Translation of "Enttäuschung über" in English
Die
zweite
Bemerkung
betrifft
unsere
Enttäuschung
über
die
institutionelle
Reform.
My
second
observation
concerns
our
disappointment
regarding
institutional
reform.
Europarl v8
Wir
teilen
Ihre
Enttäuschung
über
die
mageren
Ergebnisse.
We
share
your
frustration
at
the
lack
of
outcomes.
Europarl v8
Herr
Romeva
i
Rueda
brachte
seine
Enttäuschung
über
den
Sicherheitsrat
zum
Ausdruck.
Mr
Romeva
i
Rueda
expressed
his
disappointment
on
the
Security
Council.
Europarl v8
Wir
bringen
unsere
Enttäuschung
über
den
Freispruch
von
Oberst
Budanow
zum
Ausdruck.
We
say
we
are
disappointed
by
Mr
Budanov's
acquittal.
Europarl v8
Ich
teile
seine
Enttäuschung
über
den
Kompromiss
des
Rats.
I
share
his
disappointment
over
the
Council’s
compromise.
Europarl v8
Grund
dazu
ist
seine
Enttäuschung
über
die
Verhandugn
des
Budgets.
The
reason
for
this
is
his
disappointment
in
the
budget
talks.
WMT-News v2019
Ich
stelle
mir
deine
Enttäuschung
über
die
äthiopische
Rechtsordnung
vor.
I
imagine
the
frustration
with
the
legal
system.
GlobalVoices v2018q4
Der
Rat
bringt
seine
Enttäuschung
über
die
geringe
allgemeine
Wahlbeteiligung
zum
Ausdruck.
The
Council
expressed
its
disappointment
of
the
low
overall
voter
turnout.
TildeMODEL v2018
In
deinen
Augen
sah
ich
Enttäuschung
und
Schmerz
über
meinen
Verrat.
Because
it
was
a
look...
of
disappointment
and
betrayal.
OpenSubtitles v2018
Herr
Glinne
hat
als
erstes
seine
Enttäuschung
über
die
Arbeit
des
Rates
geäußert.
The
Council's
problem
is
that
they
deal
only
with
what
they
deal
with
and
it
is
then
very
difficult
to
define.
EUbookshop v2
Eure
Enttäuschung
über
die
gestrigen
Verluste
ist
gerechtfertigt.
Your
disappointment
in
yesterday's
losses
is
warranted.
OpenSubtitles v2018
Agent
Navarro,
wir
sprechen
später
über
meine
Enttäuschung
über
Ihre
Leistungen.
Agent
Navarro,
we'll
talk
about
my
disappointment
with
your
performance
later.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Enttäuschung
über
ihn,
war
letztens
doch
etwas
sehr...
drastisch.
Your
disappointment
in
him
the
other
day
seemed
a
little...
extreme.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitete
seine
Enttäuschung
über
das
Leben
morgens
auf
dem
Fluss
ab.
He
worked
out
his
frustration
with
life
on
the
creek
every
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Norman
Wests
Enttäuschung
über
die
Vorgänge
heute
und
im
Ausschuß
verstehen.
True,
the
agreements
con
cluded
by
the
Community
with
Comecon
and
with
the
Soviet
Union
could
not
be
ignored,
even
though
we
are
still
only
at
the
start
of
the
discussions.
EUbookshop v2
In
gewisser
Hinsicht
kann
man
die
Enttäuschung
der
Bürger
über
den
Euro
begreifen.
One
can
understand
to
a
certain
extent
why
the
public
might
be
disappointed
in
the
euro.
EUbookshop v2
In
der
Europäischen
Union
wurde
ebenfalls
Enttäuschung
über
die
geringen
Fortschrirte
geäußerr.
In
the
European
Union
too,
there
have
been
expressions
of
disappointment
at
the
level
of
progress
achieved.
EUbookshop v2
Der
WSA
teilt
die
Enttäuschung
anderer
Gemeinschaftsinstitutionen
über
diese
Entwicklung.
The
ESC
shares
the
disappointment
of
other
European
institutions
at
this
development.
TildeMODEL v2018
Sofern
du
mehr
Enttäuschung
möchtest,
rede
über
deine
Enttäuschungen.
If
you
want
more
disappointment,
talk
about
your
disappointments.
ParaCrawl v7.1
Auch
Enttäuschung
über
zu
langsamen
Wandel
macht
sich
breit.
Even
disappointment
about
too
slow
change
is
spreading.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Südafrika
nach
einigen
Jahren
aus
Enttäuschung
über
die
Apartheid
verlassen.
You
left
South
Africa
after
a
few
years
out
of
disappointment
at
the
apartheid.
ParaCrawl v7.1
Die
Enttäuschung
über
die
Europäische
Union
ist
immer
stärker.
Disillusion
with
the
European
Union
is
growing.
ParaCrawl v7.1
Offizielle
Quellen
der
Fatah
drücken
ihre
"Enttäuschung"
über
diese
Entscheidung
aus.
Official
sources
in
Fatah
"expressed
sorrow"
over
the
decision.
ParaCrawl v7.1
Unter
britischen
Ökonomen
macht
sich
bereits
Enttäuschung
über
Chinas
Potential
breit.
Disappointment
with
China's
potential
is
already
creeping
in
among
British
economists.
ParaCrawl v7.1
Oder
war
es
vielleicht
seine
Enttäuschung
über
einen
Messias,
Or
perhaps
he
was
overcome
by
his
disappointment
with
a
Messiah
ParaCrawl v7.1
Auch
seine
Enttäuschung
über
Robert
Livingston
hat
er
nochmals
zum
Ausdruck
gebracht.
His
talked
also
about
his
dissappointment
regarding
Robert
Linvingston.
CCAligned v1