen,
aber
tun
Sie
Ihr
Bestes.
I'm
a
very
hard
act
to
follow,
but
do
the
best
you
can.
OpenSubtitles v2018
Sie
ersetzen
den
derzeitigen
Wissenschaftlichen
Lenkungsausschuss
und
die
fünf
sektoralen
Wissenschaftlichen
Ausschüsse.
Replacing
the
current
Scientific
Steering
Committee
and
five
sectoral
Scientific
Committees
TildeMODEL v2018
Gibt
es
nicht
genügend
Landstreicher,
die
Sie
ersetzen
könnten...?
Aren't
there
enough
tramps
to
take
care
of
them
without
you-?
OpenSubtitles v2018
Wann
ersetzen
Sie
endlich
diese
scheußlichen
Möbel?
When
are
you
going
to
do
something
about
that
terrible
furniture?
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
Sie
erwischt,
wird
jemand
Sie
ersetzen
müssen.
And
if
you're
caught?
Then
we'd
have
to
replace
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
denken
nicht
daran,
Sie
ersetzen
zu
lassen.
There
will
be
no
thought
of
replacing
you.
OpenSubtitles v2018