Translation of "Ergänzt bei" in English

Der Stabilitäts - und Wachstumspakt ergänzt das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit .
The Stability and Growth Pact ( SGP ) complements the excessive deficit procedure .
ECB v1

Insofern ergänzt er die bei Europa 2020 vorgesehene makrostrukturelle Länderüberwachung.
As such, it complements the macrostructural country surveillance process provided for under Europe 2020.
TildeMODEL v2018

Die thailändische Post ergänzt die Zollformalitäten bei der Verwendung Paketpost.
The Thai post office completes the customs formalities when using parcel post.
ParaCrawl v7.1

Die Melodie wird bewegter und ergänzt bei langsamen Tempi die Melodielinie um Akkorde.
The melody gets more animated and at slow tempos complements the melody line with chords.
CCAligned v1

Respektvolles und faires Miteinander ergänzt bei uns fachliches, professionelles Arbeiten.
A respectful and fair interaction complements our professional work.
ParaCrawl v7.1

Das Froli Erweiterungspaket ergänzt fehlende Elemente bei Abweichungen vom Standardmaß.
The Froli extensions set retrofits missing elements in case of variations of the standard dimensions.
ParaCrawl v7.1

Eine 800m lange „Wanne“ ergänzt bei Radfeld das Tunnelbauwerk.
The 800m long cutting at Radfeld completes the tunnel structure.
ParaCrawl v7.1

Hackmann ergänzt die Schlachte bei schönem und Paddy's Pit bei schlechtem Wetter.
Hackmann echoes the tip for the Schlachte in good weather and Paddy's Pit otherwise.
ParaCrawl v7.1

Great deals on Gesundheit ergänzt werden bei Ihrem örtlichen GNC und Lebensmittelgeschäft angeboten.
Great deals on health food supplements, offered at your local GNC and a grocery store.
ParaCrawl v7.1

Regierungsprogramme und Initiativen werden durch betriebliche Ausbildungsmaßnahmen für Erwachsene ergänzt, ja sogar bei weitem übertroffen.
In-company training for adults has supplemented, indeed dwarfed, government programmes and initiatives.
EUbookshop v2

Ausgetauscht oder ergänzt werden bei Bedarf nur die verschiedenen Leuchtenelemente, die Leuchtmittel oder die Optiken.
Only the various lighting modules, light sources or optics are replaced or added, if required.
ParaCrawl v7.1

Was treibt euch an, und wie ergänzt ihr euch bei der Entwicklung von Storyblok?
What keeps you going, and how do you collaborate in developing Storyblok?
ParaCrawl v7.1

Ein kuratorisches Team koordiniert alle Agents of Change und ergänzt die Teams bei Bedarf.
A curatorial team coordinate the work of all Agents of Change and address more when needed.
ParaCrawl v7.1

Danach starten die Doktoranten in ihre Forschungsarbeit, ergänzt durch Kurse bei Gastvortragenden und themenspezifische Vertiefungen.
The doctoral students then start their research work, supplemented by courses with guest lecturers and topic-specific specializations.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund vertrete ich die Auffassung, dass dieser Vorschlag durch einen Verhaltenskodex ergänzt werden muss, bei dem es um die Patienten zur Verfügung gestellten Informationen geht.
This is why I think that this proposal must be supplemented with a code of conduct concerning the information supplied to patients and drafted in cooperation with patients' organisations.
Europarl v8

Deshalb haben wir für die Einführung der Regeln der freien Marktwirtschaft in den Bereichen außerhalb des Güterverkehrs ein etwas behutsameres Konzept unterstützt, das durch Sozialschutzmaßnahmen ergänzt wird und bei dem gemeinwirtschaftliche Erfordernisse eine hohe Priorität genießen.
This is why we have supported a more guarded approach to the introduction of free market rules in other areas outside of freight, coupled with social protection measures, and with the public service obligation a high priority.
Europarl v8

