Translation of "Entschuldigen uns im" in English

Wenn doch, verstehen wir es natürlich und entschuldigen uns im Voraus.
If so, of course, we do understand and we do apologize in advance.
OpenSubtitles v2018

Wir entschuldigen uns im Voraus für die Unannehmlichkeiten.
We would like to apologize in advance for any inconvenience this may cause.
CCAligned v1

Übersetzungen können ungenau sein, wir entschuldigen uns im Voraus.
Translations may be inaccurate, we apologize in advance.
CCAligned v1

Wir entschuldigen uns im Voraus für etwaige Unannehmlichkeiten, die dadurch entstehen.
We apologize in advance for any inconvenience this may cause.
CCAligned v1

Wir entschuldigen uns im Voraus für etwaige Unannehmlichkeiten.
We apologize in advance for any inconvenience it might cause.
ParaCrawl v7.1

Wir entschuldigen uns im Voraus bei Ihnen und Ihren Nutzern für jegliche Störungen.
We apologize in advance for any disruption to you and your users.
ParaCrawl v7.1

Wir entschuldigen uns im Voraus für jede mögliche Unannehmlichkeit.
We apologize in advance for any inconvenience.
ParaCrawl v7.1

Wir entschuldigen uns im Voraus.
We apologise in advance.
Tatoeba v2021-03-10

Wir entschuldigen uns im Voraus, falls auf Ihrem Flug keine Verbindung angeboten wird.
We apologise in advance if your particular flight does not provide connectivity.
ParaCrawl v7.1

Wir entschuldigen uns im Voraus, falls für Ihren Flug keine Verbindung angeboten wird.
We apologise in advance if your particular flight does not provide connectivity.
ParaCrawl v7.1

Der EZB-Rat ist bestrebt, die Zeit der Unsichtbarkeit so weit wie möglich zu reduzieren, und wir entschuldigen uns im Voraus für die Kanal Zuschauer und Fans, um gegen unseren Willen und unser Wunsch geschehen,.
The Governing Council is seeking to reduce the time of invisibility as much as possible, and we apologize in advance for the channel viewers and fans to happen against our will and our desire.
ParaCrawl v7.1

Wir entschuldigen uns auch im Namen unseres Partners Ricoh für eventuelle Unannehmlichkeiten, die Ihnen durch die Veränderung der Artikelbezeichnungen entstehen.
We apologize on behalf of our partner Ricoh for any inconvenience due to these changes.
ParaCrawl v7.1

Also spielen wir mehr Live-Parts als je zuvor und haben ein paar Überraschungen geplant, daher entschuldigen wir uns im Voraus für all die vermasselten Töne;)
Thus we will play more live parts than ever before and also have a couple of surprises planned. We, therefore, apologies in advance for all the goofed sounds.;)
ParaCrawl v7.1

Wir tun alles dafür, um dadurch entstehende Belästigungen zu vermeiden und entschuldigen uns bereits im Voraus für eventuelle Unannehmlichkeiten.
We will do everything possible to minimise any disturbance and we would like to apologise in advance for any inconvenience this may cause.
CCAligned v1

Wir entschuldigen uns im Voraus für die Unterbrechung, die auf die Hauptnummern und die direkten Nummern werden.
We apologize in advance for the disturbances that will be on the main numbers and the direct numbers.
CCAligned v1

Wir entschuldigen uns im Voraus bei den Kreuzfahrt Reederei und unseren Online-Nutzern, wenn einige der Informationen nicht auf dem neuesten Stand sind und würden uns über Fehlerberichte oder wichtige Updates freuen.
We apologize in advance with the Cruiselines and our online visitors if some of the information is not up-to-date and we would appreciate any bug reports or essential updates.
CCAligned v1

Wir entschuldigen uns im Voraus für eventuelle Unannehmlichkeiten, die durch die Renovierung entstehen werden und bedanken uns für Ihre Geduld.
We apologize in advance for any inconvenience that may be caused by the renovation and thank you for your patience.
ParaCrawl v7.1

