Translation of "Ersetzbar" in English
Erdöl
ist
nicht
ersetzbar
durch
Kohle,
Erdgas
oder
Uran.
Oil
cannot
be
replaced
by
coal,
natural
gas
or
uranium.
Europarl v8
Diskreditierte
Unternehmen
sind
nicht
über
Nacht
ersetzbar.
Discredited
businesses
cannot
be
replaced
overnight.
News-Commentary v14
Wie
Ihre
Bilder
waren
sie
nicht
ersetzbar.
Like
your
paintings,
mademoiselle,
we
couldn't
replace
them.
OpenSubtitles v2018
Das
klingt,
als
wärst
du
ersetzbar.
You
make
yourself
sound
replaceable.
OpenSubtitles v2018
Was
Ortiz
verloren
hat
war
ersetzbar.
What
Ortiz
lost
was
replaceable.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
alle
ersetzbar,
austauschbar.
Since
we're
replaceable,
interchangeable.
OpenSubtitles v2018
Falls
sich
meine
Tochter
als
illoyal
erweist,
wäre
sie
ersetzbar.
If
Lisa
proves
disloyal,
she
can
be
replaced.
OpenSubtitles v2018
Erstens
bin
ich
ersetzbar
und
du
nicht.
First,
I
am
replaceable
and
you
are
not.
OpenSubtitles v2018
Von
allem,
was
ich
zerstört
habe,
ist
nur
das
ersetzbar.
It's
the
only
thing
I
broke
that
I
could
replace.
OpenSubtitles v2018
Du
wei??t,
dass
jeder
ersetzbar
ist?
You
know
that
everyone
is
replaceable.
OpenSubtitles v2018
Die
Lampe
ist
ersetzbar,
Laura,
die
Flasche
Champagner
nicht.
The
lampshade's
replaceable,
Laura.
That
precious
bottle
of
champagne
is
irreplaceable.
OpenSubtitles v2018
Bis
zu
20
%
der
Ammoniumgruppen
sind
durch
Wasserstoff
ersetzbar.
Up
to
20%
of
the
ammonium
groups
are
replaceable
by
hydrogen.
EuroPat v2
Von
letzteren
sind
eine
oder
zwei
Nitrogruppen
durch
Fluor
ersetzbar.
In
the
case
of
the
trinitrobenzenes,
one
or
two
nitro
groups
can
be
replaced
by
fluorine.
EuroPat v2
Insbesondere
in
letzterem
Fall
sind
diese
Daten
dann
durch
Tastenbetätigungen
ersetzbar.
Particularly
in
the
latter
case,
this
data
can
then
be
replaced
by
key
operations.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Verfahrensschritte
sind
als
Beispiele
zu
betrachten
und
durch
ähnliche
Verfahrenseinheiten
ersetzbar.
The
individual
stages
of
this
process
are
to
be
regarded
as
examples
and
are
replaceable
by
alternative
process
stages.
EuroPat v2
Eine
einmal
verformte
Bandklammer
ist
nicht
ohne
Nachteile
ersetzbar.
A
tape
clamp,
once
deformed,
cannot
be
replaced
without
disadvantages.
EuroPat v2
Auch
der
zweite
Wegaufnehmer
19
ist
durch
einen
Druckaufnehmer
ersetzbar.
The
second
depression
sensor
19
can
also
be
replaced
by
a
pressure
sensor.
EuroPat v2
Aber
was
auch
immer
Josh
zur
Show
beisteuert,
macht
ihn
dennoch
ersetzbar.
But
whatever
Josh
brings
to
the
show,
he's
still
replaceable.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
ersetzbar
als
mein
Freund.
He's
not
replaceable
as
my
friend.
OpenSubtitles v2018