Translation of "Ergänzende leistungen" in English

Ergänzende weitere Leistungen in diesem Rahmen sind:
Additional supplemental services under this scope include:
CCAligned v1

Im Invaliditätsfall werden ergänzende Leistungen für die versicherte Person und deren Angehörige fällig.
Disability benefits include supplementary services for the insured and their families.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie allerdings mindestens eine geringfügige Beschäftigung aufnehmen, können Sie ergänzende Leistungen erhalten.
However, if you take at least marginal employment, you can receive supplementary benefits.
ParaCrawl v7.1

Behinderte Unionsbürger sehen sich großen Schwierigkeiten gegenüber, wenn sie vom Recht auf Frei­zügigkeit Gebrauch machen wollen und so schwer behindert sind, dass sie auf ergänzende Leistungen der Sozialhilfe zur normalen Lebensführung angewiesen sind.
Disabled Union citizens seeking to exercise their right of freedom of movement also face considerable difficulties if they are so severely disabled that they are dependent on supplementary income support to lead a normal life.
TildeMODEL v2018

Daneben gibt es noch ein gesetzliches Rentensystem, die sogenannte "ergänzende Belegschaftskasse", deren Leistungen abhängig sind von den geleisteten Beiträgen, die sich wiederum nach der Arbeitszeit richten.
In addition to this, there is also a statutory pensions system called the "supplementary employees' fund", the benefits from which are dependent on contributions made, which themselves are based on working time.
EUbookshop v2

Falls die Arbeitslosenleistungen unter halb des sozialen Minimums liegen, kann eine ergänzende Leistung nach Maß gabe des Gesetzes über ergänzende Leistungen beantragt werden (Bedürftigkeitsprüfung).
If unemployment benefits are less than the social minimum, a supplementary benefit can be claimed under the Sup­plementary Benefits Act (means tested).
EUbookshop v2

Ergänzende Leistungen umfassen:
Related services include:
CCAligned v1

Bis 2020 werden die Sozialausgaben auf 1/3 aller Ausgaben gestiegen sein und dann den größten Posten der Gesamtausgaben ausmachen, gefolgt von Wohngeld, Gemeindesteuern, Arbeitslosenunterstützung und ergänzende Leistungen für einkommensschwache Menschen.
By 2020 welfare spending will rise to 1/3rd of all spending making it the largest expense followed by housing benefit, council tax benefit, benefits to the unemployed, and benefits to people with low incomes.
ParaCrawl v7.1

Neben Softwarelösungen für das kaufmännische, technische und infrastrukturelle Management bietet das Unternehmen ergänzende Leistungen zum Erfassen, Strukturieren und Bewerten von Bestandsdaten sowie zur individuellen Beratung.
Next to software solutions for the mercantile, technical and infrastructural management the company offers complementary services for gathering, structuring and evaluation of stock data as well as individual advice.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören Designhäuser, Testhäuser und Systemintegratoren, welche mit ihrem Spezialwissen wertvolle ergänzende Leistungen für eine erfolgreiche Projektrealisierung liefern können.
These are design houses, test houses and system integrators who provide special knowledge and services for successful project implementations.
ParaCrawl v7.1

Rehabilitation umfasst medizinische, berufsfördernde, physiotherapeutische, psychologische und weitere ergänzende Leistungen, die darauf ausgerichtet sind, den negativen Auswirkungen einer Krankheit auf die Teilhabe des Betroffenen entgegenzuwirken oder sie zu überwinden und dadurch Beeinträchtigungen der Teilnahme am beruflichen wie auch am gesellschaftlichen Leben der Patienten zu vermeiden.
Rehabilitation comprises medical, vocational, physiotherapeutic, psychological and other supplementary services that are geared toward counteracting or overcoming negative effects of a disease on a patient’s integration into normal life and toward avoiding any subsequent interference in the patient’s professional and social life.
ParaCrawl v7.1

Ergänzende Leistungen werden in traditioneller Form (Pflegeheime, Nachbehandlungs- und Reha-Einrichtungen) und durch neue Angebote erbracht.
Complementary services are provided through traditional (nursing homes, post-hospital care) and new channels.
ParaCrawl v7.1

Planungsleistungen der HOAI werden von uns vollumfänglich in unserem Büro erbracht - ergänzende fachübergreifende Leistungen zusammen mit unseren langjährigen Partnern.
HOAI's planning services are fully implemented in our office - we provide additional interdisciplinary services together with our long-term partners.
CCAligned v1

