Translation of "Erhöhte unfallgefahr" in English
Außerdem
ergeben
derartige
Schienen
beim
Betrieb
der
Rinne
eine
erhöhte
Unfallgefahr.
Such
tracks
also
present
an
increased
risk
of
accidents
during
the
operation
of
the
trough.
EuroPat v2
Während
dieser
Uebergangs-
und
Anpassungszeit
des
Auges
besteht
eine
erhöhte
Unfallgefahr.
During
this
transition
or
adaptation
time,
the
danger
of
an
accident
is
increased.
EuroPat v2
Fühlst
Du
Dich
gestreßt,
besteht
erhöhte
Unfallgefahr.
If
you
feel
stressed
there
is
a
higher
risk
of
accident.
ParaCrawl v7.1
Türen
bergen,
insbesondere
für
Kleinkinder,
eine
erhöhte
Unfallgefahr.
Doors
carry
a
high
risk
of
accidents,
in
particular
for
small
children.
EuroPat v2
Bei
Fahrspurwechseln
besteht
eine
erhöhte
Unfallgefahr,
besonders
durch
den
sogenannten
toten
Winkel.
Lane
changes
result
in
an
increased
risk
of
accidents,
particularly
due
to
the
so-called
blind
spot.
EuroPat v2
Auf
eine
erhöhte
Unfallgefahr
bei
Glätte
wird
ausdrücklich
hingewiesen.
Please
note
that
there
is
an
increased
risk
of
accidents
when
it
is
icy.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
sind
verminderter
Verkehrsfluss,
wachsende
Reisezeiten,
nervliche
Belastung
der
Fahrer
sowie
erhöhte
Unfallgefahr.
This
entails
a
reduced
flow
of
traffic,
increased
journey
times,
stressful
situations
for
drivers
and
an
increased
risk
of
accidents.
EuroPat v2
Während
der
Fahrt
bedeutet
das
Vornehmen
der
Einstellungen
eine
zusätzliche
Ablenkung
und
damit
verbundene
erhöhte
Unfallgefahr.
While
driving,
making
the
settings
means
extra
distraction
and
the
associated
increased
risk
of
accidents.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
weit
über
den
Arbeitstisch
hinausragende
Rahmenholz,
welches
bei
der
Endenbearbeitung
zusammen
mit
dem
Arbeitstisch
verfahren
wird,
besteht
außerdem
erhöhte
Unfallgefahr,
wenn
nicht
der
gesamte
mögliche
Arbeitsraum
entsprechend
eingezäunt
ist.
Moreover
there
is
an
increased
risk
of
accident
from
the
frame
timber
projecting
far
beyond
the
work
table
and
which
is
moved
together
with
the
work
table
during
the
end
machining,
if
the
whole
possible
working
space
is
not
fenced
off.
EuroPat v2
Da
diese
Arbeiten
insbesondere
beim
Check-in
am
Schalter
der
Luftverkehrsgesellschaft
meist
unter
Zeitdruck
erfolgen,
ist
es
nicht
auszuschließen,
daß
solche
Papiere
auf
den
Boden
fallen
und
infolge
ihrer
glatten
Oberfläche
erhöhte
Unfallgefahr
durch
Ausrutschen
bewirken.
Since
this
work
is
generally
carried
out
at
the
time
of
check-in
at
the
airline
counter
under
the
pressure
of
time,
the
possibility
cannot
be
excluded
that
such
papers
will
fall
on
the
floor
and,
due
to
their
smooth
surface,
result
in
increased
danger
of
accidents
due
to
slipping
on
them.
EuroPat v2
Für
einen
Menschen
ergibt
sich
eine
erhöhte
Unfallgefahr,
wenn
etwa
eine
Hand
durch
einen
Wagen
mit
defektem
Abstandssensor
eingeklemmt
wird.
There
is
an
increased
risk
of
personal
accidents
if
e.g.
a
hand
is
pinched
by
a
car
with
a
defective
distance
sensor.
EuroPat v2
Sie
übersieht
auch,
daß
beim
Transport
von
Tieren
mit
der
Eisenbahn
die
Tiere
nahe
genug
beieinander
stehen
müssen,
weil
andernfalls
eine
erhöhte
Unfallgefahr
durch
Stöße
während
des
Transports
besteht.
It
also
forgets
that
when
animals
are
transported
by
rail,
they
have
to
be
sufficiently
tightly
packed,
or
they
will
be
at
greater
risk
of
being
knocked
over
and
hurt
during
the
journey.
EUbookshop v2
Der
Straßenverkehr
steckt
in
Problemen
-
Umweltverschmutzung,
Staus,
erhöhte
Unfallgefahr
und
die
Probleme,
denen
immer
mehr
Menschen
infolge
der
wachsenden
Verkehrsströme
ausgesetzt
sind,
Durchgangsverkehr,
der
an
ihren
Häusern
vorbeirast.
