Translation of "Entstehen durch" in English
Die
meisten
Arbeitsplätze
entstehen
durch
das
Wirtschaftswachstum
und
aufgrund
einer
gesunden
Privatwirtschaft.
Most
jobs
come
from
economic
growth
and
a
healthy
private
sector.
Europarl v8
Sie
entstehen
hauptsächlich
durch
Unfälle
zu
Hause
oder
in
der
Freizeit.
They
are
mainly
due
to
accidents
in
the
home
or
during
leisure
time.
Europarl v8
Viele
Unfälle
entstehen
noch
immer
durch
Alkoholkonsum
im
Zusammenhang
mit
dem
Autofahren.
Many
accidents
are
still
related
to
alcohol
consumption
in
connection
with
driving.
Europarl v8
Außerdem
entstehen
durch
Verkehrsstaus
große
wirtschaftliche
Schäden
im
Transportsektor.
In
addition,
delays
as
a
result
of
traffic
jams
cause
major
economic
damage
in
the
transport
sector.
Europarl v8
Zweitens
entstehen
gewaltige
Einschränkungen
durch
Probleme
bei
der
Anerkennung
von
Diplomen.
Secondly,
the
problems
associated
with
the
recognition
of
diplomas
are
hugely
restrictive.
Europarl v8
Emissionen
entstehen
ebenso
durch
Komponenten
aus
lösungsmittelhaltigen
Produkten.
Emissions
are
also
formed
from
components
of
products
containing
solvents.
Europarl v8
Diese
Kosten
entstehen
unter
anderem
durch:
These
costs
arise,
:
Europarl v8
Zusätzliche
Probleme
entstehen
durch
unflexible
Mechanismen
beim
Zugang
zu
Treuhandfonds-Mitteln.
Additional
challenges
arise
because
of
inflexible
mechanisms
for
having
access
to
resources
in
trust
funds.
MultiUN v1
Sie
entstehen
durch
alles,
was
man
denkt
und
tut.
They
are
created
by
everything
you
think
and
everything
you
do.
TED2020 v1
Die
letzten
beiden
Farben
entstehen
durch
Wachsschichten
auf
der
Blattoberfläche.
The
taxonomy
of
the
Cycadophyta
is,
however,
now
stabilizing.
Wikipedia v1.0
Flussbetten
entstehen
letztlich
durch
die
Wirkung
der
Erosion
des
fließenden
Wassers.
However,
because
water
flow
varies,
this
differentiation
is
subject
to
local
interpretation.
Wikipedia v1.0
Große
Wärmeverluste
entstehen
durch
die
starke
Aufheizung
der
Anode.
Electrons
passing
through
the
plasma
cloud
strike
the
anode,
causing
it
to
heat.
Wikipedia v1.0
In
seltenen
Fällen
entstehen
Geschwüre
durch
eine
leukozytoklastische
Vaskulitis.
Rarely,
ulcers
are
caused
by
leukocytoclastic
vasculitis
EMEA v3
Elektromagnetische
Wellen
entstehen
durch
die
Abstrahlung
von
Photonen
aus
angeregten
Elementarteilchen.
The
energy
in
electromagnetic
waves
is
sometimes
called
radiant
energy.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
entstehen
den
Unternehmen
durch
dieses
System
erhebliche
Kosten.
It
also
imposes
considerable
costs
on
undertakings.
JRC-Acquis v3.0
Schwerere
Elemente
entstehen
im
Universum
durch
Kernreaktionen
in
den
Sternen.
In
general,
such
elements
up
to
iron
are
made
in
large
stars
in
the
process
of
becoming
supernovas.
Wikipedia v1.0
Die
Drohnen
entstehen
durch
Parthenogenese,
indem
die
Königin
unbefruchtete
Eier
legt.
The
queen
lays
all
the
eggs
in
a
healthy
colony.
Wikipedia v1.0
Handschriften
entstehen
durch
Bewegung
und
Formung
auf
einem
Blatt
Papier.
Holistic
graphology
is
based
on
form,
movement,
and
use
of
space.
Wikipedia v1.0
Besondere
Umstände
entstehen
unter
anderem
durch:
Special
circumstances
are,
inter
alia,
created
by:
JRC-Acquis v3.0
Die
dunklen
Ringe
entstehen
durch
destruktive
und
die
hellen
Ringe
durch
konstruktive
Interferenz.
The
light
rings
are
caused
by
constructive
interference
between
the
light
rays
reflected
from
both
surfaces,
while
the
dark
rings
are
caused
by
destructive
interference.
Wikipedia v1.0
Bei
akustischen
Gitarren
entstehen
die
Töne
durch
Zupfen
oder
Schlagen
der
Saiten.
The
sound
waves
of
an
acoustic
guitar
are
directed
through
the
body
of
the
guitar
creating
a
sound.
Wikipedia v1.0
In
der
Architektur
entstehen
durch
die
Vielseitigkeit
verschiedene
Erscheinungsbilder.
In
architecture,
the
different
directions
have
created
different
images.
Wikipedia v1.0
Und
Asymmetrien
bei
Pflanzen,
Tieren
und
Menschen
entstehen
meist
durch
parasitäre
Infektionen.
And
in
plants,
animals
and
humans,
asymmetries
often
arise
from
parasitic
infections.
TED2020 v1
Welche
Zusatzkosten
entstehen
durch
die
geplante
Erzeugung?
What
additional
costs
will
be
caused
by
the
envisaged
production?
DGT v2019