Translation of "Erarbeitet mit" in English

Die Kommission erarbeitet einen Entwurf mit diesbezüglichen Leitlinien.
The Commission will prepare a draft with guidance in this respect.
DGT v2019

Der Hersteller von PhotoBarr erarbeitet in Absprache mit den Arzneimittelzulassungsbehörden der Mitgliedstaaten Aufklärungsmaterialien.
The company that makes PhotoBarr is preparing educational materials in agreement with medicines regulatory authorities in Member States.
EMEA v3

Es sind Konstruktionen erarbeitet worden mit unt erschiedlichen rotationssymmetrischen Formen des Steuerkörpers.
Constructions have been worked out with different rotationally symmetrical forms of the control body.
EuroPat v2

Die MTU erarbeitet gemeinsam mit Universitäten und anderen Forschungseinrichtungen Studien für diese Phase.
Jointly with universities and other research establishments, MTU is conducting studies for this phase.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus erarbeitet es mit der Zentralbank eine nationale Strategie für finanzielle Grundbildung.
It also works with the central bank to devise a national strategy for financial literacy.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Projektentwicklung erarbeitet TTM zusammen mit dem potentiellen Investor:
In the course of the project TTM develops together with the potential investor:
CCAligned v1

Sie erarbeitet dieses Projekt mit der Künstlerin Zoé Nutchey.
She works on this project with the artist Zoé Nutchey.
ParaCrawl v7.1

Groz-Beckert erarbeitet gemeinsam mit Ihnen eine effiziente Lösung.
Groz-Beckert will work out an efficient solution with you.
ParaCrawl v7.1

Danach wird der konzeptionelle Aufbau jeder Einheit erarbeitet und mit dem Kunden besprochen.
The conceptual structure was subsequently developed for each unit and discussed with the client.
ParaCrawl v7.1

Das Theater erarbeitet künstlerische Projekte mit jungen Menschen.
The company works on artistic projects with young people.
ParaCrawl v7.1

Unsere Forschungs- und Entwicklungsabteilung erarbeitet mit Ihnen eine optimale Lösung für Ihre Produktionsaufgabe.
Our research and development department work together with you tocreate an optimized solution for your production requirement.
ParaCrawl v7.1

Unser Team erarbeitet mit Ihnen gemeinsam Lösungen, um Ihre Daten zu schützen.
Our team and you develop joint solutions for protecting your data.
ParaCrawl v7.1

Schon ab den frühen Planungsphasen erarbeitet BURRI mit dem Auftraggeber eine echte Vollkostenrechnung.
Already from the early planning phases Burri works out a true full costing with the customer.
ParaCrawl v7.1

Sitasys Consulting erarbeitet mit Ihnen die für Sie beste Lösung.
Sitasys Consulting works with you to develop the best solution for you.
CCAligned v1

In diesem Zusammenhang wurden verschiedene Architekturkonzepte erarbeitet und mit der Stadt Datteln abgestimmt.
In this context, many different architectural concepts have been developed and agreed with the municipality of Datteln.
ParaCrawl v7.1

Rubner Objektbau erarbeitet mit Ihnen eine abgerundete Lösung.
Rubner Objektbau works with you to produce a rounded solution.
ParaCrawl v7.1

Unser Branchenmanagement bündelt diese Erfahrungen und erarbeitet gemeinsam mit dem Kunden passgenaue Lösungen.
Our industry management pools this experience and works together with customers to develop customized solutions.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Entwicklungszusammenarbeit erarbeitet gemeinsam mit drei Pilotgemeinden Wasserversorgungs- und Entsorgungspläne.
The German development cooperation experts have worked with three pilot communities to draw up water supply and disposal plans.
ParaCrawl v7.1

Der WWF erarbeitet Kooperationen mit Tourismusanbietern, um Urlaubsaufenthalte besonders nachhaltig zu gestalten.
WWF develops collaborations with tourismproviders, in order to design vacations especially sustainable.
ParaCrawl v7.1

Sie erarbeitet mit dem Ensemble Adapter ein neues 20-minütiges Format.
With Ensemble Adapter she is elaborating a new 20-minute format.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit Handwerksverbänden und -kammern werden Ausbildungspläne erarbeitet und Partnerschaften mit Ausbildungsstätten aufgebaut.
This involves working together with trade organisations and chambers of crafts and trades to develop training plans and establish partnerships with training centres.
ParaCrawl v7.1

B. ABC XYZ) werden gruppenspezifische Optimierungsansätze erarbeitet und mit Ihnen abgestimmt.
ABC XYZ) group-specific optimisation methods are elaborated in cooperation with you.
ParaCrawl v7.1

Ein Fachbereichsexperte mit detaillierter Prozesskenntnis erarbeitet mit einem Methodenexperten gemeinsam die IST-Abläufe.
A specialist with detailed process knowledge, works with a method expert on the current state processes.
ParaCrawl v7.1

Das Hecht-Team erarbeitet zusammen mit Ihnen die optimale Lösung zum Abfüllen Ihrer Produkte.
The Hecht team will cooperate with you to find the best possible solution.
ParaCrawl v7.1

Das Team von Nord-Lock Performance Service erarbeitet mit Ihnen zusammen die optimale Lösung.
The team at Nord-Lock Performance Services will work with you to find the optimum solution.
ParaCrawl v7.1

Dann erarbeitet Baumer gemeinsam mit dem Kunden eine individuelle Lösung.
Here, Baumer will develop an individual solution in close cooperation with the customer.
ParaCrawl v7.1