Translation of "Erfolg haben bei" in English
Austin
sagt,
Sie
haben
Erfolg
bei
dieser
Kartell-Mord-Sache.
Austin
says
you've
been
doing
some
great
things
with
this
cartel-killer
case.
Think
I
might've
found
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Erfolg
bei
Frauen,
oder?
You're
successful
with
women,
right?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Erfolg
bei
den
Frauen,
stimmt's?
You
do
well
with
women,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Und
sie
haben
Erfolg
bei
den
Molkereien,
den
Supermärkten
und
den
Politikern.
And
they
have
been
successful
in
dealings
with
the
dairies,
the
supermarkets
and
the
politicians.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
die
besseren
Erfolg
haben
bei
der
Arbeit?
Would
you
like
to
have
better
success
at
work?
ParaCrawl v7.1
Das
Prinzip
ist
solide,
und
ich
denke,
wir
werden
Erfolg
haben
bei
Virginia.
The
principle
is
sound,
and
I
think
we'll
succeed
with
Virginia.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
wird
eine
derartige
Politik
der
Wiederbelebung
des
Fremdenverkehrs
in
der
Union
nur
dann
eine
echte
Chance
auf
Erfolg
haben,
wenn
bei
den
zuständigen
Instanzen
eine
bessere
Vertretung
der
Regionalbehörden
gewährleistet
ist
und
wenn
auf
allen
Ebenen
eine
echte
partnerschaftliche
Kultur
üblich
ist.
Moreover,
such
a
policy
of
relaunching
tourism
in
the
Union
has
no
real
chance
of
success
unless
better
representation
of
the
regional
authorities
is
assured
in
the
competent
higher
authorities
and
a
proper
partnership
culture
is
established
at
all
levels.
Europarl v8
Ich
fürchte,
wir
werden
bei
der
langfristigen
Ressourceneffizienzstrategie
keinen
Erfolg
haben
-
bei
der
Bewältigung
von
Problemen,
die
Karl-Heinz
hinsichtlich
des
Mangels
an
Rohstoffen
angesprochen
hat
-,
wenn
diese
Richtlinie
nicht
funktioniert.
I
am
afraid
we
will
never
succeed
in
your
long-term
strategy
of
resource
efficiency
-
tackling
the
problems
Karl-Heinz
has
raised
about
the
lack
of
raw
materials
-
unless
this
directive
works.
Europarl v8
Es
muss
noch
mehr
getan
werden
und
wir
müssen
uns
weiterhin
darauf
konzentrieren,
aber
wir
werden
gewinnen,
wir
werden
Erfolg
haben
bei
diesen
Anstrengungen,
wenn
wir
unser
Vertrauen
zeigen.
More
has
to
be
done,
and
we
should
keep
our
focus,
but
we
will
gain,
we
will
succeed
in
these
efforts
if
we
show
our
confidence.
Europarl v8
Ich
habe
deshalb
für
den
Bericht
Hall
gestimmt,
hoffe
aber,
dass
wir
hier
mehr
Erfolg
haben,
als
bei
unserer
angestrebten
Reduktion
des
Energieverbrauchs
bis
2020,
oder
der
beschlossenen
Anteilssteigerung
erneuerbarer
Energien
-
beides
hehre
Vorsätze,
die
wir
nach
momentanem
Stand
wohl
nicht
werden
halten
können.
I
therefore
voted
in
favour
of
the
Hall
report,
but
hope
that
we
are
more
successful
here
than
with
the
reduction
in
energy
consumption
that
we
are
aiming
for
by
2020,
or
with
the
agreed
increase
in
the
proportion
of
renewable
forms
of
energy
-
both
noble
intentions,
which
we
shall
probably
not
be
able
to
sustain
as
things
currently
stand.
Europarl v8
Und
Sie
haben
keinen
Zweifel
daran,
dass
ein
Befreiungsversuch
Erfolg
haben
wird
bei
minimalem
Kollateralschaden,
General?
A
rescue
attempt
is
not
successful
minimal
collateral
damage,
General.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
lhre
Energie
anderweitig
verschwenden,
werden
Sie
keinen
Erfolg
haben,
weder
bei
mir
noch
in
lhrer
Laufbahn
als
Offiziere.
If
you
are
placing
your
energies
elsewhere
you
will
not
succeed
either
with
me
or
in
your
careers
as
military
officers.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
haben
keinen
Zweifel,
dass
ein
Befreiungsversuch
Erfolg
haben
wird
bei
minimalem
Kollateralschaden,
General?
A
rescue
attempt
is
not
successful
minimal
collateral
damage,
General.
