Translation of "Erlaubnistatbestand" in English
Der
einzelne
Erlaubnistatbestand
hängt
von
der
Art
ihres
Anliegens
ab.
The
individual
permit
requirement
depends
on
the
nature
of
their
request.
CCAligned v1
Wir
müssen
Daten
löschen,
wenn
sie
für
die
Zwecke
der
Verarbeitung
nicht
notwendig
sind,
Sie
ihre
Einwilligung
widerrufen
(sofern
kein
anderer,
zusätzlicher
Erlaubnistatbestand
für
die
Verarbeitung
vorliegt)
oder
die
Daten
unrechtmäßig
verarbeitet
wurden.
We
must
delete
data
if
it
is
not
necessary
for
the
purposes
of
the
processing,
if
you
revoke
your
consent
(unless
there
is
another,
additional
permit
to
process
it),
or
the
data
has
been
improperly
processed.
CCAligned v1
Zusätzlich
haben
Sie
das
Recht
auf
Berichtigung
unrichtiger
Daten
und
das
Recht
auf
Löschung
Ihrer
personenbezogenen
Daten,
soweit
dem
keine
gesetzliche
Aufbewahrungspflicht
oder
ein
Erlaubnistatbestand,
der
uns
die
Verarbeitung
der
Daten
gestattet,
entgegensteht.
In
addition,
you
have
the
right
to
correct
inaccurate
data
and
the
right
to
delete
your
personal
data,
as
far
as
there
is
no
statutory
storage
obligation
or
an
authorization
requirement
that
allows
us
to
process
the
data.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Datenverarbeitung
von
pbD
im
Zuge
der
Registrierung
und
des
Bestellvorganges
im
Webshop
und
im
Zuge
der
Registrierung
und
Nutzung
des
Hagleitner
senseManagement
Tools
liegt
der
Erlaubnistatbestand
der
ordentlichen
Vertragserfüllung
(Art
6
Abs
1
lit
b
DSGVO)
vor.
For
the
data
processing
of
pD
in
the
course
of
registration
and
the
order
process
in
the
webshop
and
in
the
course
of
registration
and
use
of
the
Hagleitner
senseManagement
tool,
the
statutory
authorization
for
proper
contract
fulfillment
comes
from
Art.
6
Para.
ParaCrawl v7.1
Die
Übermittlung
ist
grundsätzlich
zulässig,
weil
ein
gesetzlicher
Erlaubnistatbestand
erfüllt
ist
oder
Sie
in
die
Datenübermittlung
eingewilligt
haben
und
die
besonderen
Voraussetzungen
für
eine
Übermittlung
in
ein
Drittland
vorliegen.
Transfer
is
in
principle
permissible
because
the
requirements
allowing
for
such
transfer
under
law
have
been
satisfied
or
you
have
given
your
consent
to
the
transfer
of
the
data
and
special
conditions
exist
for
transfer
to
a
third
country.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Entscheidung
des
OLG
Frankfurt
am
Main
wurde
erstmals
entschieden,
dass
ein
gesetzlicher
Erlaubnistatbestand
für
die
Übermittlung
der
im
Rahmen
der
Vorratsdatenspeicherung
gespeicherten
Daten
an
ein
privates
Unternehmen
nicht
gegeben
ist.
The
OLG
Frankfurt
was
the
first
German
Court
to
rule
that
there
is
no
legal
basis
for
permitting
the
transfer
of
traffic
data
stored
under
the
Data
Retention
Directive
to
a
private
company.
Therefore
the
use
of
these
data
may
not
be
permitted.
ParaCrawl v7.1
Dann
müssen
bei
der
Verarbeitung
und
Nutzung
der
IP-Adressen
die
Vorgaben
des
Datenschutzrechts
beachtet
werden,
das
heißt
die
Verarbeitung
und
Nutzung
müssen
auf
einen
gesetzlichen
Erlaubnistatbestand
oder
auf
die
Einwilligung
des
Betroffenen
gestützt
werden.
In
this
case
the
requirements
of
data
protection
law
have
to
be
observed
in
the
processing
and
use
of
the
IP
addresses,
meaning
that
the
processing
and
use
must
be
based
on
the
statutory
permission
criterion
or
the
data
subject's
consent.
ParaCrawl v7.1
Vervielfältigungen,
öffentliche
Wiedergaben,
Modifikationen
und
sonstige
Eingriffe
in
diese
Rechte
sind
sowohl
ganz
als
auch
teilweise
nur
mit
schriftlicher
Genehmigung
des
Seitenbetreibers
erlaubt,
soweit
nicht
ein
gesetzlicher
Erlaubnistatbestand
eingreift.
Reproduction,
public
communication,
modifications
and
other
interventions
to
these
rights
either
in
full
or
in
part
shall
only
be
permitted
with
written
permission
from
the
site
operator,
if
there
is
no
legal
basis
for
this.
ParaCrawl v7.1
Die
mittels
der
DMS
von
IgnitionOne
erfassten
Daten
werden
nach
6
Monaten
automatisch
gelöscht,
sofern
Sie
nicht
in
eine
längere
Speicherung
Ihrer
Daten
eingewilligt
haben
und
kein
gesetzlicher
Erlaubnistatbestand
die
weitere
Speicherung
rechtfertigt.
The
data
collected
using
the
DMS
provided
by
IgnitionOne
will
be
automatically
deleted
after
6
months
unless
you
have
consented
to
a
longer
period
of
storage
of
your
data
and
no
statutory
permission
warrants
the
further
storage.
ParaCrawl v7.1
Unklar
ist,
welche
Folgen
es
hat,
wenn
sie
dies
nicht
tun
oder
sie
ihre
vertraglich
definierten
Befugnisse
überschreiten
(aber
ein
sonstiger
Erlaubnistatbestand
greift).
It
is
unclear
what
the
consequences
will
be
if
they
do
not
do
so
or
if
they
exceed
their
contractually
defined
powers
(but
where
another
consent
criterion
applies).
ParaCrawl v7.1