We
can
no
longer
rely
on
road
transport
alone
for
it
is
fraught
with
problems,
pollution,
traffic
jams,
increased
risk
of
accidents,
as
well
as
the
problems
which
an
increasing
number
of
people
are
facing
with
the
swelling
flow
of
through
traffic
zooming
past
their
doors.
Europarl v8
Bei
erhöhten
Geschwindigkeiten
des
Fahrzeugs,
beispielsweise
auf
der
Autobahn,
kann
der
"blind"
zurückgelegte
Fahrzeugweg
beträchtlich
sein
und
eine
erhöhte
Unfallgefahr
bedingen.
With
increased
speeds
of
the
motor
vehicle,
on
freeways,
for
example,
the
distance
traveled
“blind”
by
the
vehicle
can
be
significant
and
can
cause
an
increased
accident
risk.
EuroPat v2
Insbesondere
wenn
sich
die
Wippe
auf
eines
der
Transportbänder
zubewegt,
besteht
für
das
Bedienpersonal
eine
erhöhte
Unfallgefahr.
It
is
in
particular
when
the
seesaw
moves
towards
one
of
the
transport
belts
that
there
is
an
increased
risk
of
accidents
for
the
operators.
EuroPat v2
Besonders
bei
Richtungsfahrbahnen,
welche
drei
oder
mehr
Fahrspuren
aufweisen,
besteht
bei
Spurwechseln
von
unterschiedlichen
Fahrzeugen
eine
erhöhte
Unfallgefahr.
Particularly
on
directional
rights
of
way
that
have
three
or
more
lanes,
there
is
increased
danger
of
accidents
when
various
vehicles
change
lanes.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
eine
erhöhte
Unfallgefahr
angenommen
und
es
werden
Aktionen
zur
Steigerung
der
Sicherheit
der
Fahrzeuginsassen
durchgeführt.
In
this
case,
an
increased
risk
of
an
accident
is
assumed
and
actions
to
increase
the
safety
of
the
occupants
of
the
vehicle
are
implemented.
EuroPat v2
Es
hat
sich
nämlich
gezeigt,
dass
bereits
relativ
geringe
Fülldrucke
für
eine
straffe
Form
des
Sacks
im
aufgeblasenen
Zustand
genügend
sind
und
höhere
Druckwerte
keine
weiteren
Vorteile
bringen,
vielmehr
eine
erhöhte
Unfallgefahr
nach
sich
ziehen.
That
is,
it
has
proved
to
be
the
case
that
even
relatively
low
filling
pressures
suffice
to
stretch
the
inflated
sack
tight,
and
higher
pressures
bring
no
additional
advantages,
but
rather
involve
an
increased
risk
of
accidents.
EuroPat v2
Die
hohe
Belastung
des
Bewegungsapparates,
aber
auch
die
erhöhte
Unfallgefahr
bei
Sportlern
sind
Herausforderungen
für
die
Physiotherapie.
The
high
strain
on
the
motor
system
but
also
sportspeople's
higher
risk
of
suffering
accidents
are
challenges
for
physiotherapy.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
verhindert
eine
Feststelleinrichtung
an
einer
der
beiden
Lenkrollen,
dass
die
Kunden
die
Palette
unbeabsichtigt
bewegen,
womit
wiederum
eine
erhöhte
Unfallgefahr
verbunden
wäre.
In
addition,
a
lock
on
one
of
the
two
swivel
castors
prevents
customers
from
accidentally
moving
the
pallet
and
increasing
the
risk
of
accidents.
ParaCrawl v7.1
Das
lässt
im
schlimmsten
Fall
deutliche
Leistungseinbußen
und
erhöhte
Unfallgefahr
befürchten«,
erklärt
Sartisohn,
der
bis
Ende
2018
seine
Ergebnisse
in
seiner
Doktorarbeit
zusammenfasst
(Doktorvater:
Professor
Burkhard
Weisser).
In
the
worst
case
scenario,
the
fear
would
be
significant
loss
of
performance
and
increased
risk
of
accident,"
explained
Sartisohn,
who
will
be
compiling
his
results
in
his
doctoral
thesis
up
until
the
end
of
2018
(PhD
supervisor:
Professor
Burkhard
Weisser).
ParaCrawl v7.1
Niedrige
Standards
und
selten
durchgeführte
Prüfungen
könnten
dabei
zu
einer
erhöhten
Unfallgefahr
führen.
Lower
standards
and
frequency
of
testing
could
lead
to
heightened
levels
of
accident
risk.
EUbookshop v2
Das
Verstopfen
und
das
dadurch
notwendige
Ausräumen
von
Hand
erhöht
auch
die
Unfallgefahr.
