Translation of "Entsprechende schritte einleiten" in English
Wir
haben
noch
etwas
Zeit,
bevor
wir
entsprechende
Schritte
einleiten
müssen.
We
still
have
a
certain
amount
of
time
before
we
need
to
take
action.
Europarl v8
Eppendorf
wird
jedem
Betrugsverdacht
nachgehen
und
falls
nötig
entsprechende
rechtliche
Schritte
einleiten.
Eppendorf
will
investigate
any
suspected
fraud
and
take
legal
action
accordingly,
if
required.
ParaCrawl v7.1
Der
Justizminister
sollte
entsprechende
Schritte
für
sie
einleiten.
The
Ministry
of
Justice
should
take
appropriate
steps
for
them.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
entsprechende
Schritte
einleiten.
You
should
take
the
necessary
action
on
this.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten,
die
die
Absichtserklärung
noch
nicht
unterzeichnet
haben,
sollten
unverzüglich
entsprechende
Schritte
einleiten.
The
Member
States
who
have
not
yet
signed
the
MoU
should
take
immediate
steps
to
do
so.
TildeMODEL v2018
Können
Sie
in
diesem
Bereich
entsprechende
Schritte
einleiten
und
diese
nicht
nur
auf
den
Automobilsektor
beschränken,
der
wohl
das
am
meisten
publik
gemachte
Beispiel
ist?
Can
you
consider
some
action
in
this
area,
not
just
limiting
it
to
cars,
which
is
perhaps
the
most
publicised
example?
Europarl v8
Ist
der
amtierende
Ratspräsident
angesichts
der
unlängst
von
Russland
ergriffenen
Maßnahmen
und
der
Tatsache,
dass
einige
Mitgliedstaaten
nur
allzu
leicht
unter
russischen
Frustrationen
zu
leiden
haben,
nicht
auch
der
Meinung,
dass
im
Mittelpunkt
der
Erhaltung
der
Versorgungssicherheit
die
völlige
Liberalisierung
des
Energiemarktes
in
der
Europäischen
Union
stehen
muss,
und
wird
er
entsprechende
Schritte
einleiten?
Given
the
steps
taken
by
Russia
recently
and
the
vulnerability
of
some
Member
States
to
Russian
petulance,
would
the
President-in-Office
not
agree
that
the
essential
element
of
maintaining
security
of
supply
lies
in
the
complete
liberalisation
of
the
energy
market
in
the
European
Union,
and
will
he
take
steps
to
bring
that
about?
Europarl v8
Doch
wenn
es
notwendig
wird,
auf
diese
Weise
einzugreifen,
und
wenn
dies
darüber
hinaus
keine
größeren
Auswirkungen
auf
den
Gesamthaushalt
der
Europäischen
Union
hat
als
die
Auswirkungen
in
der
jetzigen
Form,
dann
sollte
diesbezüglich
gezielter
vorgegangen
und
jenen,
die
produktionsseitig
tatsächlich
entsprechende
Schritte
einleiten,
Entschädigung
gezahlt
und
Hilfe
zuteil
werden,
so
wie
das
derzeit
geschieht.
Nevertheless,
if
it
becomes
necessary
to
intervene
in
such
a
way
and,
moreover,
it
has
no
greater
impact
on
the
overall
budget
of
the
European
Union
than
the
present
arrangements,
then
it
is
appropriate
that
it
should
be
better
targeted
and
that
some
compensation
and
support
should
go
to
those
who
are
genuinely
taking
action
on
this
issue
on
the
production
side,
as
is
happening
in
the
present
case.
Europarl v8
Sollten
letztendlich
Schutzmaßnahmen
eingeführt
werden,
würde
die
EU
deren
Vereinbarkeit
mit
den
WTO-Bestimmungen
prüfen
und
gegebenenfalls
entsprechende
Schritte
in
Genf
einleiten.
Should
safeguards
ultimately
be
introduced,
the
EU
would
review
whether
they
were
WTO
compatible
and,
if
not,
take
appropriate
action
in
Geneva.
TildeMODEL v2018
Sollten
die
USA
letztendlich
doch
unilaterale
Schutzmaßnahmen
einführen,
werden
wir
überprüfen,
ob
diese
mit
den
WTO-Bestimmungen
vereinbar
sind
und
gegebenenfalls
entsprechende
Schritte
in
Genf
einleiten.
