Translation of "Erfolgt ausschließlich" in English
Bei
Neugeborenen
erfolgt
die
Anwendung
ausschließlich
als
intravenöse
Infusion.
Only
the
infusion
method
should
be
used
in
neonates.
ELRC_2682 v1
Die
Elimination
von
Etoricoxib
erfolgt
fast
ausschließlich
über
Metabolisierung
gefolgt
von
renaler
Ausscheidung.
Elimination
of
etoricoxib
occurs
almost
exclusively
through
metabolism
followed
by
renal
excretion.
EMEA v3
Die
Anwendung
erfolgt
ausschließlich
durch
Ärzte
oder
Zahnärzte.
For
professional
use
by
physicians
or
dentists
only.
ELRC_2682 v1
Die
Anwendung
der
Arzneimittel
erfolgt
ausschließlich
durch
MRSpezialisten.
The
medicines
are
only
used
by
MR
specialists.
ELRC_2682 v1
Die
Kühllagerung
erfolgt
in
ausschließlich
freigegebenen
Erzeugnissen
vorbehaltenen
Kammern
in
Kühlhäusern
in
Nordirland.
Cold
storage
shall
take
place
in
Northern
Ireland
in
chambers
exclusively
used
for
eligible
products.
JRC-Acquis v3.0
Der
Abschluß
einer
Versicherung
erfolgt
ausschließlich
durch
private
Versicherungsgesellschaften.
Insurance
may
be
taken
out
exclusively
with
private
companies.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
der
Aktion
erfolgt
fast
ausschließlich
im
Wege
von
Mikroprojekten.
The
implementation
of
the
Action
relies
almost
exclusively
on
micro-projects.
TildeMODEL v2018
Die
Finanzierung
erfolgt
ausschließlich
zu
Lasten
des
Staatshaushalts.
The
scheme
is
100%
State-funded.
TildeMODEL v2018
Die
Übertragung
erfolgt
ausschließlich
zwischen
den
von
der
Umstrukturierung
betroffenen
Aufwandsgruppen.
Such
transfer
shall
be
made
only
between
the
effort
groups
affected
by
the
change.
DGT v2019
Die
Zerkleinerung
erfolgt
ausschließlich
zu
dem
genannten
Zweck.
The
crushing
operation
is
carried
out
solely
for
that
purpose.
DGT v2019
Die
Finanzierung
der
anderen
genannten
Programme
erfolgt
ausschließlich
durch
den
EFRE.
The
other
programmes
mentioned
are
funded
exclusively
out
of
the
ERDF.
TildeMODEL v2018
Die
Finanzierung
der
anderen
zwei
Programme
erfolgt
ausschließlich
aus
dem
EFRE.
The
other
two
programmes
are
financed
solely
by
the
ERDF.
TildeMODEL v2018
Die
Rückversicherung
erfolgt
ausschließlich
durch
die
Beteiligung
privater
Versicherungsgruppen.
Reinsurance
arrangements
are
made
exclusively
with
private
insurance
groups.
TildeMODEL v2018
Seine
Umsetzung
erfolgt
ausschließlich
durch
die
Programme
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums.
It
shall
be
implemented
through
the
rural
development
programmes.
TildeMODEL v2018
Die
Buchung
der
Autos
erfolgt
ausschließlich
über
das
Internet.
Cars
are
booked
only
via
the
internet.
TildeMODEL v2018
Die
Einschreibung
der
Teilnehmer
erfolgt
jeweils
ausschließlich
über
die
WBF.
Registration
of
participants
is
carried
out
in
each
case
solely
on
the
WBF.
WikiMatrix v1
Die
Finanzierung
der
betrieblichen
Weiterbildung
erfolgt
fast
ausschließlich
aus
Mitteln
des
Unternehmens.
Corporate
continuing
training
is
financed
almost
exclusively
by
the
employer
concerned.
EUbookshop v2
Die
Verformung
des
Gußstranges
erfolgt
hier
ausschließlich
im
durcherstarrten
Bereich
des
Stranges.
The
deformation
of
the
cast
strand
takes
place
exclusively
in
the
fully
solidified
portion
of
the
strand.
EuroPat v2