The
clogging
and
the
manual
cleaning
out
necessitated
thereby
also
increases
the
danger
of
accidents.
EuroPat v2
Wer
schlecht
schläft,
schwächt
seinen
Organismus
und
ist
einer
erhöhten
Unfallgefahr
ausgesetzt.
Those
who
sleep
poorly
weaken
their
organism
and
are
exposed
to
a
higher
risk
of
accidents.
ParaCrawl v7.1
Das
erhöht
die
Unfallgefahr
sehr
und
ist
älteren
Personen
nicht
zumutbar.
This
greatly
increases
the
danger
of
accidents,
and
cannot
be
expected
of
older
persons.
EuroPat v2
Platzt
der
Reifen
bei
hoher
Geschwindigkeit,
so
besteht
erhöhter
Unfallgefahr.
If
the
tire
bursts
at
high
velocity,
increased
risks
of
accidents
arise.
EuroPat v2
Der
Unterhalt
stark
befahrener
Straßen
verursacht
Probleme
beim
Verkehrsfluss
und
erhöht
die
Unfallgefahr.
When
maintenance
work
is
performed
on
busy
roads,
it
causes
traffic
congestion
and
ups
the
risk
of
accidents.
ParaCrawl v7.1
Verboten
sind
z.B.
das
Tragen
schwerer
Lasten
und
Tätigkeiten
mit
erhöhter
Unfallgefahr
bei
mangelnder
Erfahrung.
For
example,
it
is
forbidden
for
them
to
carry
heavy
weights
or
to
be
employed
on
jobs
entailing
a
high
accident
risk
in
the
absence
of
the
necessary
experience.
EUbookshop v2
Hitze
am
Arbeitsplatz
führt
demnach
zu
Unbehagen,
einer
verminderten
Leistungsfähigkeit
und
zu
einer
erhöhten
Unfallgefahr.
Heat
at
the
workplace
makes
workers
feel
uncomfortable,
which
reduces
their
performance
capacity
and
increases
the
risk
of
accidents.
ParaCrawl v7.1
Einschlägige
Studien
zeigten,
dass
Personen,
die
für
weniger
als
zwei
Jahre
beschäftigt
worden
waren,eher
einen
Arbeitsunfall
erlitten,
und
dass
Teilzeitarbeit
und
atypische
Arbeitszeiten(Schicht-
oder
Nachtarbeit
zum
Beispiel)
die
Unfallgefahr
erhöhten.
Studies
showed
that
people
whohad
been
employed
for
less
than
twoyears
were
more
likely
to
have
an
accident
at
work,
and
that
parttime
work
andnon-standard
working
times
(such
asshift
or
night
work)
added
to
the
risk.
EUbookshop v2
Zu
der
erhöhten
Unfallgefahr
kommmt
außerdem,
daß
die
Verwendung
der
vorab
aufgezählten
gasförmigen
Brennstoffe
relativ
kostenintensiv
ist.
The
risk
of
an
accident
is
increased
because
of
the
fact
that
the
use
of
the
above-listed
gaseous
fuels
is
relatively
cost-intensive.
EuroPat v2
Um
entscheiden
zu
können,
welche
der
Kosten,
die
durch
psychische
Folgen
von
Personenschäden
und
tödlichen
Unfällen
entstehen,
als
externe
Kosten
einzustufen
sind,
muß
ermittelt
werden,
inwieweit
ein
stärkeres
Verkehrsaufkommen
die
Unfallgefahr
erhöht.
But
determining
which
part
of
the
'human
grief'
costs
of
killed
and
injured
motorists
is
external
requires
information
on
the
extent
to
which
increases
in
traffic
levels
raise
accident
risk.
EUbookshop v2
Es
erhöht
die
Unfallgefahr
in
den
Bereichen
von
Merkur
und
Saturn
Projektionen
(der
erste
Platz),
in
Europa
ist
Italien,
Österreich,
Polen,
Tschechische
Republik,
Litauen,
Lettland,
Nordwestrussland.
It
increases
the
risk
of
accidents
in
the
areas
of
Mercury
and
Saturn
projections
(the
first
place),
in
Europe
is
Italy,
Austria,
Poland,
Czech
Republic,
Lithuania,
Latvia,
North-West
Russia.
ParaCrawl v7.1
Dämmerung,
schummriges
Licht,
Nebel,
Regen,
Finsternis
-
bei
allen
schlechten
Licht-
und
Sichtverhältnissen
erhöht
sich
die
Unfallgefahr
im
Straßenverkehr
um
ein
Vielfaches.
Sale
%
In
twilight,
dim
light,
fog,
rain,
darkness
-
the
risk
of
accidents
on
the
road
increases
considerably
when
lighting
and
visibility
conditions
are
poor.
ParaCrawl v7.1