Translation of "Erfassen mit" in English
Erfassen
Sie
es
mit
einer
Pinzette
und
entfernen
es.
Grasp
it
with
forceps
and
remove.
EMEA v3
Erfassen
Sie
mit
der
anderen
Hand
eine
Hautfalte
an
der
Injektionsstelle.
Use
your
other
hand
to
pinch
skin
at
the
injection
site.
ELRC_2682 v1
Laufende
Übertragungen
erfassen
alle
Übertragungen
mit
Ausnahme
von
Vermögensübertragungen.
Current
transfers
consist
of
all
transfers
that
are
not
capital
transfers.
DGT v2019
Laufende
Transfers
erfassen
alle
Übertragungen
mit
Ausnahme
von
Vermögensübertragungen.
Current
transfers
consist
of
all
transfers
that
are
not
capital
transfers.
DGT v2019
Vielleicht
lassen
sich
Gefühle
nicht
mit
Tabellen
erfassen
oder
bloß
mit
Geld
hervorrufen.
Maybe
the
public
heart
is
something
you
can't
put
on
a
chart,
or
penetrate
with
just
money.
OpenSubtitles v2018
Sie
erfassen
das
Schiff
mit
einem
Energiestrahl.
They're
locking
onto
the
ship
with
an
energy
beam.
OpenSubtitles v2018
Erfassen
Sie
sie
mit
einem
Traktorstrahl.
Lock
on
a
tractor
beam.
OpenSubtitles v2018
Erfassen
Sie
mich
mit
dem
Transporter.
You'll
keep
a
transporter
lock
on
me.
OpenSubtitles v2018
Diese
erfassen
mit
ihrer
Umfangsfläche
jeweils
den
unteren
Zuschnitt
des
Zuschnitt-Stapels.
These
respectively
grasp
the
lower
blank
of
the
blank
stack
with
their
circumferential
surface.
EuroPat v2
Eine
Versicherung
können
Sie
manuell
erfassen
oder
mit
der
Kopiervorlage
anlegen.
Insurance
can
be
entered
manually
or
created
with
the
copy
template.
ParaCrawl v7.1
Standardvorgänge
können
Sie
manuell
erfassen
oder
mit
der
Kopiervorlage
anlegen.
Standard
tasks
can
be
entered
manually
or
created
with
the
copy
template.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
erfassen
Sie
mit
Ihrem
mobilen
Handgerät.
You
enter
the
data
with
your
mobile
device.
ParaCrawl v7.1
Verteilergruppen
können
Sie
manuell
erfassen
oder
mit
der
Kopiervorlage
anlegen.
Work
groups
can
be
entered
manually
or
created
with
the
copy
template.
ParaCrawl v7.1
Mengeneinheiten
können
Sie
manuell
erfassen
oder
mit
der
Kopiervorlage
anlegen.
Units
of
measure
can
be
manually
entered
or
created
with
the
copy
template.
ParaCrawl v7.1
Versandarten
können
Sie
manuell
erfassen
oder
mit
der
Kopiervorlage
anlegen.
Shipping
types
can
be
entered
manually
or
created
with
the
copy
template.
ParaCrawl v7.1
Einen
Standardarbeitsprozess
können
Sie
manuell
erfassen
oder
mit
der
Kopiervorlage
anlegen.
A
standard
routing
can
be
entered
manually
or
created
with
the
copy
template.
ParaCrawl v7.1
Beim
Erfassen
von
Eingangsrechnungen
mit
Bewirtungskosten
werden
Sie
durch
automatische
Buchungen
unterstützt.
Automatic
postings
support
you
in
entering
accounts
payable
with
entertainment
expenses.
ParaCrawl v7.1
Die
Datensätze
der
Adressmatrix
können
Sie
manuell
erfassen
oder
mit
der
Kopiervorlage
anlegen.
The
records
of
the
address
matrix
can
be
entered
manually
or
created
with
the
copy
template.
ParaCrawl v7.1
Einen
Mitgliedstaat
erfassen
Sie
mit
folgenden
Daten:
You
enter
a
member
country
with
the
following
data:
ParaCrawl v7.1
Standardarbeitsaktivitäten
können
Sie
manuell
erfassen
oder
mit
der
Kopiervorlage
anlegen.
Standard
operations
can
be
entered
manually
or
created
with
the
copy
template.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
zu
erfassen
beschleunigt
mit
mehr
Verbündete
Einheiten
innerhalb
der
Capture-zone.
The
time
to
capture
quickens
with
more
friendly
units
within
the
capture
zone.
ParaCrawl v7.1
Sparten
können
Sie
manuell
erfassen
oder
mit
der
Kopiervorlage
anlegen.
Business
units
can
be
entered
manually
or
with
the
copy
template.
ParaCrawl v7.1
Die
Angebotspositionen
erfassen
Sie
mit
Hilfe
der
Ersatzteilliste.
You
use
the
spare
parts
list
to
enter
the
quote
lines.
ParaCrawl v7.1
Hersteller
können
Sie
manuell
erfassen
oder
mit
der
Kopiervorlage
anlegen.
Manufacturers
can
be
entered
manually
or
created
with
the
copy
template.
ParaCrawl v7.1
Sie
erfassen
mit
ihren
Weitwinkel-Objektiven
mühelos
einen
gesamten
Raum
oder
den
eigenen
Garten.
With
their
wide-angle
lenses,
they
can
effortlessly
record
an
entire
room
or
garden.
ParaCrawl v7.1
Bauteiltypen
können
Sie
manuell
erfassen
oder
mit
der
Kopiervorlage
anlegen.
Component
types
can
be
entered
manually
or
created
with
the
copy
template.
ParaCrawl v7.1
Menschlicher
Geist
und
Bewusstsein
sind
nicht
fähig
zu
erfassen
was
mit
mir
geschah.
The
human
mind
and
consciousness
is
not
capable
of
comprehending
what
happened
to
me.
ParaCrawl v7.1