Should
unilateral
US
safeguards
ultimately
be
introduced,
we
would
review
whether
they
were
WTO
compatible
and,
if
not,
take
appropriate
action
in
Geneva.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
in
naher
Zukunft
zu
erwartendenden
Abschluss
der
vorläufigen
Untersuchungen
wird
die
Kommission
entsprechende
Schritte
einleiten.
The
Commission
intends
to
take
appropriate
action
in
the
near
future
once
the
preliminary
investigations
have
been
completed.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Ermittlungen
abgeschlossen
sind,
wird
die
Kommission
alle
vom
Bundeskartellamt
beschlossenen
Maßnahmen
unterstützen,
um
den
Wettbewerb
zwischen
den
verschiedenen
Flughäfen
sicherzustellen,
oder
aber
gegebenenfalls
selbst
entsprechende
rechtliche
Schritte
einleiten.
When
the
investigation
is
completed,
the
Commission
will
support
any
action
by
the
Bundeskartellamt
in
order
to
ensure
competition
between
airports
or,
if
appropriate,
will
take
up
action
itself.
EUbookshop v2
Wird
sie
nun
auch
bezüglich
der
Invasion
Zyperns
durch
die
Türkei
entsprechende
Schritte
einleiten,
indem
sie
Sanktionen
gegen
die
Türkei
verhängt,
bis
sich
diese
aus
Zypern
zurückzieht?
Will
it
now
take
action
on
the
invasion
of
Cyprus
by
Turkey,
by
introducing
sanctions
against
Turkey
until
such
time
as
Turkey
withdraws
from
Cyprus
?
EUbookshop v2
Benito
Urban,
SLU,
ist
nicht
verantwortlich
für
die
Unsachgemäße
Nutzung
des
Inhalts
dieser
Websiteund
kann
entsprechende
rechtliche
Schritte
einleiten,
sollten
aufgrund
der
unsachgemäßen
oder
rechtswidrigenNutzung
dieser
Website
Schäden
entstehen.
Benito
Urban,
SLU
is
not
responsible
for
any
improper
use
of
this
site
content
by
the
users
and
may
take
the
suitable
legal
actions
against
damages
as
a
consequence
of
the
improper
or
illegal
use
of
this
site.
ParaCrawl v7.1
Im
einfachsten
Fall
kann
eine
Maßnahme
die
Ausgabe
einer
Warnmeldung
darstellen,
so
dass
ein
Bediener
des
Kommunikationsnetzes
auf
unzulässige
Nachrichten
hingewiesen
wird
und
entsprechende
weitere
Schritte
einleiten
kann.
In
the
simplest
of
cases,
a
measure
can
constitute
the
issuing
of
a
warning
message
so
that
a
user
of
the
communication
network
is
made
aware
of
inadmissible
messages
and
can
initiate
appropriate
further
steps.
EuroPat v2
Über
die
Winkelposition
kann
ein
direkter
Rückschluss
über
die
herrschenden
Unwuchtlasten
und
insbesondere
deren
Richtung
gezogen
werden,
wobei
die
Sensordaten
vorzugsweise
an
das
Stellmittel
übertragen
werden,
das
daraus
zur
Einstellung
der
jeweiligen
Betriebsmodi
entsprechende
Schritte
einleiten
und
insbesondere
den
jeweiligen
Motor
gezielt
ansteuern
kann.
The
angle
position
allows
for
direct
conclusions
to
be
drawn
as
to
the
present
imbalance
loads
and
in
particular
the
direction
thereof,
wherein
the
sensor
data
are
preferably
transmitted
to
the
positioning
means,
which
can
initiate
appropriate
steps
for
setting
the
respective
operating
mode
therefrom
and
in
particular
can
activate
the
respective
motor
in
a
specific
manner.
EuroPat v2
Da
in
beiden
Fällen
ein
nicht
beabsichtigtes
Verhalten
vorliegt,
werden
die
Systembetreiber
mit
dem
ersten
Alarmsignal
automatisch
auf
dieses
Verhalten
aufmerksam
gemacht
und
können
entsprechende
weitere
Schritte
zeitnah
einleiten.
Since
both
of
these
cases
involve
unwanted
behavior,
the
system
operators
are
automatically
notified
of
this
behavior
with
the
first
alarm
signal
and
appropriate
further
steps
can
be
promptly
initiated.
EuroPat v2