Translation of "Ersetzbar" in English

Erdöl ist nicht ersetzbar durch Kohle, Erdgas oder Uran.
Oil cannot be replaced by coal, natural gas or uranium.
Europarl v8

Diskreditierte Unternehmen sind nicht über Nacht ersetzbar.
Discredited businesses cannot be replaced overnight.
News-Commentary v14

Wie Ihre Bilder waren sie nicht ersetzbar.
Like your paintings, mademoiselle, we couldn't replace them.
OpenSubtitles v2018

Das klingt, als wärst du ersetzbar.
You make yourself sound replaceable.
OpenSubtitles v2018

Was Ortiz verloren hat war ersetzbar.
What Ortiz lost was replaceable.
OpenSubtitles v2018

Wir sind alle ersetzbar, austauschbar.
Since we're replaceable, interchangeable.
OpenSubtitles v2018

Falls sich meine Tochter als illoyal erweist, wäre sie ersetzbar.
If Lisa proves disloyal, she can be replaced.
OpenSubtitles v2018

Erstens bin ich ersetzbar und du nicht.
First, I am replaceable and you are not.
OpenSubtitles v2018

Von allem, was ich zerstört habe, ist nur das ersetzbar.
It's the only thing I broke that I could replace.
OpenSubtitles v2018

Du wei??t, dass jeder ersetzbar ist?
You know that everyone is replaceable.
OpenSubtitles v2018

Die Lampe ist ersetzbar, Laura, die Flasche Champagner nicht.
The lampshade's replaceable, Laura. That precious bottle of champagne is irreplaceable.
OpenSubtitles v2018

Bis zu 20 % der Ammoniumgruppen sind durch Wasserstoff ersetzbar.
Up to 20% of the ammonium groups are replaceable by hydrogen.
EuroPat v2

Von letzteren sind eine oder zwei Nitrogruppen durch Fluor ersetzbar.
In the case of the trinitrobenzenes, one or two nitro groups can be replaced by fluorine.
EuroPat v2

Insbesondere in letzterem Fall sind diese Daten dann durch Tastenbetätigungen ersetzbar.
Particularly in the latter case, this data can then be replaced by key operations.
EuroPat v2

Die einzelnen Verfahrensschritte sind als Beispiele zu betrachten und durch ähnliche Verfahrenseinheiten ersetzbar.
The individual stages of this process are to be regarded as examples and are replaceable by alternative process stages.
EuroPat v2

Eine einmal verformte Bandklammer ist nicht ohne Nachteile ersetzbar.
A tape clamp, once deformed, cannot be replaced without disadvantages.
EuroPat v2

Auch der zweite Wegaufnehmer 19 ist durch einen Druckaufnehmer ersetzbar.
The second depression sensor 19 can also be replaced by a pressure sensor.
EuroPat v2

Aber was auch immer Josh zur Show beisteuert, macht ihn dennoch ersetzbar.
But whatever Josh brings to the show, he's still replaceable.
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht ersetzbar als mein Freund.
He's not replaceable as my friend.
OpenSubtitles v2018