Translation of "Erfahrung vorhanden" in English
Sie
müssen
in
der
menschlichen
Seele
vor
der
Erfahrung
vorhanden
sein.
They
must
be
present
in
the
human
soul
before
experience.
ParaCrawl v7.1
Kaum
Erfahrung
vorhanden,
viele
Konkurrenzverfahren,
die
billiger
sind.
Hardly
experience
existing.
Many
contention
modes,
which
are
cheaper.
ParaCrawl v7.1
Eine
Traumquote,
wenn
man
bedenkt,
welcher
Schatz
an
Wissen
und
Erfahrung
hier
vorhanden
ist.
This
is
a
dream
figure
considering
the
wealth
of
knowledge
and
experience
they
hold.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
auf
dem
Gebiet
der
Elektrik,
Elektronik,
Datenverarbeitung
und
Verfahrenstechnik
umfassende
Erfahrung
vorhanden.
That
is
why
we
have
considerable
experience
in
power
engineering,
electronics,
data
processing
and
process
control
systems.
ParaCrawl v7.1
Da
einige
Mitgliedstaaten
über
einschlägige
innerstaatliche
Regelungen
verfügen,
ist
die
für
eine
Bewertung
von
Holzschutzmitteln
nötige
Erfahrung
vorhanden.
Having
regard
to
national
rules
in
some
Member
States,
the
necessary
experience
to
evaluate
wood
preservatives
is
available.
JRC-Acquis v3.0
Im
Ostseeraum
sind
genügend
organisatorische
Erfahrung
und
Kompetenz
vorhanden,
auf
denen
aufgebaut
werden
kann,
um
das
im
Verhaltenskodex
vorgesehene
stärkere
Monitoring
auszuüben.
There
is
sufficient
organisational
experience
and
competence
in
the
Baltic
Sea
Region
to
build
upon
to
undertake
the
enhanced
monitoring
role
envisaged
under
the
code
of
conduct.
TildeMODEL v2018
In
den
Mitgliedstaaten
ist
zwar
eine
reichhaltige
Erfahrung
vorhanden,
sie
kommt
aber
nicht
genügend
zur
Wirkung.
Although
a
richness
of
experience
is
being
built
up
in
Member
States,
its
impact
is
not
yet
sufficient.
TildeMODEL v2018
Das
Schichtsystem
wird
so
zusammengestellt,
daß
auf
jeder
Schicht
eine
ausgeglichene
Kombination
von
Erfahrung
vorhanden
ist.
The
shift
rotas
are
compiled
so
as
to
balance
the
skills
available
on
each
shift.
EUbookshop v2
Diese
verborgenen
Ressourcen
bestehen
oft
in
stillem
Wissen,
d.
h.
Wissen,
das
nicht
in
Form
einer
Qualifikation
oder
eines
Nachweises
vorliegt,
sondern
nur
in
den
Händen
und
Köpfen
der
Leute
aufgrund
der
langjährigen
Erfahrung
vorhanden
ist.
Those
hidden
resources
are
often
in
the
form
of
tacit
knowledge
…
i.e.
knowledge
that
is
not
on
qualication
or
‘labelled’
but
exists
only‘in
the
hands
and
heads’of
people
as
a
result
of
extensive
experience.
EUbookshop v2
Auf
lokaler
und
regionaler
Ebene
ist
eine
Fülle
von
Wissen
und
Erfahrung
vorhanden,
was
die
Nutzung
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
als
Instrument
zur
Stärkung
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalts
in
der
gesamten
EU
angeht.
There
is
a
wealth
of
knowledge
and
experience
that
exists
at
local
and
regional
level,
in
developing
the
provision
of
education
and
training
as
a
key
instrument
in
strengthening
economic
and
social
cohesion
across
the
EU.