Dabei wurde der kurvenreiche und gebirgsbahnähnliche Abschnitt durch den Wienerwald um eine Neubaustrecke durch das Tullnerfeld (Wienerwaldtunnel und Tunnelkette Perschling) ergänzt, die bei St. Pölten wieder auf die Trasse der Alten Westbahn trifft.
Here, the winding and mountainous section of track through the Vienna Woods was supplemented with a new route through Tullnerfeld (Vienna Woods Tunnel and the Perschling tunnel chain) that rejoins the route of the Old Western Railway at St. Pölten.
Wikipedia v1.0

Abschnitt 4.4 wurde für alle Formulierungen mit einem nochmaligen Hinweis darauf ergänzt, Augmentin bei Patienten mit Leberfunktionsbeeinträchtigung mit Vorsicht anzuwenden.
A text was included in Section 4.4 for all formulations to reiterate that Augmentin should be used with caution in patients with hepatic impairement.
ELRC_2682 v1

Die Produktinformationen (PI) wurden entsprechend des Berichts der PhVWP des CHMP über HMG-CoA-Reduktaseinhibitoren aktualisiert und durch folgende Nebenwirkungen ergänzt, die bei einigen Statinen berichtet worden sind: Schlafstörungen, einschließlich Schlaflosigkeit und Alpträume, Gedächtnisverlust, Störung der Sexualfunktion, Depression, außergewöhnliche Fälle interstitieller Lungenkrankheit, vor allem unter Langzeittherapie.
The Product Information (PI) has also been updated according to the CHMP PhVWP Report on HMG CoA reductase inhibitors to include the following adverse events that have been reported with some statins: sleep disturbances, including insomnia and nightmares, memory loss, sexual dysfunction, depression, exceptional cases of interstitial lung disease,
ELRC_2682 v1

Sie wird zusätzlich durch ein zunehmend ausgefeiltes System ergänzt, bei dem manipuliert und „ins rechte Licht gerückt“ wird.
It is also supplemented by an increasingly sophisticated system of manipulation and spin.
News-Commentary v14

Dabei sollten alle möglichen Alternativen betrachtet werden, auch die Möglichkeit von Sammellizenzen, die durch ein erweitertes Sammellizenzierungssystem ergänzt werden könnte, bei dem ein Rechteverwalter etwaige „Außenstehende“ (Rechteinhaber, die nicht förmlich am Rechteklärungssystems teilnehmen) vertritt, und eine Regelung die auf einer sorgfältigen Suche beruht.
It should examine all possible options including collective licensing, which could be supplemented by an extended collective licensing system, whereby a rights manager is deemed to represent "outsiders" -- right-holders not formally members of the clearing system, and on the basis of a due diligent search.
TildeMODEL v2018

Daher sollten reaktive Systeme durch proaktive Systeme ergänzt werden, bei denen andere Arten von Sicherheitsinformationen verwendet werden, damit wirksame Verbesserungen der Flugsicherheit erzielt werden können.
Reactive systems should therefore be complemented by proactive systems which use other types of safety information to make effective improvements in aviation safety.
DGT v2019

Dieser Nachteil ließe sich abmildern, indem die allgemeine Regelung durch eine spezifische Regelung zu Drittwirkungen der Übertragung von bestimmten finanziellen Forderungen ergänzt würde, bei der auf das Recht verwiesen würde, dem die übertragene Forderung zum maßgebenden Zeitpunkt unterliegt.
This drawback could be mitigated by supplementing the general rule with a specific rule on the third-party effects of assignment of certain financial claims, which would point to the law governing the assigned or subrogated claim at the relevant date.
TildeMODEL v2018

Herr Robertson (Europäische Kommission) ergänzt, dass bei der Erarbeitung von Folgenabschätzungen das Bemühen um Meinungsvielfalt sehr wichtig sei, die Kommission aber dennoch jeglichen förmlichen Verfahren zur Einbindung verschiedener Gremien in diesen Prozess skeptisch gegenüber stehe.
Mr Craig Robertson (European Commission) added that seeking plurality of views was crucial in preparation of impact assessments, however the Commission was sceptical about any formal mechanism for involving various bodies in the process.
TildeMODEL v2018