Neben der klassischen Haushaltwerbung bieten wir ergänzende Leistungen wie Geomarketing und Ambientmarketing und bieten Ihnen ein individuelles und effektives Haushaltmarketing ganz auf Ihre persönlichen Bedürfnisse zugeschneidert.
Beside the classical household advertisement we offer supplementing achievements such as geo marketing and Ambientmarketing and offer to you an individual and effective household marketing completely on your personal needs zugeschneidert.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich der Dienste hafen, müssen dies zu die Merkmale angeben von den Normen gültigen von den specialistiche, ergänzende Leistungen,“ entsprechen,„und“ können sie „zubehör“ folglich nicht und „zu dem Zyklus von den hafen Operationen“ übereinstimmend mit ihnen sein.
Regarding the harbour services, these must correspond to the characteristics indicated from the enforced norms of “specialized, complementary performances and accessory to the cycle of the harbour operations” and therefore they cannot be coinciding with they.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich bieten unsere Partner ergänzende Leistungen in den Bereichen Werbung und Marketing sowie die webbbasierte PR-Software PressFile .
We also offer our partners additional services in advertisement and marketing, as well as the web-based PR software PressFile .
ParaCrawl v7.1

Ergänzende Leistungen wie die effektive Intralogistik, die optimale Prozessautomation und die fachkundige Visualisierung vervollständigen unser Leistungsspektrum.
Additional services as effective intralogistics, the optimum process automation and the expert visualization complete our business activities.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Softwaresystem FAMOS für das kaufmännische, technische und infrastrukturelle Management bietet das Unternehmen ergänzende Leistungen zum Erfassen, Strukturieren und Bewerten von Bestandsdaten sowie zur individuellen Beratung.
Apart from the software system FAMOS for the commercial, technical and infrastructural management offers the enterprise supplementing achievements for seizing, structuring and evaluating inventory data as well as for individually tailored advice.
ParaCrawl v7.1

Die Krankenbehandlung umfaßt insbesondere 1. ärztliche Behandlung, 2. zahnärztliche Behandlung einschließlich der Versorgung mit Zahnersatz, 3. Versorgung mit Arznei-, Verband-, Heil- und Hilfsmitteln, 4. medizinische und ergänzende Leistungen zur Rehabilitation sowie Belastungserprobung und Arbeitstherapie, soweit die Belange des Vollzuges dem nicht entgegenstehen.
Therapeutic treatment shall include in particular 1. medical treatment, 2. dental treatment, including supply of dental prosthetics, 3. supply of drugs, dressing material, medicines and medical aids, and 4. medical and supplementary services with a view to rehabilitation, as well as functional tests and occupational therapy, unless barred by the interests of imprisonment.
ParaCrawl v7.1

Projektfinanzierungen bilden lediglich ergänzende Leistungen zu den Personaleinsätzen von INTERTEAM, erhöhen jedoch stark die Wirksamkeit der Fachleute und deren Partnerorganisationen.
Project funding is only a complementary service to the personnel operations of INTERTEAM. However, it greatly amplifies the effectiveness of professionals and their partner organisations.
ParaCrawl v7.1

Die Pflegebereitschaft von Angehörigen kann gestärkt werden durch unterstützende Dienstleistungen (z. B. technische Unterstützung beim Erlernen neuer Fertigkeiten, Beratungsdienste, Dienste für die familiäre psychische Gesundheit) und ergänzende Leistungen (z. B. persönliche Pflege [Hilfe bei der Körperpflege, beim Essen und Anziehen], häusliche Pflege, Tagespflege für Erwachsene, Lieferung von Mahlzeiten).
The willingness of family members to provide care may be bolstered by supportive services (eg, technical assistance in learning new skills, counseling services, family mental health services) and supplemental services (eg, personal care [assistance with grooming, feeding, and dressing], home health care, adult day care, meals programs).
ParaCrawl v7.1

Das Beispiel Deutschland zeigt außerdem, dass fehlende Regulierung der zweiten und dritten Säule, dazu führen kann, dass oft jenen der Zugang wegen fehlender finanzieller Mittel verwehrt bleibt, die ergänzende Leistungen aufgrund eines geringen gesetzlichen Pensionsanspruchs dringend benötigen würden.
The example of Germany also shows that a lack of regulations concerning the second and third pillar, might lead to frequently denying access to people with no financial means who could benefit from supplementary benefits as their statutory pension is too low.
ParaCrawl v7.1

Ergänzende Leistungen können regelmäßig oder als Kurzzeitpflege für ein paar Stunden oder Tage zur Verfügung gestellt werden.
Supplemental services may be provided on a regular schedule or as respite care for a few hours or days.
ParaCrawl v7.1