OpenSubtitles v2018
Und
so
auch
müsset
ihr,
die
ihr
Mir
dienen
wollet
durch
Verbreitung
des
Evangeliums,
die
Kraft
des
Glaubens
erproben,
wollet
ihr
außerordentlichen
Erfolg
haben
bei
den
Mitmenschen.
And
so
also
you,
you
who
want
to
serve
me
through
the
spreading
of
the
Gospel,
must
test
the
power
of
faith,
if
you
want
to
have
extraordinary
success
with
fellowmen.
ParaCrawl v7.1
Um
Erfolg
zu
haben
bei
dem,
was
man
tut
–
egal,
was
es
auch
ist
–
muss
man
von
sich
selbst
überzeugt
sein.
To
succeed
in
what
you
do
-
no
matter
what
it
is
-
you
have
to
be
self-confident.
ParaCrawl v7.1
Das
Management
der
Betreiber
hofft,
dass
dieses
Angebot
Erfolg
haben
wird
bei
den
potenziellen
Abonnenten
des
Satelliten-Fernsehens.
Management
of
the
operator
hopes,
the
proposal
will
be
a
success
among
potential
subscribers
of
satellite
television.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
diesem
Erfolg,
haben
wir
uns
bei
der
neuen
Aufgabe
für
die
gleiche
Herangehensweise
entschieden,"
erläutert
Claire
Pérot,
Maschineningenieurin
im
Centre
d'Ingénierie
Hydraulique
von
EDF.
Based
on
its
success,
we
adopted
the
same
approach
for
this
new
application,"
explains
Claire
Pérot,
mechanical
engineer
at
EDF's
Hydroelectric
Engineering
Center.
ParaCrawl v7.1
In
der
Hoffnung,
dass
der
Metropolit
Hilarion
Erfolg
haben
möge
bei
„der
heiligen
und
historischen
Aufgabe“,
den
ökumenischen
Dialog
insbesondere
mit
der
katholischen
Kirche
fortzuführen,
hat
der
Großmeister
die
größtmögliche
Mitwirkung
des
Ordens
in
diesem
Bereich
zugesagt
und
Seiner
Heiligkeit
Kyrill
I.,
dem
Patriarchen
von
Moskau
und
Russland,
Wünsche
für
Wohlstand
und
Wohlergehen
ausgesprochen.
In
the
hope
that
the
Metropolitan
Hilarion
will
be
successful
in
his
“sacred
and
historic
task”
of
advancing
ecumenical
dialogue,
especially
with
the
Catholic
Church,
the
Grand
Master
pledged
the
Order’s
full
collaboration
in
this
mission.
He
also
sent
his
sincere
good
wishes
for
health
and
prosperity
to
His
Holiness
Kirill
I,
Patriarch
of
Moscow
and
All
Russia.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
über
einen
der
oben
stehenden
Links
keinen
Erfolg
haben
oder
bei
der
Einstufung
Ihres
Revox
Produktes
unsicher
sein,
freuen
wir
uns,
wenn
Sie
mit
dem
Revox
Support
Team
Kontakt
aufnehmen.
If
you
have
problems
with
the
above
mentioned
links
or
if
you
are
not
sure
of
the
actual
device,
please
get
in
touch
with
the
Revox
Support
Team.
ParaCrawl v7.1
Der
Glaube
an
Mich
ist
nötig,
um
überzeugt
reden
zu
können,
also
müsset
ihr
erst
selbst
glauben,
um
nun
einzutreten
mit
Eifer
für
Mich
und
Meine
Lehre,
denn
durch
einen
ungläubigen
Menschen
kann
Ich
Mich
nicht
äußern,
weil
der
leiseste
Widerstand
Meine
Kraft
unwirksam
werden
lässet,
also
ihr
auch
keinen
Erfolg
haben
würdet
bei
euren
Mitmenschen,
so
ihr
selbst
im
Zweifel
seid
ob
der
Wahrheit
dessen,
was
ihr
vertretet.
Faith
in
me
is
necessary
to
be
able
to
speak
convincingly,
therefore
you
must
first
believe
yourselves
to
now
support
me
and
my
teaching
with
eagerness,
because
I
cannot
express
myself
through
an
unbelieving
man,
because
the
slightest
resistance
lets
my
power
become
ineffective,
therefore
you
would
also
have
no
success
with
your
fellowmen,
so
you
are
yourselves
in
doubt
over
the
truth
of
that,
what
you
support.
ParaCrawl v7.1
Und
Ich
werde
noch
deutlicher
reden,
aber
doch
nur
Erfolg
haben
bei
jenen,
die
noch
nicht
ganz
Meines
Gegners
Opfer
wurden.
And
I
will
speak
more
distinctly
still
but
will
only
be
successful
with
those
who
have
not
fallen
prey
to
My
adversary
as
yet.
