Translation of "Entschuldige die umstände" in English
Ich
entschuldige
mich
für
die
Umstände.
I
apologise
for
the
inconvenience.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
für
die
Umstände,
unter
denen
wir
Sie
empfangen.
I
apologise
for
the
condition
in
which
we
greet
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
die
Umstände,
aber
ich
bin
mit
den
Wachen
nicht
wirklich
auf
gutem
Fuß.
I
apologise
for
our
surroundings,
but
I'm
not
really
a
favourite
with
the
guards.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie
bitte
die
Umstände,
die
ich
Ihnen
dadurch
bereitet
habe.
I
apologize
sincerely
for
the
trouble
I've
caused
you.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
sie
bitte
die
Umstände,
aber
ich
kann
keine
Fragen
beantworten.
I'm
sorry
for
the
inconvenience,
but
I
can't
answer
any
questions.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
entschuldigen
uns
für
die
Umstände.
We
apologize
for
any
inconvenience
caused.
CCAligned v1
Wir
entschuldigen
uns
für
die
Umstände!
We
are
really
sorry
for
caused
trouble!
ParaCrawl v7.1
Wir
entschuldigen
uns
für
die
Umstände
und
danken
für
euer
Verständnis.
We
apologize
for
the
inconvenience
and
thank
you
for
your
patience
and
understanding.
ParaCrawl v7.1
Bitte
entschuldigen
Sie
die
Umstände,
diese
Funktion
steht
momentan
nicht
zur
Verfügung.
Sorry
for
the
inconvenience,
the
function
is
currently
unavailable.
CCAligned v1
Wir
entschuldigen
uns
für
die
Umstände
und
danken
für
deine
Geduld.
Sorry
for
the
inconvenience
and
thanks
for
your
patience.
CCAligned v1
Wir
entschuldigen
uns
für
die
Umstände
und
danken
Ihnen
für
Ihr
Verständnis.
We
are
sorry
for
any
inconvenience
caused
and
thank
you
for
your
understanding.
CCAligned v1
Wir
entschuldigen
uns
für
die
Umstände
und
bedanken
uns
für
Ihr
Verständnis.
We
would
like
to
apologise
for
any
inconvenience
and
thank
you
for
your
understanding
CCAligned v1
Wir
arbeiten
daran,
dieses
Problem
zu
lösen
und
entschuldigen
uns
für
die
Umstände.
We
are
working
hard
to
resolve
this
issue
and
we
apologize
for
the
inconvenience.
CCAligned v1
Bitte
entschuldigen
Sie
die
Umstände!
My
excuses
for
the
inconvenience!
ParaCrawl v7.1
Bitte
entschuldigen
Sie
die
Umstände.
Sorry
for
the
inconvenience.
CCAligned v1
Wir
danken
Ihnen
für
Ihre
Geduld
und
bitten
höflichst
um
Entschuldigung
für
die
entstandenen
Umstände.
We
thank
you
for
your
patience
and
apologize
for
the
inconvenience.
CCAligned v1
Aufgrund
eines
Systemwechsels
müssen
sich
auch
bestehende
Kunden
neu
registrieren.
Entschuldigen
Sie
die
Umstände.
Due
to
a
system
change
also
existing
customers
need
to
re-register.
Sorry
for
the
inconvenience.
CCAligned v1
Im
ersten
ging
es
darum,
die
Verwendung
von
Ethylhydroxiethylcellulose
-
entschuldigen
Sie
die
etwas
umständliche
wissenschaftliche
Bezeichnung,
es
handelt
sich
um
E
467
-
als
neuen
Lebensmittelzusatzstoff
nicht
zu
genehmigen.
The
first
was
designed
not
to
authorise
the
use
of
ethyl
hydroxyethyl
cellulose
-
rather
a
complex
scientific
expression,
I
am
afraid
-
or
E
467
as
a
new
food
additive.
Europarl v8
Wir
entschuldigen
uns
für
die
Umstände.
Wir
können
uns
sicher
einigen.
We're
sorry
for
any
inconveniences
we
may
have
caused
you...
but
I'm
sure
we
can
make
an
amicable
settlement.
OpenSubtitles v2018
Bitte
entschuldigen
Sie
die
Umstände,
aber
die
von
Ihnen
aufgerufene
Seite
existiert
nicht
oder
nicht
mehr.
Sorry
for
the
circumstances
but
the
page
does
not
exist
or
does
not
exist
anymore.
CCAligned v1
Wir
helfen
Ihnen
sehr
gerne
weiter!
Bitte
entschuldigen
Sie
die
Umstände.
We
would
be
very
glad
to
help
you!
Please
appologize
this
inconvenience.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grund
von
Umbau-
und
Wartungsarbeiten
ist
das
WIKI
aktuell
nicht
verfügbar.
Wir
informieren
Sie
an
dieser
Stelle,
sobald
das
WIKI
wieder
online
ist
und
entschuldigen
uns
für
die
Umstände.
Due
to
conversion
and
maintenance
work,
the
WIKI
is
currently
not
available.
We
will
inform
you
here
as
soon
as
the
WIKI
is
online
again
and
apologize
for
the
circumstances.
CCAligned v1
Aufgrund
technischer
Probleme
funktioniert
diese
URL
zurzeit
nicht.
Bitte
entschuldigen
Sie
vielmals
die
Umstände.
Wir
bitten
Sie,
passende
Suchbegriffe
in
die
obenstehende
Suchleiste
einzugeben.
Due
to
some
technical
issues,
this
URL
is
not
working
at
the
moment.
We
apologize
for
the
inconveniences.
Please
enter
suitable
search
keywords
in
the
search
bar
above.
CCAligned v1
Dieser
Artikel
ist
aus
der
Kollektion
entfert
oder
wurde
erneut
geschaltet.
Bitte
blättern
Sie
durch
die
Menüs
um
weiter
zu
shoppen.
Wir
bitten
um
Entschuldigung
für
die
Umstände.
This
item
has
been
removed
or
updated.
Please
continue
shopping.
Sorry
for
the
inconvenience.
CCAligned v1