Translation of "Entschuldige mich dafür" in English
Sollte
ich
diesen
Punkt
vorhin
überhört
haben,
entschuldige
ich
mich
dafür.
These
you
will
need
to
redress,
I
do
apologise
if
I
missed
you
saying
that
earlier
on.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
dafür,
dass
ich
Dienstag
und
Mittwoch
verwechselt
habe.
I
apologise
for
having
mixed
up
Tuesday
and
Wednesday.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
dafür,
aber
wir
müssen
uns
an
die
Zeit
halten.
I
apologise
for
this
but
we
have
to
keep
to
the
time.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
dafür,
aber
Sie
haben
Ihre
Redezeit
erheblich
überschritten.
I
apologise
for
this
but
you
went
quite
over
time.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
dafür,
aber
so
wird
es
gemacht
werden.
I
apologise
for
this
but
that
is
the
way
it
is
going
to
be.
Europarl v8
Wenn
es
einen
Übersetzungsfehler
gegeben
hat,
dann
entschuldige
ich
mich
dafür.
I
apologise
if
there
has
been
a
mistake
in
translation.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
dafür,
was
ich
gesagt
habe.
I
apologize
for
what
I
said.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
ziemlich
komplex,
und
ich
entschuldige
mich
dafür.
It's
a
bit
complex,
and
I
apologize
for
that.
TED2013 v1.1
Ich
entschuldige
mich
dafür,
Christine.
I
offer
you
my
deepest
apologies,
Christine.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mich
wie
ein
Wilder
aufgeführt
und
entschuldige
mich
dafür.
I
must've
acted
like
a
hoodlum.
I
apologize.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
dafür,
dass
ich
nicht
ganz
offen
war.
I
apologise
for
not
being
entirely
honest
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
bereits
sagte,
ich
entschuldige
mich
dafür.
As
I
said
earlier,
a
million
apologies.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
im
Voraus
dafür,
dass
ich
dich
feuern
lasse.
I
apologize
in
advance,
Jasper,
for
getting
you
sacked.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
dafür,
dass
ich
sein
Leiden
zu
lindern
versucht
habe.
My
apologies
for
trying
to
lessen
his
suffering.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
dafür,
was
ich
deiner
Familie
angetan
habe.
I
apologize
for
what
I
did
to
your
family.
OpenSubtitles v2018
Randy,
ich
war
echt
gemein,
ich
entschuldige
mich
dafür.
Randy,
I
did
a
terrible
thing
to
you,
and
for
that,
I'm
sorry.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
dafür,
dass
Sie
so
lange
fahren
mussten.
I
apologize
for
making
you
drive
that
long.
No.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
dafür,
dich
da
mit
reingezogen
zu
haben.
I
apologize
for
involving
you
in
this.
OpenSubtitles v2018
Madam,
ich
entschuldige
mich
dafür,
so
spät
noch
anzurufen.
Madam,
I
apologize
for
calling
so
late.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
aber
ich
entschuldige
mich
nicht
dafür,
vorsichtig
zu
sein.
Sorry,
but
I'm
not
gonna
apologize
for
being
careful.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
dafür,
dass
ich
nicht
eher
reagiert
habe.
I
apologize
for
not
being
responsive
sooner.
OpenSubtitles v2018
Regina,
ich
entschuldige
mich
dafür.
Regina,
for
that,
I'm
sorry.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
dafür,
dir
eine
falsche
Information
gegeben
zu
haben.
I-I
apologize
for
giving
you
incorrect
information.
You
know
what,
I
tell
you
what,
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
dafür,
Rufus.
I...
I
apologize,
Rufus.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
dafür,
Ihre
Zeit
verschwendet
zu
haben,
Agent
Crawford.
I
apologize,
Agent
Crawford,
for
wasting
your
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
allerdings
dafür,
dass
ich
erst
so
spät
wiederkomme.
Sorry
for
getting
back
late,
though.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
nicht
dafür,
dass
ich
Ihr
Geschäft
schätze.
I'm
not
going
to
apologize
for
caring
about
your
business,
even
if
the
people
who
work
for
you
don't.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
entschuldige
mich
nicht
dafür.
And
I'm
not
apologizing
for
it.
OpenSubtitles v2018