Translation of "Erneute nutzung" in English

Die CSTA InvokeID steht nun für eine erneute Nutzung zur Verfügung.
The CSTA InvokeID is now available for reuse.
EuroPat v2

Ungarn verfügt über zahlreiche landwirtschaftliche Vorteile, weshalb sich in Bezug auf die Energieerzeugung aus Biomasse oder die erneute Nutzung von pflanzlichen und tierischen Nebenprodukten, also Abfallstoffen, die kommerziell nicht genutzt werden können, in Form von Biogas hervorragende Chancen auftun könnten.
Given Hungary's outstanding agricultural assets, serious opportunities may open up in energy generation from biomass or in the reuse of plant and animal by-products, waste products unsuited to other commercial uses, in the form of biogas.
Europarl v8

Alle Rechte an dem Spiel lägen beim EWSA, weshalb eine erneute Nutzung des Spiels gern gesehen sei.
All rights of the game are with the EESC, reuse is thus encouraged.
TildeMODEL v2018

Der Austausch vorbildlicher Praktiken und die Zusammenarbeit zwischen Verwaltungen auf allen Ebenen kann die Einführung beschleunigen und durch die erneute Nutzung erprobter Konzepte und Lösungen zu Ersparnissen führen.
Exchange of good practice and cooperation between administrations at all levels can accelerate adoption and bring savings by re-using proven concepts and solutions.
TildeMODEL v2018

Beabsichtigen die Zahlungsdienstleister die erneute Nutzung der in Artikel 18 genannten Ausnahme, setzen sie die zuständigen Behörden innerhalb einer angemessenen Frist davon in Kenntnis und erbringen vor der erneuten Nutzung der Ausnahme einen Nachweis dafür, dass die von ihnen überwachte Betrugsrate die für den jeweiligen Ausnahmeschwellenwert geltende Referenzbetrugsrate nach Absatz 3 des vorliegenden Artikels wieder einhält.
Where payment service providers intend to make use again of the exemption referred to in Article 18, they shall notify the competent authorities in a reasonable timeframe and shall before making use again of the exemption, provide evidence of the restoration of compliance of their monitored fraud rate with the applicable reference fraud rate for that exemption threshold range in accordance with paragraph 3 of this Article.
DGT v2019

Da dieser Eisenschrott üblicherweise der Verhüttung zugeführt wird, um auch für das Eisen eine erneute Nutzung zu ermöglichen, ist es essentiell, die verunreinigenden Beschichtungen vollständig zu entfernen, denn halogenhaltige Zusatzstoffe der Beschichtungen führen während der Schmelzprozesse der Verhüttung erfahrungsgemäß zur Dioxinbildung.
Since this iron scrap is usually sent for smelting to enable re-use of the iron as well, it is essential to remove the contaminating coatings completely, since experience has shown that halogen-containing additives in the coatings lead, during the melt processes of smelting to the formation of dioxins.
EuroPat v2

Die erneute Nutzung geschlossener Deponien erscheint unvermeidbar, well die sich ausdehnenden Städte bis zu den einst entfernt gelegenen Deponiestandorten vordringen.
The reuse of completed landfill sites appears unavoidable because of the expansion of towns and cities which engulf once distant landfill sites.
EUbookshop v2

So könnte beispielsweise die Instandsetzung und erneute Nutzung eines großen verlassenen Fabrikgebäudes an einem Schlüsselstandort als Flaggschiff-Projekt betrachtet werden.
For example, the renovation and reuse of a large, derelict factory on a key site could be considered a flagship scheme.
EUbookshop v2

Im Zuge der Aufrüstung der Wehrmacht während der Zeit des Nationalsozialismus erfolgte eine erneute militärische Nutzung des Petersberges.
During the rearmament of the army during the Nazi period, there was renewed military use of Petersberg citadel.
WikiMatrix v1

Setzen Sie das Inhaltselement auf Abgelaufen, wenn Sie es als Referenz oder für zukünftige erneute Nutzung aufbewahren möchten.
Set the content item to expired if you want to keep it for reference or future use.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu ändern, sind rund um den Globus bereits funktionierende Sammelsysteme installiert, die den Zweck verfolgen, diese Kunststoffe nach Gebrauch als Rohstoff für eine erneute Nutzung aufzubereiten.
Collection systems aimed at reprocessing these used plastics in order to put them to new use as a raw material are already in operation around the world to bring about change in this situation.
ParaCrawl v7.1

Durch Ausführen der Casinosoftware, Anmeldung eines Spielerkontos, Nutzung und erneute Nutzung jeglichen Kontos, Annahme jeglichen Preises oder Teilnahme am Casino, vertritt, gewährleistet und bestätigt der Spieler die folgenden Bedingungen:
By launching the Casino Software, registering an account, use and reuse of any account, acceptance of any prize, or participation in the Casino, the Player represents, warrants and certifies all of the following:
ParaCrawl v7.1

