Translation of "Entspannte gespräche" in English

Ein paar Tische draußen in einem schönen Kantouni für entspannte Gespräche mit guten Freunden geeignet.
Some tables out on a beautiful chapel suitable for a relaxing chat with a good company.
ParaCrawl v7.1

Ein heimeliges Kaminfeuer lodert im Hintergrund, in der gemütlichen Lounge führen Sie entspannte Gespräche.
A cosy fireplace blazes in the background while you conduct relaxed conversation in the comfortable lounge.
ParaCrawl v7.1

Entspannte Gespräche mit den KollegInnen in der Mittagspause sind vielen im Team wichtig (z.B. jeden Dienstag beim gemeinsam zubereiteten IZT-Salat).
Relaxed conversations with colleagues during lunch breaks are important to many in the team, such as at our collectively prepared meal every Tuesday.
ParaCrawl v7.1

In der Matchmaking Area treffen Sie in entspannter Business-Atmosphäre Ihre Fachbesucher, die VIP Area bietet Raum für entspannte Gespräche mit Ihren Kunden.
The Matchmaking area with its casual business atmosphere is ideal for meeting your trade visitors, and the VIP area offers plenty of space for relaxed talks with your customers.
ParaCrawl v7.1

Hier nehmen Sie Ihren Aperitiv oder den Espresso nach dem Essen und finden Raum und Zeit für gute und entspannte Gespräche.
Take your aperitif or after dinner espresso here and find the perfect place and time for a hearty, relaxed conversation.
ParaCrawl v7.1

Entspannte Gespräche bei einem kühlen Drink, gemütliches Schlemmen mit Freunden im Restaurant oder ein romantisches Tête-à-Tête, die Gastronomie liefert dafür den optimalen Rahmen.
Whether it be relaxed chats over a cool drink, leisurely dining with friends at a restaurant or a romantic tête-à-tête, the food & beverage industry provides the perfect setting for this.
ParaCrawl v7.1

Die stilvolle Bar Rendezvous ist das ideale Plätzchen für entspannte Gespräche mit Freunden und Kollegen, und besticht mit einem tollen Angebot an leichten Snacks und feinen Cocktails.
The stylish Bar Rendezvous is perfect for relaxed conversation with friends and colleagues, accompanied by a light menu and array of tasty cocktails.
ParaCrawl v7.1

Der VIP-Bereich für bis zu 200 Gäste bietet das passende Ambiente für entspannte Gespräche mit Geschäftspartnern, Mitarbeitern, Freunden oder der Familie.
The VIP area for up to 200 guests offers the perfect setting for relaxed conversation with business partners, employees, friends or family.
ParaCrawl v7.1

Facebook ist als ein soziales Netzwerk anerkannt, wo lockere und entspannte Gespräche stattfinden, aber diese Ungezwungenheit sollte nicht erlauben das "Geschichten aus der Schule" erzählt werden.
Facebook is acknowledged as a social network where casual and relaxed conversations take place, but this informality should not be allowed to verge into "telling tales out of school."
ParaCrawl v7.1

Schließen möchte ich hier mit einem Dank an alle meine Gesprächspartner: Von den verschiedensten Seiten - welche, die dafür, welche, die dagegen sind, welche, die davon profitieren und welche, die es ändern wollten - habe ich sehr viel Unterstützung erfahren und auf jeden Fall sehr friedvolle, entspannte Gespräche führen können.
Let me conclude by thanking all those, on every side, with whom I have had discussions – those in favour, those against, those who will benefit and those who wanted changes made – from whom I have had a great deal of support and with whom I have, in any case, been able to have very calm and relaxed dialogue.
Europarl v8

All das wirkt sich auch auf das Büro aus: Es braucht Räume, um zu kommunizieren, Zonen, in denen entspannte Gespräche geführt werden können und Bereiche, um Geschäfte zu verhandeln.
All of this also influences the workplace: offices need to have spaces for communication, zones that facilitate relaxed meetings, and areas for negotiating business deals.
ParaCrawl v7.1

Das Symposium endete mit einem Empfang in Residenz des Deutschen Botschafters in Tokyo, der den Teilnehmern am Symposium Gelegenheit gab, in entspannter Atmosphäre Gespräche fortzusetzen und zu vertiefen.
The symposium ended with a reception in the German Embassy in Tokyo, where the participants had the chance to further continue their conversations in a relaxing atmosphere. Â
ParaCrawl v7.1

Im Café Bereich der viscom Werkstatt haben Sie zudem die Möglichkeit sich kurz zu stärken und in entspannter Atmosphäre Gespräche zu führen.
In the café area of the viscom workshop, you also have the opportunity to strengthen yourself briefly and have conversations in a relaxed atmosphere.
CCAligned v1