Translation of "Erfahrungen über" in English

Wir verfügen über Erfahrungen als bedeutendste Wirtschaft und wichtigster Exporteur der Welt.
We have the experience of being the world's largest economy and its largest exporter.
Europarl v8

Erst danach müssen wir anhand der gesammelten Erfahrungen über ein neues System entscheiden.
Only afterwards should we decide on a new system on the basis of the experience we will have gained by then.
Europarl v8

Es liegen keine Erfahrungen über akute Intoxikationen mit Aclasta vor.
There is no experience of acute intoxication with Aclasta.
EMEA v3

Es gibt keine Erfahrungen mit Dosen über 800 mg bei Menschen.
There is no experience with doses above 800 mg in humans.
EMEA v3

Klinische Erfahrungen über akute Überdosierung mit Zometa sind begrenzt.
Clinical experience with acute overdose of Zometa is limited.
ELRC_2682 v1

Klinische Erfahrungen über akute Überdosierung mit Zoledronsäure sind begrenzt.
Clinical experience with acute overdose of zoledronic acid is limited.
ELRC_2682 v1

Es gibt keine klinischen Erfahrungen mit Patienten über 65 Jahren.
There is no clinical experience in patients over 65 years of age.
ELRC_2682 v1

Bisher liegen keine Erfahrungen über die Auswirkungen von Zalmoxis auf die Fertilität vor.
There are no data on the effect of Zalmoxis treatment on fertility.
ELRC_2682 v1

Es liegen wenige Erfahrungen über die Anwendung von Celecoxib bei Nierenfunktionsstörungen vor.
There is little experience of celecoxib in renal impairment.
ELRC_2682 v1

Zurzeit liegen keine Erfahrungen über die möglichen Langzeitfolgen dieser Immunsuppression vor.
At present there exists no experience on possible long-term consequences of this immunosuppression.
EMEA v3

Erfahrungen mit Patienten über 60 Jahren sind begrenzt.
Experience in patients above 60 years is limited.
EMEA v3

Aus klinischen Studien liegen keine Erfahrungen über eine Überdosierung mit Starlix vor.
There is no experience of an overdose of Starlix in clinical trials.
EMEA v3

Es liegen keine Erfahrungen über die gleichzeitige Anwendung von Agomelatin und EKT vor.
There is no experience of concurrent use of agomelatine with ECT.
EMEA v3

Aus klinischen Studien liegen keine Erfahrungen über eine Überdosierung mit Trazec vor.
There is no experience of an overdose of Trazec in clinical trials.
ELRC_2682 v1

Über Erfahrungen zu Überdosierung wurde nur begrenzt berichtet.
Reported experience with overdose is limited.
ELRC_2682 v1

Es liegen keine Erfahrungen bei Patienten über 65 Jahre vor.
There is no experience in patients > 65 years old.
EMEA v3

Ältere Patienten: Es liegen keine Erfahrungen bei Patienten über 65 Jahre vor.
Elderly: There is no experience in patients > 65 years old.
ELRC_2682 v1

Erfahrungen, die über 12 Monate hinausgehen, sind nur begrenzt.
Experience beyond 12 months is limited.
ELRC_2682 v1

Es gibt keine Erfahrungen mit Dosen über 800 mg aus klinischen Studien.
There is no experience with doses above 800 mg in clinical studies.
ELRC_2682 v1

Beim Menschen liegen keine Erfahrungen mit Dosen über 800 mg vor.
There is no experience with doses above 800 mg in humans.
ELRC_2682 v1

Erfahrungen über die Behandlung von 61 Kindern unter 6 Jahren liegen vor.
Data have been obtained in 61 children under 6 years of age.
EMEA v3

Es liegen keine klinischen Erfahrungen über die Verwendung von Insulindetemir bei Schwangeren vor.
There is no clinical experience with insulin detemir during pregnancy.
EMEA v3

Es liegen nur begrenzte Erfahrungen mit Patienten über 75 Jahren vor.
Experience with patients older than 75 years is limited.
EMEA v3

Es liegen keine Erfahrungen über die Anwendung von Gadofosveset Trinatriumsalz bei Schwangeren vor.
There is no experience with the use of gadofosveset trisodium in pregnant women.
EMEA v3