EUbookshop v2
Zwar
wird
allgemein
die
Auffassung
vertreten,
daß
alternierende
Bildungs-
und
Ausbildungssysteme
wie
die
Lehre,
das
deutsche
duale
System
oder
das
französische
System
der
"contrats-formation
d'emploi"
durchaus
zur
Verbesserung
der
zukünftigen
Ausbildungssituation
beitragen
können
und
auch
sollten,
doch
wird
dabei
oft
das
Kernproblem
übersehen,
nämlich
ob
in
den
Betrieben
überhaupt
genug
Ausbilder
mit
der
entsprechenden
Ausbildung
und
Erfahrung
vorhanden
sind,
um
die
Qualität
der
betrieblichen
Ausbildung
in
solchen
Systemen
zu
gewährleisten.
The
generally
accepted
view
that
alternance
systems
of
education
and
training,
such
as
apprenticeship,
the
German
dual
system,
contrats
formation-emploi
etc.,
should
and
can
play
a
major
role
in
the
improvement
of
training
provision
in
the
future,
has
often
failed
to
take
account
of
the
key
questions
of
whether
there
are
enough
trainers
with
appropriate
training
and
experience
within
companies
to
ensure
the
quality
of
company-based
training
in
such
systems.
EUbookshop v2
Durch
die
Integration
all
diese
Funktionen
in
der
beliebten
PlayStation
Controller
Design,
wird
der
DUALSHOCK
3
die
erweiterte
Spiel-Erfahrung
nur
vorhanden
auf
der
PLAYSTATION
3-System
weiter
verbessern.
By
integrating
all
of
these
features
into
the
popular
PlayStation
controller
design,
the
DUALSHOCK
3
will
further
enhance
the
advanced
game
play
experience
only
available
on
the
PLAYSTATION
3
system.
ParaCrawl v7.1
Konsequenter
Weise
ist
in
den
IT-Bereichen
von
83
%
der
befragten
CIOs
auch
keine
Erfahrung
vorhanden,
wie
man
sich
im
eDiscovery
Fall
verhalten
soll.
As
a
consequence,
83%
of
the
CIOs
surveyed
in
the
IT
areas
did
not
have
any
experience
of
what
they
should
do
in
the
case
of
eDiscovery
either.
ParaCrawl v7.1
Psychische
Leiden
hinzufügen
nicht
die
Erfahrung
der
Zeit
vorhanden
ist,
um
zu
vermeiden,
gezogen
von
mentalen
Zuständen
nicht
hilfreich.
Not
adding
psychological
sufferings
to
the
experience
of
the
time
present,
to
avoid
being
pulled
by
not
helpful
mental
States.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
eine
ähnliche
Wirklichkeit
für
diese
Begriffe
suchen,
wie
sie
für
die
aus
der
Erfahrung
gewonnenen
Begriffe
vorhanden
ist.
He
will
seek
for
these
concepts
a
reality
similar
to
that
which
is
present
for
concepts
won
from
experience.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
verständlich,
dass
viele
Einzelhandels-,
Reise-
und
Medienunternehmen
sich
darum
bemüht
haben,
das
Offline-Marketing
mit
der
gleichen
Personalisierung
auszustatten,
die
in
ihrer
persönlichen
Erfahrung
vorhanden
ist.
It's
understandable
that
many
retail,
travel
and
media
companies
have
struggled
to
bring
the
same
level
of
personalization
present
in
their
in-person
experience
to
their
offline
marketing.
ParaCrawl v7.1
Er
vereinbarte,
daß
nach
Bedarf
zusätzlich
eine
begrenzte
Anzahl
weiterer
Mitglieder
in
den
TC-EDC
aufgenommen
werden
könnten,
um
sicherzustellen,
daß
angemessenes
Fachwissen
und
Erfahrung
vorhanden
sind.
It
agreed
that,
in
addition,
a
small
number
of
additional
members
could
be
included
in
the
TC-EDC,
where
and
when
necessary,
to
ensure
that
there
is
an
appropriate
range
of
expertise
and
experience.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
ist
in
vielen
von
ihnen
ein
starker,
ungestümer
Drang
nach
Sinnsuche,
Solidarität,
sozialem
Engagement,
ja
zur
religiösen
Erfahrung
vorhanden...
