Translation of "Ergeben sich neue möglichkeiten" in English

Zwar ergeben sich daraus neue Möglichkeiten, aber auch neue Bewährungsproben.
But while this creates opportunities, there are challenges we need to confront.
Europarl v8

Doch lässt man den Dingen freien Lauf, ergeben sich neue Möglichkeiten.
But this approach of not planning opens a new door.
OpenSubtitles v2018

Hieraus ergeben sich neue Möglichkeiten für die Anwendung in der Medizin.
The work has identified new opportunities for medicinal intervention.
WikiMatrix v1

Ich hoffe, es ändert sich was, es ergeben sich neue Möglichkeiten.
I'm hoping that, you know, things will change, new opportunities will come up.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig ergeben sich neue Möglichkeiten der Formgebung.
At the same time, there are new opportunities for shaping the curls.
EuroPat v2

Jetzt ergeben sich neue Möglichkeiten für die Oberflächengestaltung des Materials.
Presently new alternatives in terms of the surface texture of materials are emerging.
ParaCrawl v7.1

Durch die unterschiedlichen Herangehensweisen ergeben sich neue Sichtweisen und Möglichkeiten.
Different approaches spawn new perspectives and possibilities.
ParaCrawl v7.1

Mit sensitiven und mobilen Robotersystemen ergeben sich völlig neue Möglichkeiten in der Produktion.
Sensitive and mobile robot systems open up entirely new possibilities in production.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ergeben sich ganz neue Möglichkeiten für das Mobile Computing.
Resulting in entirely new possibilities for mobile computing.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ergeben sich neue Design-Möglichkeiten für ein Sitz- oder Liegemöbel.
This opens the way for new design possibilities for seating or reclining furniture.
EuroPat v2

Denn mit dieserinnovativen Alternative zur klassisch strukturierten Verkabelung ergeben sich komplett neue Möglichkeiten.
Because this innovative alternative to conventional structured cabling offers completely new possibilities.
ParaCrawl v7.1

Für Kunden und Erstversicherer ergeben sich nun neue Möglichkeiten.
This will now open up new possibilities for customers and primary insurers.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ergeben sich völlig neue Möglichkeiten für Zugsicherungssysteme.
This opens up completely new possibilities for train protection systems.
ParaCrawl v7.1

Durch dieses Zusammenspiel ergeben sich völlig neue Möglichkeiten.
This interaction results in a completely new sensation.
ParaCrawl v7.1

Auf der einen Seite ergeben sich unzählige neue Möglichkeiten.
On the one hand, it opens up countless new possibilities.
ParaCrawl v7.1

Hier ergeben sich neue Möglichkeiten für größere Verpackungen und maßgeschneiderte Abstufungen.
This gives more opportunities for bigger pack sizes and tailored ranges.
ParaCrawl v7.1

Bei der Verwendung als Radialwelle ergeben sich dadurch neue Möglichkeiten der Triebwerksgestaltung.
Its use as a radial shaft thus results in new possibilities for engine design.
EuroPat v2

Auch in der Wahl des Ofenwandmaterials ergeben sich hieraus neue Möglichkeiten.
Also, new possibilities arise from this in the selection of the kiln wall material.
EuroPat v2

Mit diesem neuen Linearmotorprinzip ergeben sich völlig neue Möglichkeiten in der Antriebstechnik:
This new linear motor principle gives rise to completely new possibilities in Drive Technology:
CCAligned v1

Am Schadenort ergeben sich daraus viele neue Möglichkeiten:
Many new opportunities at the location of the fault emerge from this:
CCAligned v1

Es ergeben sich dadurch vollkommen neue Möglichkeiten bei der Auslegung der Pumpenanordnung.
This results in completely new options for the design of the pump arrangement.
EuroPat v2

Der Dome-Welt ergeben sich neue Möglichkeiten wie nie zuvor.
The Dome World opens new possibilities as never seen before.
CCAligned v1

Es ergeben sich ganz neue Möglichkeiten auch fÃ1?4r die Nachbarschaft in der Au.
Brand new possibilities are also arising for the neighborhood in der Au.
ParaCrawl v7.1

Damit ergeben sich völlig neue Möglichkeiten bei der Diagnose und Parametrierung von Anlagen:
The result is all new possibilities regarding diagnostics and configuration of systems:
ParaCrawl v7.1

Dadurch ergeben sich neue Möglichkeiten der zustandsorientierten Instandhaltung.
This opens up new possibilities for condition-based maintenance.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ergeben sich ganz neue Möglichkeiten mit kaum bemerkbarer Durchsatzverringerung.
This opens up a variety of new opportunities with only a minimal reduction of throughput.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ergeben sich neue Möglichkeiten der Analyse und Darstellung.
Out of it result new possibilities to analyse and visualise.
ParaCrawl v7.1

Mit so einem Mast ergeben sich ganz neue Möglichkeiten beim Bau von Antennen.
Such a master open a whole new world of possibilities.
ParaCrawl v7.1

Durch WebTense ergeben sich ganz neue Möglichkeiten.
The WebTense design creates new opportunities.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ergeben sich unter anderem neue Möglichkeiten wie die Datenanalyse.
This results in a number of new options, such as data analysis.
ParaCrawl v7.1