Translation of "Erbe nach" in English

Das Erbe wurde schließlich nach Heinrichs Tod (1308) geteilt.
The inheritance was eventually divided after Henry died in 1308.
Wikipedia v1.0

Diesen sollst du das Land austeilen zum Erbe nach der Zahl der Namen.
"To these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names.
bible-uedin v1

Mythos and Utopia zeichnet ein kulturelles Erbe nach.
Mythos and Utopia traces a cultural heritage.
ParaCrawl v7.1

Diesen soll das Land zum Erbe ausgeteilt werden nach der Anzahl der Namen.
"Unto these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names.
ParaCrawl v7.1

53Diesen soll das Land zum Erbe ausgeteilt werden nach der Anzahl der Namen.
53 "Among these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names.
ParaCrawl v7.1

So können Sie sicherstellen, dass Ihr Erbe nach Ihren Wünschen aufgeteilt wird.
Thus, you will be able to ensure that your inheritance will be divided in accordance with your wishes.
ParaCrawl v7.1

Das wichtigste Erbe nach der katalanischen Eroberung sind die kirchlichen Denkmäler.
The main inheritance obtained after the Catalan conquest are the ecclesiastical monuments.
ParaCrawl v7.1

Isildurs Erbe wurde nach Bruchtal gebracht, um dort aufgezogen und geschützt zu werden.
The Heir of Isildur was brought to Rivendell for his fostering and safekeeping. And that is how you are come here to Master Elrond's house, little one.
OpenSubtitles v2018

Hier wird das byzantinische Erbe nach der Eroberung des Reichs durch die Osmanen beleuchtet.
Here the Byzantine legacy after the conquest of the Ottoman empire is illuminated.
WikiMatrix v1

Vielmehr suchten sie im europäischen philosophischen Erbe nach Anknüpfungspunkten für ein anderes Verständnis des Politischen.
Rather, they searched within the European philosophical heritage for points of contact for another understanding of politics.
ParaCrawl v7.1

Diese Arie belegt den besonderen Platz im Erbe Debussys nach der Helligkeit des emotionalen Tonus.
This aria takes a special place in Debussy's heritage on brightness of an emotional tone.
ParaCrawl v7.1

Es war eine Reise in das architektonische und architektonische Erbe, nach dem ich suchte"
It was a travel to the architectural and Ãorral hiszory I was looking for"
ParaCrawl v7.1

Mit seinem Tod im Jahr 1931 hinterließ er der Gesellschaft ein großzügiges Erbe, indem er nach Abzug aller sonstigen Verbindlichkeiten sowohl der GSA als auch der American Philosophical Society in Philadelphia jeweils eine Summe von nahezu 4 Millionen Dollar hinterließ.
Upon his death in 1931, he left a generous bequest to GSA, with the remainder of his estate after more minor bequests divided equally between the Geological Society of America and the American Philosophical Society of Philadelphia: nearly $4 million went to each society.
Wikipedia v1.0

Später trat Friedrich aber zu Gunsten seines Bruders Albrecht Achilles zurück, um das Erbe nach eigenem Bekunden in der Familie zu halten.
Later, however, Frederick abdicated in favour of his younger brother Albert Achilles, so as to keep his possessions in the family.
Wikipedia v1.0

Friedrich I. erhielt das Fürstentum Simmern und den Anteil der Grafschaft Sponheim aus dem Veldenzer Erbe, das er nach dem Tod des letzten Veldenzer (1444) von Kastellaun aus regierte.
Frederick I acquired the Principality of Simmern and a share of the County of Sponheim from the Veldenz legacy, which he ruled, after the last Count of Veldenz had died, from Kastellaun.
Wikipedia v1.0

Wenn also beispielsweise der Erbe als Verwalter bestellt wird, sollte er diejenigen Befugnisse zur Verwaltung des Nachlasses haben, die ein Erbe nach diesem Recht hätte.
Thus, if, for instance, the heir is appointed as administrator he should have the powers to administer the estate which an heir would have under that law.
DGT v2019

Sun war bei Chiang Ching-kuo hoch angesehen und galt als dessen Erbe, aber nach einem Schlaganfall 1984 endete seine politische Karriere.
Sun was once regarded as heir apparent to Chiang Ching-kuo, but he suffered a stroke during a legislative interpellation session in 1984, ending his political career.
WikiMatrix v1

Gerhardsens politisches Erbe bildet nach wie vor einen wichtigen Bezugspunkt der norwegischen Politik, vor allem in der Arbeiterpartei, auch wenn sich ihre konkrete Sozialpolitik dem europäischen Trend entsprechend stark verändert hat.
Gerhardsen's political legacy is still an important force in Norwegian politics, especially within his own party, although some of the social policies of his government have been revised.
WikiMatrix v1

Er starb 1679 und in den folgenden fünf Jahren fiel sein Erbe nach und nach an seine drei jüngeren Brüder.
He died in 1679, and over the next five years possession passed through his three younger brothers.
WikiMatrix v1