Translation of "Entscheiden auf" in English

Vielmehr müssen die Mitgliedstaaten entscheiden, sie auf nationaler Ebene durchzusetzen.
Rather, it is up to the Member States to decide to enforce them on a national level.
Europarl v8

Russland muss sich entscheiden, auf wessen Seite es steht.
Russia has to decide which side it stands on.
Europarl v8

Zunächst ist zu entscheiden, auf welcher Grundlage Beihilfen vergeben werden sollten.
The first topic is deciding what the basis for the provision of assistance should be.
Europarl v8

Alex konnte sich nicht entscheiden, auf welche Toilette er gehen sollte.
Alex couldn't decide on which bathroom to go into.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Arzt kann entscheiden, Ihre Behandlung auf bis zu 5 Wochen auszudehnen.
Your physician may decide to extend your treatment up to 5 weeks.
ELRC_2682 v1

Alex konnte sich nicht entscheiden, auf welche Toilette sie gehen sollte.
Alex couldn't decide on which bathroom to go into.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Arzt kann entscheiden, ihre Behandlung auf bis zu 5 Wochen auszudehnen.
Your physician may decide to extend your treatment up to 5 weeks.
EMEA v3

Es wird Zeit, sich zu entscheiden, auf welcher Seite wir stehen.
About time to think about whose side we're on.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten sich entscheiden, auf wessen Seite Sie stehen.
I suggest you make up "your mind whose side you're on. I have.
OpenSubtitles v2018

Entscheiden wir auf Las-Vegas-Art, wer gewinnt.
Let's decide who the winner is Las Vegas-style.
OpenSubtitles v2018

Entscheiden Sie sich, auf welcher Seite Sie stehen.
Make up your mind. You can't be two people. Where do you stand?
OpenSubtitles v2018

Die Kommission wird entscheiden, ob Anträgen auf Fristverlängerung stattgegeben werden kann.
The Commission will decide whether requests for temporary prolongation can be granted.
TildeMODEL v2018

Ich versuche zu entscheiden, was ich auf Eddies Talentabend singen soll.
I'm trying to decide what to sing at Eddie's school on talent night.
OpenSubtitles v2018

Die Händler können frei entscheiden, ob Zahlungen auf Rechnung vorgenommen werden sollen.
Traders are free to indicate that payments upon invoice should be made.
TildeMODEL v2018

Irgendwann musste er entscheiden, auf welcher Seite er stand.
Eventually, he had to decide whose side he was really on.
OpenSubtitles v2018

Ich kann entscheiden, wer auf meiner Freundesliste steht.
Now, why don't you let me decide who's on my friends list?
OpenSubtitles v2018

Aber du musst dich entscheiden, auf wessen Seite du stehst.
But you need to decide who you're loyal to.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten sich also entscheiden, auf wessen Seite Sie stehen wollen.
So you need to choose what side you wanna be on.
OpenSubtitles v2018

Also, warum hast du entscheiden, auf deine klassische Müslischalen-Coif zu verzichten?
So, why'd you decide to abandon your classic cereal bowl coif?
OpenSubtitles v2018

Fragwürdige Filme ansehen und nicht entscheiden, auf welches College ich will.
Seeing some questionable movies, and not deciding where to go to college.
OpenSubtitles v2018

Du musst dich nur entscheiden, auf wessen Seite du bist, Onkel.
You just need to choose which side you're on, Uncle.
OpenSubtitles v2018

Du musst jetzt sofort entscheiden, auf wessen Seite du stehst.
You need to decide right now whose side you're on.
OpenSubtitles v2018

Und Sie mussten sich dann entscheiden, auf welcher Seite Sie stehen?
So you had to choose sides.
OpenSubtitles v2018

Du musst dich entscheiden, auf wessen Seite du stehst.
It's time for you to decide which side you're really on.
OpenSubtitles v2018

Jeder Mensch kann sich entscheiden, auf welchem Weg er durchs Leben geht.
Each man can choose how he marches in the parade of life.
OpenSubtitles v2018

Da müssen wir uns wohl entscheiden, ob wir auf suspekt stehen.
I guess we just have to decide if we're into the whole specious thing.
OpenSubtitles v2018

Jeder Mann muss für sich selbst entscheiden, auf welcher Seite er steht.
Every man has to decide for themselves which side they're on.
OpenSubtitles v2018

Die Cardassianische Union muss entscheiden, wie sie auf diese Provokation reagieren wird.
The Cardassian Union has yet to decide how it will respond to this latest provocation.
OpenSubtitles v2018