Translation of "Er benötigt" in English
Um
soziale
Aufgaben
zu
erfüllen,
benötigt
er/sie:
He/she
requires
one
of
the
following
in
order
to
fulfil
social
roles:
DGT v2019
Er
benötigt
finanzielle
Unterstützung,
um
seine
Flotte
zu
ersetzen
und
zu
modernisieren.
The
sector
needs
financial
support
in
order
to
replace
and
update
the
fleet.
Europarl v8
Meines
Erachtens
benötigt
er
aber
noch
mehr
Öffentlichkeit
und
Transparenz.
I
would
say,
however,
that
it
needs
greater
publicity
and
greater
visibility.
Europarl v8
Normalerweise
wird
er
nicht
benötigt,
kann
aber
bei
manchen
ODBC-Treiberproblemen
nützlich
sein.
This
parameter
is
not
normally
needed,
but
can
be
useful
for
working
around
problems
with
some
ODBC
drivers.
PHP v1
Nehmen
wir
mal
an,
er
benötigt
2
Sekunden.
Suppose
this
takes
two
seconds.
TED2020 v1
Er
benötigt
ein
großes
Gewicht
und
folgt
den
klassischen
Entwurfsregeln.
It
takes
a
lot
of
weight,
and
it
follows
the
classical
design
rules.
TED2020 v1
Er
benötigt
garantierten
Erfolg,
also
hält
er
einen
Wettbewerb
ab.
He
needs
a
guaranteed
success,
and
so
what
he
does
is,
he
holds
a
competition.
TED2020 v1
Er
benötigt
16,56
Megawatt
extern
zugeführten
elektrischen
Strom.
The
Bagger's
operation
requires
16.56
megawatts
of
externally
supplied
electricity.
Wikipedia v1.0
Sie
unterschreibt
ihm
die
Dokumente,
die
er
benötigt.
Though
he
acknowledges
the
danger,
he
claims
that
"the
people
will
die
happily
listening
to
my
music.
Wikipedia v1.0
Frag
Tom,
wozu
er
das
Seil
benötigt.
Ask
Tom
what
he
needs
the
rope
for.
Tatoeba v2021-03-10
Er
benötigt
große
Bäume
und
lebt
hauptsächlich
in
der
Nähe
von
Wasser.
This
is
a
species
of
open
woodland
with
some
tall
trees,
preferably
near
water.
Wikipedia v1.0
Er
benötigt
Hilfe,
um
10
Millionen
Dollar
unterzubringen.
He
needs
help
getting
10
million
dollars.
TED2020 v1
Und
um
sie
zu
verteidigen,
benötigt
er
dringend
seine
Waffe.
And
he
badly
needs
his
gun
to
defend
them.
News-Commentary v14
Er
benötigt
fortgeschrittene
technische
Lösungen
für
Schiffe,
Häfen,
Ladeeinheiten
und
Telematiknetze.
It
needs
new
advanced
technological
solutions
for
ships,
ports,
loading
units
and
telematics
networks.
TildeMODEL v2018
Er
benötigt
vertretbare
Umschlagszeiten
und
transparente
Verfahren
und
Gebühren.
It
needs
reasonable
turnaround
times,
and
transparent
procedures
and
charges.
TildeMODEL v2018
Er
wird
dringend
benötigt,
um
die
energiepolitischen
Ziele1
der
Union
zu
erreichen.
It
is
urgently
needed
to
achieve
the
objectives
of
the
Union
policy
on
energy1.
TildeMODEL v2018
Seine
Majestät
bekommt
so
viel
Zeit,
wie
er
benötigt.
His
Majesty
will
have
all
the
time
he
requires.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
benötigt
er
auch
ausreichend
Flexibilität,
damit
wir
unsere
Ziele
erreichen
können.
But
it
must
also
allow
enough
flexibility
to
enable
our
objectives
to
be
achieved.
TildeMODEL v2018
Die
Art
von
Operation,
die
er
benötigt...
die
nicht.
Kind
of
surgery
he
needs...
not
one
of
'em.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Falle
benötigt
er
die
Genehmigung
der
Konferenz
der
Präsidenten.
L
A
motion
for
a
resolution
withdrawn
may
be
taken
over
and
retabledimmediately
by
a
group,a
committee
or
the
same
number
of
Members
who
areentitled
to
table
it.
EUbookshop v2
Er
benutzt
sie,
um
Informationen,
die
er
benötigt,
zu
extrahieren.
He
uses
it
to
extract
the
intel
he
needs.
OpenSubtitles v2018
Er
benötigt
eine
Pleurapunktion
um
es
abzulassen.
He
requires
a
thoracentesis
to
drain
it.
OpenSubtitles v2018
Er
benötigt
vielleicht
nur
etwas
länger,
um
es
zu
meistern.
It
just
might
take
him
a
little
longer
to
master.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
eurem
Freund
Daryl
Asyl,
solange
er
es
benötigt.
I
offer
our
friend
Daryl
asylum
for
as
long
as
he
requires
it.
OpenSubtitles v2018
Er
benötigt
dringend
eine
Erklärung,
die
alles
wieder
richten
kann.
He's
still
desperate
for
an
explanation
that
can
make
everything
right
again.
OpenSubtitles v2018