ParaCrawl v7.1
Weichet
nun
eine
Erklärung
völlig
von
diesem
Wort
ab,
dann
könnet
ihr
berechtigt
an
eine
Irreführung
durch
dunkle
Kräfte
glauben,
die
sich
den
Anschein
des
Wissenden
geben
und
nur
Erfolg
haben
bei
Menschen,
die
Verbindung
suchen
mit
der
geistigen
Welt,
aber
nicht
die
nötige
Reife
haben,
um
als
Empfangsstation
für
die
reine
Wahrheit
zu
gelten,
deren
Herzen
also
nicht
rein
genug
sind,
als
Aufnahmegefäß
des
göttlichen
Geistes
zu
dienen,
die
aber
dennoch
sich
geistig
überheben
-
die
etwas
darstellen
wollen,
was
sie
nicht
sind,
und
deshalb
den
Kräften
der
Unterwelt
zum
Opfer
fallen.
If
now
an
explanation
deviates
completely
from
this
word,
then
you
are
entitled
to
believe
in
a
misleading
through
dark
powers,
who
give
themselves
the
appearance
of
the
knower
and
are
only
successful
with
men,
who
seek
connection
with
the
spiritual
world,
but
do
not
have
the
necessary
maturity
to
be
regarded
as
receiving
station
for
pure
truth,
whose
hearts
are
therefore
not
pure
enough
to
serve
as
receiving
vessel
of
the
divine
spirit,
but
who
nevertheless
boast
spiritually
–
who
want
to
be
something,
what
they
are
not,
and
for
that
reason
become
victim
of
the
powers
of
the
underworld.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
12-StundenProgramm
auf
12
Sprachen
bemühen
wir
uns
darum,
die
Ereignisse
in
Serbien
und
um
Serbien
zu
umfassen
und
das
Feedback
von
den
Hörerinnen
und
Hörern
überzeugt
uns
davon,
dass
wir
Erfolg
haben“,
erklärte
bei
der
Pressekonferenz
anlässlich
der
76
Jahre
unseres
Radios
der
Direktor
und
Chefredakteur
Milorad
Vujovic.
Through
more
than
12
hours
of
daily
program
in
12
languages,
we
attempt
to
cover
the
full
spectrum
of
events
in
Serbia
and
about
Serbia,
while
the
feedback
from
our
listeners
affirms
our
belief
that
we
are
successful
in
doing
it”,
director
and
editor-in-chief
Milorad
Vujovic
has
pointed
at
the
press
conference
on
the
occasion
of
the
76th
anniversary
of
our
radio.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Marx
und
seine
Freunde
von
der
Deutschen
Sozialdemokratischen
Partei
Erfolg
haben
sollten
bei
der
Einführung
des
Staatsprinzips
in
unser
Programm,
so
würden
sie
dadurch
die
Internationale
vernichten.
If
therefore
Marx
and
his
friends
of
the
German
Socialist
Democratic
Party
should
succeed
in
introducing
the
State
principle
into
our
program,
they
would
kill
the
International.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
uns
aufgrund
verschiedener
Glaubensrichtungen
oder
Ansichten
nicht
auf
einer
gemeinsamen
Basis
treffen,
stehen
und
bewegen
können,
wie
Brüder
und
Schwestern,
dann
werden
viele
Missionen
mitfühlender
Lehrer
keinen
Erfolg
haben
bei
ihrem
guten
Tun
für
die
Welt.
On
account
of
different
faiths
or
different
views,
if
we
can
not
meet,
stand
and
walk
on
a
common
platform
like
brothers
and
sisters,
many
missions
of
compassionate
world
teachers
and
leaders
would
fail
in
doing
good
for
the
world.
ParaCrawl v7.1
Wer
Mich
offen
vor
der
Welt
bekennt,
der
kann
dies
auch
aus
innerer
Überzeugung,
und
er
wird
Erfolg
haben
bei
den
Mitmenschen
und
auch
bei
ihnen
den
Glauben
bestärken....
Anyone
who
honestly
confesses
Me
before
the
world
will
be
able
to
do
so
due
to
his
inner
conviction,
and
he
will
be
successful
with
his
fellow
human
beings
and
strengthen
their
faith....
ParaCrawl v7.1
Und
nur
solche
Menschen
können
Erfolg
haben
bei
den
Mitmenschen,
denn
nur
Reden
nützen
nicht
viel,
doch
das
Ausleben
dessen,
was
sie
predigen,
wird
zur
Nachfolge
anregen.
And
only
such
men
can
have
success
with
fellowmen,
for
just
talking
is
not
of
much
use,
but
the
giving
full
expression
of
that,
what
they
preach
will
stimulate
to
succession.
ParaCrawl v7.1