Es kann zu Unterbrechungen kommen, dafür entschuldigen wir uns schon im voraus, hoffen aber, dass wir Schwachstellen während der Eingewöhnungsphase beseitigen können.
Breaks may occur, we apologize in advance, but during the run-in period we hope to eliminate trouble spots .
ParaCrawl v7.1

Wir entschuldigen uns im Gegensatz zu zu unseren Absichten die Fotos vom Frühling 2002 des Parks, es ist wenige, aber wir waren zu seiner Vorbereitung zu genommen und wir ließen die Kur des Ortes aus, wir zeigen jedenfalls einige Fotos von Pflanzen, die das letzte Jahr nicht zu 10 Erde Zentimetern blühend, weil geschnitten um auch den Kindern ihrer Sammlung und ihrem Kosten den Zutritt zu erlauben hatte,:
We excuse there if contrarily to our intentions the photos in the spring 2002 of the park are few, but we have been too I taken to his preparation and we have skipped the care of the site, however we show some photos of plants that last year you/they had not bloomed, because cut to 10 earth centimeters to also allow the access their harvest and tasting to their children:
ParaCrawl v7.1

Wir entschuldigen uns im Voraus für mögliche Unannehmlichkeiten wie Platzmangel, Umwege für Behinderte, Bauarbeiten und Lärmentwicklung.
We do apologize in advance for any inconveniences that might be caused throughout the process from space reduction, accessibility detours, constructions and noise.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir jedoch aus irgendeinem Grund länger für unsere Antwort brauchen, entschuldigen wir uns schon im Voraus dafür.
If, however, for some reason, we delay our response, please excuse us in advance.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank für Ihren Verständnis und wir entschuldigen uns im Voraus, fast wir nicht Ihren gewünschten Termin nachkommen können.
Thank you for understanding and in case we will not be able to meet your demands for the reservation, we apologize.
ParaCrawl v7.1

Wir werden unser Bestes tun, um Ihnen zu helfen eine Wohnung in Boquete zu finden, aber bitte vergessen Sie nicht dass wir kein Immobilienmakler sind. Wir entschuldigen uns im Voraus, falls unsere Wohnungen nicht genau Ihren speziellen Bedürfnissen entsprechen, oder wir nicht in der Lage sind das perfekte Haus für Sie zu finden.
We will do our best to help you find a place to rent in Boquete, but we are not a real estate agent so we apologize if our "standard options" do not meet your specific needs or if we are not able to hunt down the perfect house for you.
ParaCrawl v7.1

Wir entschuldigen uns im Voraus für eventuelle Probleme und Fehler, und sind dankbar wenn uns diese mit Email an [email protected] signalisiert werden. Ihre Kommentare und Meldungen helfen uns einen besseren Service zu offerieren.
We apologize in advance for any problems, we would be grateful if you could notify us by e-mail to [email protected]. Your comments will help us to provide a better service.
CCAligned v1

Wir entschuldigen uns im Voraus für mögliche Fehler in unserem Veranstaltungskalender, da viele Veranstalter ihre Veranstaltungen absagen mussten und nun nach neuen Terminen suchen. Wir verweisen Sie an die entsprechenden Organisationen, um alle korrekten und aktuellen Informationen zu erhalten.
We apologize in advance for any errors in our events calendar as many organizers had to cancel their events and are now looking for new dates for their events. We are happy to refer you to the relevant organizations for all correct and up-to-date information.
CCAligned v1

Wenn das passiert, entschuldigen wir uns im Voraus. In jedem Fall, wie in unseren Vertragsbedingungen angegeben, können Sie Ihre Bestellung (komplett oder einen Teil) bis zu 14 Tage nach Erhalt zurücksenden.
If this happens, we apologize in advance. Anyway, as it is explained in our terms and conditions, you can return your order (complete or partly) up to 14 days after receiving.
CCAligned v1

5.-Manchmal machen wir Updates auf unserer Website, die zu Verzögerungen oder gelegentlichem Ausfall führen können. In diesem Fall entschuldigen wir uns im Voraus und laden Sie ein, es nach einigen Minuten noch einmal zu versuchen.
5.- Sometimes we make updates on our website, which may cause delays or occasional failure, in which case we apologize in advance and invite you to try again after a few minutes.
CCAligned v1