Translation of "Entschuldige die umstände" in English

Ich entschuldige mich für die Umstände.
I apologise for the inconvenience.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich für die Umstände, unter denen wir Sie empfangen.
I apologise for the condition in which we greet you.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige die Umstände, aber ich bin mit den Wachen nicht wirklich auf gutem Fuß.
I apologise for our surroundings, but I'm not really a favourite with the guards.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie bitte die Umstände, die ich Ihnen dadurch bereitet habe.
I apologize sincerely for the trouble I've caused you.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen sie bitte die Umstände, aber ich kann keine Fragen beantworten.
I'm sorry for the inconvenience, but I can't answer any questions. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Wir entschuldigen uns für die Umstände.
We apologize for any inconvenience caused.
CCAligned v1

Wir entschuldigen uns für die Umstände!
We are really sorry for caused trouble!
ParaCrawl v7.1

Wir entschuldigen uns für die Umstände und danken für euer Verständnis.
We apologize for the inconvenience and thank you for your patience and understanding.
ParaCrawl v7.1

Bitte entschuldigen Sie die Umstände, diese Funktion steht momentan nicht zur Verfügung.
Sorry for the inconvenience, the function is currently unavailable.
CCAligned v1

Wir entschuldigen uns für die Umstände und danken für deine Geduld.
Sorry for the inconvenience and thanks for your patience.
CCAligned v1

Wir entschuldigen uns für die Umstände und danken Ihnen für Ihr Verständnis.
We are sorry for any inconvenience caused and thank you for your understanding.
CCAligned v1

Wir entschuldigen uns für die Umstände und bedanken uns für Ihr Verständnis.
We would like to apologise for any inconvenience and thank you for your understanding
CCAligned v1

Wir arbeiten daran, dieses Problem zu lösen und entschuldigen uns für die Umstände.
We are working hard to resolve this issue and we apologize for the inconvenience.
CCAligned v1

Bitte entschuldigen Sie die Umstände!
My excuses for the inconvenience!
ParaCrawl v7.1

Bitte entschuldigen Sie die Umstände.
Sorry for the inconvenience.
CCAligned v1

Wir danken Ihnen für Ihre Geduld und bitten höflichst um Entschuldigung für die entstandenen Umstände.
We thank you for your patience and apologize for the inconvenience.
CCAligned v1

Aufgrund eines Systemwechsels müssen sich auch bestehende Kunden neu registrieren. Entschuldigen Sie die Umstände.
Due to a system change also existing customers need to re-register. Sorry for the inconvenience.
CCAligned v1

Im ersten ging es darum, die Verwendung von Ethylhydroxiethylcellulose - entschuldigen Sie die etwas umständliche wissenschaftliche Bezeichnung, es handelt sich um E 467 - als neuen Lebensmittelzusatzstoff nicht zu genehmigen.
The first was designed not to authorise the use of ethyl hydroxyethyl cellulose - rather a complex scientific expression, I am afraid - or E 467 as a new food additive.
Europarl v8

Wir entschuldigen uns für die Umstände. Wir können uns sicher einigen.
We're sorry for any inconveniences we may have caused you... but I'm sure we can make an amicable settlement.
OpenSubtitles v2018

Bitte entschuldigen Sie die Umstände, aber die von Ihnen aufgerufene Seite existiert nicht oder nicht mehr.
Sorry for the circumstances but the page does not exist or does not exist anymore.
CCAligned v1

Wir helfen Ihnen sehr gerne weiter! Bitte entschuldigen Sie die Umstände.
We would be very glad to help you! Please appologize this inconvenience.
ParaCrawl v7.1

Auf Grund von Umbau- und Wartungsarbeiten ist das WIKI aktuell nicht verfügbar. Wir informieren Sie an dieser Stelle, sobald das WIKI wieder online ist und entschuldigen uns für die Umstände.
Due to conversion and maintenance work, the WIKI is currently not available. We will inform you here as soon as the WIKI is online again and apologize for the circumstances.
CCAligned v1

Aufgrund technischer Probleme funktioniert diese URL zurzeit nicht. Bitte entschuldigen Sie vielmals die Umstände. Wir bitten Sie, passende Suchbegriffe in die obenstehende Suchleiste einzugeben.
Due to some technical issues, this URL is not working at the moment. We apologize for the inconveniences. Please enter suitable search keywords in the search bar above.
CCAligned v1

Dieser Artikel ist aus der Kollektion entfert oder wurde erneut geschaltet. Bitte blättern Sie durch die Menüs um weiter zu shoppen. Wir bitten um Entschuldigung für die Umstände.
This item has been removed or updated. Please continue shopping. Sorry for the inconvenience.
CCAligned v1