Translation of "Erhobenen hauptes" in English
Aus
diesem
Grund
konnte
die
Europäische
Union
erhobenen
Hauptes
zur
Kopenhagener
Konferenz
gehen.
That
is
why
the
European
Union
could
hold
its
head
high
at
the
Copenhagen
conference.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
wird
Europa
erhobenen
Hauptes
voranschreiten
können.
Bearing
this
in
mind,
Europe
will
be
able
to
move
forward
with
its
head
held
high.
Europarl v8
Wir
gehören
zu
denen,
die
nicht
mehr
erhobenen
Hauptes
wählen
gehen
können.
We
are
among
those
who
can
no
longer
go
to
vote
with
our
head
held
high.
GlobalVoices v2018q4
Wir
müssen
dieses
Haus
erhobenen
Hauptes
verlassen.
We
must
leave
with
our
heads
high.
You'll
thank
me
later.
OpenSubtitles v2018
Heute
Abend
gehe
ich
erhobenen
Hauptes
ins
Hofbräuhaus
und
leg
die
Fakten
offen.
Tonight,
I
shall
walk
into
Hilda's
Hofbrau
with
my
head
high
and
I
shall
confess
to
them.
OpenSubtitles v2018
Werden
unsere
Kinder
dann
noch
erhobenen
Hauptes
durchs
Leben
gehen
können?
Can
our
future
generations
live
with
their
heads
held
high?
OpenSubtitles v2018
Also,
morgen
früh
werde
ich
dort
erhobenen
Hauptes
reingehen.
So
tomorrow
morning,
I'm
gonna
go
in
there
with
my
head
held
high.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
erhobenen
Hauptes
in
Harveys
Büro
gehen
und
deine
Arbeit
erledigen.
You're
gonna
walk
into
Harvey's
office
with
your
head
held
high,
and
you're
gonna
do
your
job.
OpenSubtitles v2018
Steht
erhobenen
Hauptes
und
ergebt
Euch
in
Euer
Schicksal.
Hold
your
head
high
and
accept
your
destiny.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
vorbei
ist,
kommst
du
erhobenen
Hauptes
zurück.
When
this
is
all
over,
you'll
be
able
to
come
back
here
with
your
head
held
high,
OpenSubtitles v2018
Also
kannst
du
hoch
erhobenen
Hauptes
nach
London
zurückkehren.
So
you
can
go
back
to
London
with
your
head
held
high.
OpenSubtitles v2018
Sie
mögen
den
Petersplatz
erhobenen
Hauptes
betreten.
Let
them
walk
out
into
St.
Peter's
Square
with
their
heads
held
high.
OpenSubtitles v2018
Am
jüngsten
Tag
wird
einer
von
uns
erhobenen
Hauptes
vor
Gott
treten
können.
On
Judgment
Day
you
can
hold
your
head
high.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollte
nicht
erhobenen
Hauptes
mit
den
Chips
entkommen.
If
she
left
with
the
Pringles,
it
shouldn't
be
proudly.
OpenSubtitles v2018
Anteks
Konzept,
Darek
erhobenen
Hauptes
rauszuholen,
ist
nicht
mehr
möglich.
Antek's
no
longer
around
to
make
Darek
leave
prison
with
dignity.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
können
Sie
und
Ihre
Kollegin
Geoghegan-Quinn
diesen
historischen
Vormittag
erhobenen
Hauptes
miterleben.
So
therefore
both
you
and
your
colleague
Geoghegan-Quinn
can
indeed
hold
your
head
high
on
this
historic
morning.
EUbookshop v2
Lasst
uns
erhobenen
Hauptes
schreiten,
unsere
Stimmen
erheben
und
Spaß
haben!
Let's
hold
our
heads
up
high,
make
our
voices
heard,
and
have
fun!
QED v2.0a
Nach
drei
Stunden
Todeskampf
stirbt
Jesus
erhobenen
Hauptes.
After
three
hours
of
deathly
throes
Jesus
dies
with
lifted
head.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Sie
hoch
erhobenen
Hauptes
gehen?
How
do
you
walk
with
your
head
held
high??
ParaCrawl v7.1