Translation of "Erfahrung im umgang mit" in English
Inzwischen
aber
haben
wir
weltweit
Erfahrung
im
Umgang
mit
der
Biotechnologie.
But
meanwhile
we
have
gained
worldwide
experience
in
the
use
of
biotechnology.
Europarl v8
Sie
verfügt
über
bemerkenswerte
Erfahrung
im
Umgang
mit
diesen
Themen.
She
has
a
very
distinguished
history
in
dealing
with
these
issues.
Europarl v8
Wir
haben
sehr
große
Erfahrung
im
Umgang
mit
traditionellen
Arzneimitteln.
We
have
very
considerable
experience
of
the
use
of
traditional
herbal
medicinal
products.
Europarl v8
Der
behandelnde
Arzt
sollte
Erfahrung
im
Umgang
mit
chronischer
Herzinsuffizienz
haben.
It
is
recommended
that
the
treating
physician
should
be
experienced
in
the
management
of
chronic
heart
failure.
ELRC_2682 v1
Tom
hatte
nicht
genug
Erfahrung
im
Umgang
mit
Problemen
dieser
Art.
Tom
didn't
have
enough
experience
in
dealing
with
that
kind
of
problem.
Tatoeba v2021-03-10
Drittens
haben
die
Verbraucher
im
Allgemeinen
keine
Erfahrung
im
Umgang
mit
Zinssatzrisiken.
Third,
consumers
are
generally
not
adept
at
dealing
with
interest-rate
risk.
News-Commentary v14
Sie
haben
doch
Erfahrung
im
Umgang
mit
Heroin.
You've
had
enough
practise
with
it.
OpenSubtitles v2018
Nicht
bei
der
Erfahrung,
die
er
im
Umgang
mit
diesen
Dingen
hat.
Not
with
the
experience
he
got
all
his
life
handling
these
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
nicht
viel
Erfahrung
im
Umgang
mit
solchen
Maschinen.
I
haven't
had
very
much
experience...
with
those
sort
of
machines.
OpenSubtitles v2018
Hat
jemand
von
Ihnen
Erfahrung
im
Umgang
mit
der
Klinge?
Does
anyone
have
any
experience
wielding
a
blade?
OpenSubtitles v2018
Äh,
hast
du
Erfahrung
im
Umgang
mit
pflegebedürftigen
Menschen.
Uh,
do
you
have
any
experience
helping
out
people
with
special
needs?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
sehr
viel
Erfahrung
im
Umgang
mit
den
Prytt.
We've
had
a
lot
of
experience
of
dealing
with
the
Prytt.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
also
Erfahrung
im
Umgang
mit
Vampiren?
You
have
much
experience
with
vampires?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Erfahrung
im
Umgang
mit
solchen
Konten.
Be
assured,
we
at
Banco
de
Isthmus
are
experienced
in
handling
accounts
of
this
nature.
OpenSubtitles v2018
Inzwischen
aber
haben
wh
weltweit
Erfahrung
im
Umgang
mit
der
Biotechnologie.
The
European
Parliament
has
ratified
the
agreement
with
Kirgizstan,
but
the
agree
ment
with
Kazakhstan
is
stiU
pending.
EUbookshop v2
Sie
verfügt
über
bemerkenswerte
Erfahrung
im
Umgang
mit
diesen
The
men.
She
has
a
very
distinguished
history
in
dealing
with
these
issues.
EUbookshop v2
Ich
habe
mehr
als
genug
Erfahrung
im
Umgang
mit
Piraten.
I
have
had
more
than
enough
experience
dealing
with
pirates!
OpenSubtitles v2018
Kinder
haben
keine
Erfahrung
im
Umgang
mit
emotionalen
Krisen.
Children
don't
have
the
experience
to
handle
emotional
crises.
OpenSubtitles v2018
Jemand
der
rigoros
ist
und
viel
Erfahrung
hat
im
Umgang
mit
Menschen.
Someone
disciplined,
who
has
thorough
understanding
of
human
nature.
OpenSubtitles v2018
Sichere
Erfahrung
im
Umgang
mit
PC-basierten
Computersystemen
ist
vorhanden.
They
should
have
solid
experience
in
handling
PC-based
computer
systems.
ParaCrawl v7.1
Diese
basieren
auf
unserer
umfassenden
Erfahrung
im
Umgang
mit
frischen
Lebensmitteln.
These
solutions
are
based
on
our
vast
experience
in
handling
fresh
food.
ParaCrawl v7.1
Wir
garantieren
maximale
Erfahrung
und
Achtsamkeit
im
Umgang
mit
Lebensmittelunverträglichkeiten..
We
guarantee
the
maximum
experience
of
our
staff
and
the
utmost
attention
is
paid
to
the
management
of
food
intolerances.
CCAligned v1
Die
Singapurer
haben
Erfahrung
im
Umgang
mit
Menschen
verschiedenster
kultureller
Hintergründe.
Singaporeans
are
used
to
dealing
with
a
broad
variety
of
cultural
backgrounds.
CCAligned v1
Erfahrung
im
Umgang
mit
Ihnen
ist
Grundvoraussetzung
für
Ihre
schönsten
Erlebnisse.
Experience
in
working
with
you
is
a
basic
requirement
for
your
most
beautiful
experiences.
CCAligned v1
Wir
bieten
eine
andere
Erfahrung
im
Umgang
mit
dem
Schreibtisch.
We
providing
a
different
experience
in
using
the
desk.
CCAligned v1
Wir
haben
viel
der
Erfahrung
im
Umgang
mit
unterschiedlicher
Drahtgurtproduktion.
We
have
plenty
of
experience
in
dealing
with
different
wire
belts
production.
CCAligned v1
Wir
haben
reiche
Erfahrung
im
Umgang
mit
Kunden
aus
vielen
Ländern
und
Industrien.
We
have
rich
experience
in
dealing
with
customers
from
many
countries
and
industries.
CCAligned v1
Wie
sieht
Deine
Erfahrung
im
Umgang
mit
einem
Geschäftsführer
aus?
What
is
your
experience
in
talking
with
a
CEO?
CCAligned v1