Translation of "Entionisiertes wasser" in English
Es
muss
entionisiertes
Wasser
verwendet
werden.
De-ionised
water
is
to
be
used.
DGT v2019
Bei
diesem
Versuch
wird
entionisiertes
Wasser
und
hartes
Wasser
gemäß
IP
287
verwendet.
The
test
is
carried
out
using
de-ionised
water
and
IP
287
hard
water.
EuroPat v2
Danach
wird
die
destillierte
Menge
durch
entionisiertes
Wasser
ersetzt.
The
quantity
distilled
off
is
then
replaced
by
deionised
water.
EuroPat v2
In
allen
Beispielen
wurde
entionisiertes
Wasser
verwendet.
In
all
examples,
deionized
water
was
used.
EuroPat v2
Nach
einer
Stunde
werden
weitere
2468
Teile
entionisiertes
Wasser
zugesetzt.
After
an
hour
a
further
2,468
parts
of
deionized
water
are
added.
EuroPat v2
Nach
einer
Stunde
fügt
man
weitere
1
539
g
entionisiertes
Wasser
zu.
After
one
hour,
a
further
1,539
g
of
deionized
water
are
added.
EuroPat v2
Es
wird
deshalb
im
allgemeinen
entionisiertes
Wasser
bevorzugt.
In
general,
therefore,
demineralized
water
is
preferred.
EuroPat v2
Verdünnungsmittel
für
die
Nährmedien
ist
entionisiertes
Wasser
oder
Leitungswasser.
Diluents
for
the
nutrient
media
include
deionized
water
or
tap
water.
EuroPat v2
Nach
2
Stunden
werden
weitere
2406
g
entionisiertes
Wasser
zugegeben.
A
further
2,406
g
of
deionized
water
are
added
after
2
hours.
EuroPat v2
Danach
gibt
man
entionisiertes
Wasser
zu,
um
die
gewünschte
Pastenkonsistenz
zu
erreichen.
Deionized
water
is
then
added
in
order
to
attain
the
desired
paste
consistency.
EuroPat v2
Anschließend
werden
1327
g
entionisiertes
Wasser
portionsweise
eingerührt.
1327
g
of
deionized
water
are
then
added
in
portions
with
stirring.
EuroPat v2
Danach
werden
678
g
entionisiertes
Wasser
über
4
Portionen
verteilt
zugegeben.
Subsequently,
678
g
of
deionized
water,
divided
into
4
portions,
are
added.
EuroPat v2
Das
dabei
abdestillierte
Ethanol-Wasser-Azeotrop
wird
durch
das
gleiche
Volumen
entionisiertes
Wasser
ersetzt.
The
ethanol-water
azeotrope
distilled
off
in
this
way
is
replaced
by
the
same
volume
of
deionised
water.
EuroPat v2
Die
hierbei
übergehende
Menge
an
wäßrigem
Destillat
wird
durch
frisches
entionisiertes
Wasser
ersetzt.
The
quantity
of
aqueous
distillate
removed
was
replaced
by
fresh
deionized
water.
EuroPat v2
In
einem
40
ltr.-Rührautoklaven
werden
9720
g
entionisiertes
Wasser
vorgelegt.
9,720
g
of
deionized
water
are
taken
in
a
40
liter
stirred
autoclave.
EuroPat v2
Wasser
bedeutet
stets
entionisiertes
Wasser,
SZ
Säurezahl,
OHZ
OH-Zahl.
Water
always
means
deionized
water,
SN
means
acid
number
and
OHN
means
OH
number.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
der
Trübe
wurde
entionisiertes
Wasser
verwendet.
Deionized
water
was
used
to
prepare
the
pulp.
EuroPat v2
Ein
Tropfen
entionisiertes
Wasser
wird
auf
der
zu
prüfenden
Oberfläche
verrieben.
A
drop
of
deionized
water
is
wiped
over
the
surface
to
be
tested.
EuroPat v2
Während
des
Rührens
wurden
100
g
entionisiertes
Wasser
langsam
zugegeben.
During
stirring,
100
g
of
deionised
water
were
added
slowly.
EuroPat v2
Für
die
Emulsion
verwendet
man
Wasser,
vorzugsweise
entionisiertes
Wasser.
Water,
preferably
deionized
water,
is
used
in
the
emulsion.
EuroPat v2
Zur
Festkörpereinstellung
werden
weitere
274
Teile
entionisiertes
Wasser
zugesetzt.
To
adjust
the
solids,
another
274
parts
deionized
water
are
added.
EuroPat v2
Zur
Hydrolyse
werden
danach
12,9
µ1
Essigsäure
und
27
µ1
entionisiertes
Wasser
zugesetzt.
Thereafter,
12.9
?l
of
acetic
acid
and
27
?l
of
deionized
water
are
added
for
hydrolysis.
EuroPat v2