On
the
other
hand,
many
of
them
are
driven
by
a
strong
impetus
to
find
meaning,
solidarity,
social
commitment
and
even
religious
experience.
ParaCrawl v7.1
Wenn
in
der
Wahrnehmungsebene
des
Körpers
eine
entspannte
Erfahrung
vorhanden
ist,
wird
zur
nächsten
Erfahrungsebene
übergegangen.
Only
if
a
complete
relaxed
experience
is
present
at
the
perception
of
the
body
layer,
transitioning
to
the
next
layer
of
experience
should
start.
ParaCrawl v7.1
So
ist
kein
Platz
für
einen
beherrschenden
Pol
und
es
gibt
auch
kein
System,
das
die
Aufteilung
der
Welt
in
zwei
Pole
erlauben
würde,
noch
ist
Erfahrung
oder
Gelegenheit
vorhanden,
eine
multipolare
Welt
anzunehmen.
Thus,
there
is
no
place
for
one
pole
to
dominate
and
there
is
not
even
a
system
that
allows
the
world
to
be
divided
over
two
powers,
nor
is
there
experience
or
possibility
to
accept
a
multi-polarity
world.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
hat
gezeigt,
dass
enormes
Wissen
und
viel
Erfahrung
vorhanden
sind,
aus
denen
wir
lernen
und
die
wir
austauschen
können.
This
project
showed
that
there
is
certainly
a
massive
amount
of
knowledge
and
experience
we
can
learn
from
and
share
further.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
auch
die
Erfahrung
der
Sache
vorhanden
sein,
von
der
wir
reden
-
die
Erfahrung
des
Lebens,
die
uns
aus
tiefen
und
verzweifelten
Situationen
rettet.
There
has
got
to
be
the
experience
of
the
thing
that
we
are
saying
-
the
experience
of
life
saving
us
in
deep
and
desperate
situations.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
bin
ich
froh,
dass
die
Erfahrung
zurückgekehrt
ist
–
es
geschah
als
Ergebnis
deiner
und
meiner
Bemühung
in
den
letzten
Tagen
und
ist
praktisch
ein
Hinweis
dafür,
dass
die
Tür
zur
yogischen
Erfahrung
noch
vorhanden
ist
und
sich
bei
der
richtigen
Berührung
öffnen
kann.
At
any
rate
I
am
glad
the
experience
has
come
back
again
–
it
has
come
as
the
result
of
your
effort
and
mine
for
the
last
days
and
is
practically
a
reminder
that
the
door
of
entry
into
yogic
experience
is
still
there
and
can
open
at
the
right
touch.
ParaCrawl v7.1
Das
liegt
daran,
dass
erstere
immer
frisch
gemeinsam
mit
jedem
Moment
der
sich
verändernden
Erfahrung
vorhanden
ist,
während
letztere
mit
einer
Zeitverzögerung
auftreten
oder
ganz
fehlen
kann.
This
is
because
the
former
is
always
freshly
together
with
each
changing
moment
of
experience,
while
the
latter
may
lapse.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
sollten
auch
die
jetzt
schon
vorhandenen
Erfahrungen
in
den
Mitgliedsländern
berücksichtigt
werden.
Experiences
already
available
in
the
Member
States
should
also
be
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Die
Panels
würden
sich
nach
Möglichkeit
auf
bereits
vorhandene
Erfahrungen
stützen.
Wherever
applicable,
the
panels
would
build
on
already
existing
experiences.
TildeMODEL v2018
Kommission
und
Mitgliedstaaten
setzen
gemeinsame
freiwillige
Transparenzziele
fest
und
tauschen
vorhandene
Erfahrungen
aus.
The
Commission
and
Member
States
will
set
common
voluntary
transparency
targets
and
exchange
available
experiences.
TildeMODEL v2018
Hierbei
soll
die
Erfahrung
mit
vorhandenen
Modellen
für
Verkehrssteuerungsanwendungen
genutzt
werden.
