Translation of "Er will" in English

Was will er uns also beweisen?
So what is he trying to prove?
Europarl v8

Will er die finanzielle Ausstattung prüfen?
Does it wish to review the financial framework?
Europarl v8

Er will selbst Multinationale eine soziale "Mission" durchführen lassen.
He even wishes to set up a multinational social "mission' .
Europarl v8

Wie will er das den Bürgern Europas begreiflich machen.
How can he sell that to the people of Europe?
Europarl v8

Er will einfach das Prinzip der Gleichbehandlung für Wanderarbeitnehmer anwenden.
It is simply aimed at applying the principle of equal treatment to migrant workers.
Europarl v8

Er will, daß auch Gesundheit und Bildung an Geld gemessen werden.
According to its doctrine, great wealth is needed to qualify for health and education.
Europarl v8

Er hat bestätigt, daß er sie übernehmen will.
He has confirmed his willingness to accept them.
Europarl v8

Er will wissen, was er mit seinem Leben morgen anfangen kann.
He wants to know what he will do with his life tomorrow.
Europarl v8

Er will den Bereich erweitern und dennoch die Mittel kürzen.
It wants to extend the scope and still reduce the money.
Europarl v8

Er will den gesamten Bananenhandel in Europa, auf der ganzen Welt monopolisieren.
It wants to monopolise all banana trade at European and world levels.
Europarl v8

Keinesfalls werden einem Staat Abfälle aufgezwungen, die er nicht will.
There is no question of forcing waste on anybody who does not want it.
Europarl v8

Ich weiß nicht, wie er das bewerkstelligen will.
I do not know how he intends to accomplish that.
Europarl v8

Er will wissen, wie sein Leben am Ende des Monats aussehen wird.
He wants to know what his life will be like at the end of the month.
Europarl v8

Jeder Nationalstaat soll natürlich selbst entscheiden, was er tun will.
Each Member State shall obviously make its own decisions on what it wishes to do.
Europarl v8

Warum lassen wir denn nicht den Verbraucher frei entscheiden, was er will?
So why not let consumers choose what they want?
Europarl v8

Der Hauptverpflichtete kann die Felder durchstreichen, die er nicht benutzen will.
The principal has the option of striking through any boxes he does not wish to use.
DGT v2019

Niemand wurde gefragt, ob er sie will.
Nobody has been asked whether they want it.
Europarl v8

Damit will er den Kommissionstext ganz erheblich abändern.
In other words, it has radically revised the content of the text presented by the Commission.
Europarl v8

Aber er will es nur untersucht haben.
However, it only suggests investigating this.
Europarl v8

Er will vielmehr real um 4 % kürzen.
In real terms, what the Council has in mind is a 4 % reduction.
Europarl v8

Er will den Menschen Hoffnung geben, die an ein freies Morgen glauben.
He wants to give hope to those people who believe in a free tomorrow.
Europarl v8

Will er wirklich sagen, diese PFA seien nachhaltig?
Is he really trying to say that these FPAs are sustainable?
Europarl v8

Mir ist es unverständlich, dass er das nicht will!
I really cannot understand why they do not want us to!
Europarl v8

Jeder kann sagen, was er will.
Anyone at all can come and say whatever they like.
Europarl v8

Erstens bekommt der Verbraucher nicht das, was er will.
First of all, the consumer does not get what he wants.
Europarl v8

Nein, er will darin überhaupt keine GVO.
No, he does not want any GMOs at all.
Europarl v8

Drei Jahre will er nun allein regieren.
He now intends to rule as an autocrat for three years.
Europarl v8