Die erneute Nutzung von Ressourcen ist nur möglich, wenn Produkte am Ende der Nutzungsdauer nicht entsorgt, sondern verwendet werden, um Ressourcen zu extrahieren, zu sortieren und erneut zu verarbeiten.
The circular use of resources is only possible if end-of-life products are not discarded but used to extract resources, sorted and reprocessed.
ParaCrawl v7.1

Der Förderdruck kann bspw. mittels zwischengeschalteter Turbo- oder Radialverdichter o. dgl. erhöht werden, wenn für die erneute Nutzung der Abluft ein höherer Förderdruck oder eine größere Luftgeschwindigkeit benötigt werden sollte.
If exhaust air with a higher pressure or a higher air velocity is required for the further use in one of the machine assemblies, the pressure of the exhaust air can be increased by an interposed turbo compressor or radial compressor.
EuroPat v2

Die verbesserte Ausbeute resultiert aus einem weitergehenden Abbau der oTS, insbesondere durch besseren Abbau der Essigsäure-Äquivalente im Ablauf der Anlage sowie durch erneute Nutzung der wiedergewonnenen Bakterien, und zwar durch Ausnutzung von deren Stoffwechselaktivitäten und/oder, falls abgestorben, durch Ausnutzung von deren Biomasse.
The improved yield is based on additional decomposition of the oTS, especially by improving the decomposition of equivalents of acetic acid in the production of the plant, and by reusing the recovered bacteria. This is done by utilizing the metabolic activities and/or, if dead, by using the biomass.
EuroPat v2

Unter Aufbereitung versteht man hier nicht nur die oberflächliche Reinigung bzw. Dekontamination der Flakes, sondern auch die Verbesserung bzw. Wiederherstellung der physikalischen und der chemischen Eigenschaften der Flakes, um insbesondere für die Verpackung von z.B. flüssigen Lebensmitteln im direkten Kontakt mit dem Kunststoff eine erneute hochwertige Nutzung (wie z. B. Streckblasen von Getränkeflaschen) sicherzustellen.
Preparation here denotes not only the surface cleaning or decontamination of the flakes, but also the improvement or reconstitution of the physical and of the chemical properties of the flakes, to ensure a renewed high-value use (for example, in the stretch blow molding of beverage bottles), particularly for the packaging of, for example, liquid foods that come in direct contact with the plastic.
EuroPat v2

Unter dem Begriff der "Dekontaminierbarkeit" wird im Rahmen der vorliegenden Erfindung insbesondere verstanden, daß die Anteile an adsorbierten schädlichen Giften, die von dem Adsorptionsfiltermaterial zurückgehalten bzw. adsorbiert werden, bis auf einen akzeptablen Wert unter Bedingungen abbaubar sind, welche das Adsorptionsfiltermaterial im wesentlichen in seiner Funktion unbeeinträchtigt lassen und somit eine erneute Nutzung ermöglichen.
The term “decontaminability” in the context of the present invention is to be understood as meaning in particular that the fractions of adsorbed harmful poisons which are held back or adsorbed by the adsorption filter material are removable down to an acceptable level under conditions which leave the adsorption filter material essentially unimpaired in its function and thus permit renewed use.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass bei der erstmaligen Inbetriebnahme mit dem nicht-individuellen und vorläufigen Parameterdatensatz das durch die vorläufige Teilnehmeridentifikation gegebene Teilnehmerverhältnis netzseitig auf einen Status "in Benutzung" gesetzt wird, während dessen nur eine eingeschränkte Nutzung freigegeben ist, und dass nach erfolgter Personalisierung des Teilnehmeridentifizierungsmoduls mit dem individuellen und endgültigen Teilnehmerdatensatz das durch die vorläufige Teilnehmeridentifikation gegebene Teilnehmerverhältnis auf einen Status "freigegeben" gesetzt wird, der die erneute Nutzung des durch die vorläufige Teilnehmeridentifikation gegebenen Teilnehmerverhältnisses durch ein anderes Teilnehmeridentifizierungsmodul gestattet.
The method according to claim 1, further comprising, during the first commissioning of the subscriber identification module with the preliminary data set, the step of: setting a subscriber relationship given by the preliminary subscriber identification by the network to an in use status during which only a restricted use is released, and, after completion of the personalization of the subscriber identification module with the individual and final subscriber data set, setting the subscriber relationship given by the preliminary subscriber identification to a released status permitting new use of the subscriber relationship given by the preliminary subscriber identification by another of the plurality of subscriber identification modules.
EuroPat v2