Translation of "Erreichen sein" in English

Dennoch denke ich, dass dies schwer zu erreichen sein wird.
However, I think this will be difficult to achieve.
Europarl v8

Ein solches Ziel wird natürlich nicht ohne Mühe zu erreichen sein.
Obviously, Mr President, that aim will not be achieved easily.
Europarl v8

Werden die Ergebnisse, die wir erreichen, positiv sein?
Will the results we achieve be positive?
Europarl v8

Doch ohne faire Wettbewerbsbedingungen als Grundvoraussetzung wird dies nicht zu erreichen sein.
However, this cannot be achieved without fair competitive conditions as a basic requirement.
Europarl v8

Dies wird viel leichter zu erreichen sein, wenn wir unsere eigene demokratische ...
It will be much easier to achieve that if we better accept our own democratic ...
Europarl v8

Angesichts der lückenhaften weltweiten Nachfrage wird ein schnelles Exportwachstum kaum zu erreichen sein.
Given patchy global demand, rapid export growth will be difficult to achieve.
News-Commentary v14

Das Ziel harmonisierter Vorschriften für B2C-Leistungen dürfte kurzfristig kaum zu erreichen sein.
The aim of a set of harmonised rules for B2C supplies is unlikely to be achievable in the short term.
TildeMODEL v2018

Dies wird aufgrund der demografischen Zwänge sehr schwierig zu erreichen sein.
This will become very difficult to achieve, due to demographic constraints.
TildeMODEL v2018

Dies wird mit relativ geringen Kosten zu erreichen sein.
This will be achieved at comparatively little cost.
TildeMODEL v2018

Sie konnte ihn nicht erreichen und sein Boss auch nicht.
He didn't pick up their son for the weekend. She couldn't reach him and neither could his boss.
OpenSubtitles v2018

Ich werde für ein Weile schlecht zu erreichen sein.
I may be hard to get hold of for a while.
OpenSubtitles v2018

Es sollte 24 Stunden am Tag jemand zu erreichen sein.
Someone should be covering your phone lines 24 hours a day.
OpenSubtitles v2018

Als Folge der Aids-Seuche werden Fortschritt und Entwicklung schwieriger zu erreichen sein.
The effect of the Aids pandemic means that progress and development become more difficult.
Europarl v8

Dies wird aufgrund derdemografischen Zwänge sehr schwierig zu erreichen sein.
This will become very difficult to achieve, due to demographicconstraints.
EUbookshop v2

Die Vorgabe des MDG 2 für 2015 wird schwer zu erreichen sein.
The MDG 2 target for 2015 will be difficult to reach.
EUbookshop v2

Im zweiten Fall wird lediglich eine sehr dürftige Primärfixation zu erreichen sein.
In the second case, only very feeble primary fixation is to be achieved.
EuroPat v2

Weitere Reduzierungen in nennenswertem Umfang werden in Zukunft immer schwieriger zu erreichen sein.
In future,further significant reductions will be progressively more difficult to achieve.
EUbookshop v2

Dies dürfte nur mit Computersystemen zu erreichen sein.
In this case, moreover, there is the problem of knowledge of language.
EUbookshop v2

Deine Ziele sollten messbar und vorzugsweise innerhalb einer bestimmten Frist zu erreichen sein.
They should be easy to measure and preferably within a deadline.
ParaCrawl v7.1

Die Location sollte für alle Gäste gut zu erreichen sein.
The location should be easy to reach for all guests.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu erreichen, braucht Kienle sein vertrautes Umfeld.
To achieve this, Kienle needs his familiar surroundings.
ParaCrawl v7.1

Der Schutz könnte das Schwert die Männer erreichen die Feinde sein.
Under cover of this could swordsman reach enemies.
ParaCrawl v7.1

Zielkriterien können sowohl Minimierungs- als auch Maximierungsaufgaben oder das Erreichen eines Zielwertes sein.
Objectives may be minimization or maximization tasks as well as attaining a target value.
ParaCrawl v7.1

Eine Seele kann godhood ohne ein Tirthankar zu sein erreichen.
A soul can attain godhood without being a Tirthankar.
ParaCrawl v7.1