Translation of "Erfolgt ausschließlich" in English

Bei Neugeborenen erfolgt die Anwendung ausschließlich als intravenöse Infusion.
Only the infusion method should be used in neonates.
ELRC_2682 v1

Die Elimination von Etoricoxib erfolgt fast ausschließlich über Metabolisierung gefolgt von renaler Ausscheidung.
Elimination of etoricoxib occurs almost exclusively through metabolism followed by renal excretion.
EMEA v3

Die Anwendung erfolgt ausschließlich durch Ärzte oder Zahnärzte.
For professional use by physicians or dentists only.
ELRC_2682 v1

Die Anwendung der Arzneimittel erfolgt ausschließlich durch MRSpezialisten.
The medicines are only used by MR specialists.
ELRC_2682 v1

Die Kühllagerung erfolgt in ausschließlich freigegebenen Erzeugnissen vorbehaltenen Kammern in Kühlhäusern in Nordirland.
Cold storage shall take place in Northern Ireland in chambers exclusively used for eligible products.
JRC-Acquis v3.0

Der Abschluß einer Versicherung erfolgt ausschließlich durch private Versicherungsgesellschaften.
Insurance may be taken out exclusively with private companies.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung der Aktion erfolgt fast ausschließlich im Wege von Mikroprojekten.
The implementation of the Action relies almost exclusively on micro-projects.
TildeMODEL v2018

Die Finanzierung erfolgt ausschließlich zu Lasten des Staatshaushalts.
The scheme is 100% State-funded.
TildeMODEL v2018

Die Übertragung erfolgt ausschließlich zwischen den von der Umstrukturierung betroffenen Aufwandsgruppen.
Such transfer shall be made only between the effort groups affected by the change.
DGT v2019

Die Zerkleinerung erfolgt ausschließlich zu dem genannten Zweck.
The crushing operation is carried out solely for that purpose.
DGT v2019

Die Finanzierung der anderen genannten Programme erfolgt ausschließlich durch den EFRE.
The other programmes mentioned are funded exclusively out of the ERDF.
TildeMODEL v2018

Die Finanzierung der anderen zwei Programme erfolgt ausschließlich aus dem EFRE.
The other two programmes are financed solely by the ERDF.
TildeMODEL v2018

Die Rückversicherung erfolgt ausschließlich durch die Beteiligung privater Versicherungsgruppen.
Reinsurance arrangements are made exclusively with private insurance groups.
TildeMODEL v2018

Seine Umsetzung erfolgt ausschließlich durch die Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums.
It shall be implemented through the rural development programmes.
TildeMODEL v2018

Die Buchung der Autos erfolgt ausschließlich über das Internet.
Cars are booked only via the internet.
TildeMODEL v2018

Die Einschreibung der Teilnehmer erfolgt jeweils ausschließlich über die WBF.
Registration of participants is carried out in each case solely on the WBF.
WikiMatrix v1

Die Finanzierung der betrieblichen Weiterbildung erfolgt fast ausschließlich aus Mitteln des Unternehmens.
Corporate continuing training is financed almost exclusively by the employer concerned.
EUbookshop v2

Die Verformung des Gußstranges erfolgt hier ausschließlich im durcherstarrten Bereich des Stranges.
The deformation of the cast strand takes place exclusively in the fully solidified portion of the strand.
EuroPat v2