In
this
activity
it
is
planned
to
take
advantage
of
the
experience
gained
with
existing
models
for
traffic
engineering
applications;
EUbookshop v2
Es
ist
viel
besser,
auf
anderswo
vorhandenen
Erfahrungen
aufzubauen.
It
is
much
better
to
build
on
existing
experience
elsewhere.
EUbookshop v2
Vorhandene
Erfahrungen
und
Ressourcen
sollten
gemeinsam
genutzt
werden.
Existing
experiences
and
resourcesshould
be
shared.
EUbookshop v2
Der
vorhandene,
erfahrene
Pilot
setzt
dann
den
Handel
fort.
The
experienced
pilot
then
continues
trading.
ParaCrawl v7.1
Doch
es
könnten
nicht
so
viele
Erfahrungen
vorhanden
gewesen
sein.
But,
there
may
not
have
been
as
many
experiences
available.
ParaCrawl v7.1
Wir
analysieren
die
Antworten
der
Kandidaten
auf
vorhandene
Erfahrungen,
Bildung
sowie
Fertigkeiten.
In
detail
we
analyze
their
answers
to
questions
concerning
previous
experience,
formation,
skills.
ParaCrawl v7.1
Für
ungefähr
jede
10
Biker,
ist
1
hoch
erfahrener
Guide
vorhanden.
1
highly
experienced
guide
will
be
available
for
approximately
every
10
riders.
ParaCrawl v7.1
In
der
Region
sind
sicher
viel
Sachverstand
und
Erfahrungen
vorhanden,
die
wir
nutzen
können.
I
think
there
is
a
great
deal
of
expertise
and
experience
available
in
the
region
which
we
can
make
use
of.
Europarl v8
Es
gibt
kaum
Erfahrungen
mit
Hypothekenanpassungen,
und
die
vorhandenen
Erfahrungen
sind
nicht
ermutigend.
Some
limited
previous
experience
with
mortgage
modifications
is
not
encouraging.
News-Commentary v14
Vorhandene
Erfahrungen
bezüglich
der
Montage,
Wartung
und
Dimensionierung
der
Dichtung
können
so
übernommen
werden.
Existing
experience
concerning
the
assembly,
maintenance
and
dimensioning
of
the
seal
can
be
taken
over
in
such
a
way.
EuroPat v2
Ziel
ist
es,
bereits
vorhandene
Erfahrungen
und
erfolgreiche
Instrumente
ländlicher
Entwicklung
breitenwirksam
bekannt
zu
machen.
The
aim
is
to
publicise
available
experience
and
successful
instruments
in
rural
development
among
a
broad
section
of
the
population.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
bewährte
Lösung
für
die
aus
der
Erfahrung
heraus
vorhandenen
Verstopfungsprobleme
bei
Lamellenabscheidern.
This
is
a
proven
solution
for
the
plugging
problems
often
experienced
in
this
lamella
mist
eliminator.
ParaCrawl v7.1
Manfred
Kremer
spricht
sich
ferner
dafür
aus,
vorhandene
Erfahrungen
in
der
aktuellen
Debatte
zu
nutzen.
Manfred
Kremer
also
speaks
out
in
favour
of
making
use
of
existing
experience
within
the
current
debate.
ParaCrawl v7.1
Durch
Verschmelzung
der
vorhandenen
Erfahrungen
mit
Interieur-Bedienelementen
und
Exterieur-Kinematik-Baugruppen
werden
neue
Lösungen
im
Exterieur
möglich.
By
combining
the
existing
experience
with
interior
control
elements
and
exterior
kinematic
modules,
new
exterior
solutions
are
possible.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
vorhandenen
Erfahrungen
steht
den
Kunden
ein
umfassender
Pool
an
Wissen
zur
Verfügung.
All
of
our
available
experience
constitutes
an
extensive
pool
of
knowledge
at
the
client’s
disposal.
ParaCrawl v7.1