Translation of "Ergebnisse bestätigen" in English
Jüngste
politische
Entwicklungen
scheinen
diese
Ergebnisse
zu
bestätigen.
Recent
political
developments
seem
to
bear
out
these
findings.
News-Commentary v14
Ich
bat
Tom,
meine
Ergebnisse
zu
bestätigen.
I
asked
Tom
to
confirm
my
findings.
Tatoeba v2021-03-10
Die
vorläufigen
Ergebnisse
für
2010
bestätigen
diesen
Trend.
The
preliminary
results
of
the
year
2010
clearly
show
these
trends.
TildeMODEL v2018
Die
ersten
Ergebnisse
bestätigen
die
obigen
Aussagen.
The
preliminary
results
mainly
confirm
the
abovementioned
findings.
TildeMODEL v2018
Die
vorläufigen
Ergebnisse
für
2010
bestätigen
eindeutig
diesen
Trend.
The
preliminary
results
for
2010
clearly
show
these
trends.
TildeMODEL v2018
Diese
Ergebnisse
bestätigen
die
Aussagen
der
früheren
Berichte.
These
results
confirm
the
findings
from
previous
reports.
TildeMODEL v2018
Die
bisher
vorliegenden
Ergebnisse
der
Folgenabschätzungsstudien
bestätigen
die
Befürchtungen
des
EWSA.
The
results
from
the
impact
studies
available
to
date
confirm
the
EESC's
fears
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
des
Konsultationsprozesses
bestätigen
diese
Annahme.
The
results
of
the
consultation
process
confirm
this
assumption.
TildeMODEL v2018
Die
jüngsten
Ergebnisse
bestätigen
die
positive
Entwicklung
der
öffentlichen
Meinung
über
den
Euro.
The
latest
results
confirm
the
positive
evolution
of
people's
general
attitude
towards
the
euro.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
dieser
Bewertung
bestätigen
meine
schlimmsten
Befürchtungen.
The
picture
that
emerges
from
this
exercise
confirms
my
strong
concerns.
TildeMODEL v2018
Alle
verfügbaren
Ergebnisse
bestätigen
diese
Tatsache.
All
the
evidence
available
to
us
over
whelmingly
confirms
this
fact.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
dieser
Studien
bestätigen
diejenigen
zahlreicher
anderer
in
verschiedenen
Ländern
ausgeführter
Studien.
The
results
of
this
study
confirm
those
of
numerous
other
studies
carried
out
in
different
countries.
EUbookshop v2
Mit
mindestens
einer
weiteren
Fotografie
lassen
sich
die
Ergebnisse
bestätigen.
With
at
least
one
further
photograph,
the
results
can
be
confirmed.
EuroPat v2
Durch
Rasterelektronenmikroskopie
lassen
sich
diese
Ergebnisse
wie
folgt
bestätigen:
By
means
of
electron-scanning
microscopy
these
results
can
be
confirmed
as
follows:
EuroPat v2
Die
betrieblichen
Ergebnisse
bestätigen
die
Richtigkeit
dieser
Lösung.
The
industrial
results
confirm
the
validity
of
this
solution.
EUbookshop v2
Die
Versuchs
ergebnisse
bestätigen
die
Ergebnisse
des
CERCHAR.
The
experimental
results
confirm
those
of
CERCHAR.
EUbookshop v2
Im
folgenden
Kapitel
werden
Versuche
beschrieben,
die
die
theoretischen
Ergebnisse
weitgehend
bestätigen.
The
theoretical
considerations
on
the
effect
of
transmission
pulse
length
on
the
plate
wave
pulse,
described
in
the
previous
chapter,
are
now
to
be
demonstrated
by
means
of
experimental
results.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
der
Besucherbefragung
bestätigen
das.
The
results
of
the
visitor
survey
confirmed
that.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Ergebnisse
bestätigen
die
vorher
gemachten
Berechnungen.
The
first
measuring
results
confirm
the
design
assumptions
and
structural
analyses.
ParaCrawl v7.1
Die
positiven
Ergebnisse
dieser
Bohrlöcher
bestätigen
das
Erweiterungspotenzial
dieser
Gebiete.
The
positive
results
from
these
holes
confirm
the
open-ended
potential
in
these
areas.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
bestätigen,
dass
die
Zielstruktur
in
allen
vier
Bohrungen
durchteuft
wurde.
The
r
esults
confirm
the
target
structure
was
intersected
in
all
four
holes.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
Validierung
bestätigen
die
Schätzung
des
Unternehmens
anhand
der
täglichen
Produktionsdaten.
The
validation
results
support
the
estimation
by
the
Company
utilizing
daily
production
data.
ParaCrawl v7.1