Translation of "Entionisiertes wasser" in English

Es muss entionisiertes Wasser verwendet werden.
De-ionised water is to be used.
DGT v2019

Bei diesem Versuch wird entionisiertes Wasser und hartes Wasser gemäß IP 287 verwendet.
The test is carried out using de-ionised water and IP 287 hard water.
EuroPat v2

Danach wird die destillierte Menge durch entionisiertes Wasser ersetzt.
The quantity distilled off is then replaced by deionised water.
EuroPat v2

In allen Beispielen wurde entionisiertes Wasser verwendet.
In all examples, deionized water was used.
EuroPat v2

Nach einer Stunde werden weitere 2468 Teile entionisiertes Wasser zugesetzt.
After an hour a further 2,468 parts of deionized water are added.
EuroPat v2

Nach einer Stunde fügt man weitere 1 539 g entionisiertes Wasser zu.
After one hour, a further 1,539 g of deionized water are added.
EuroPat v2

Es wird deshalb im allgemeinen entionisiertes Wasser bevorzugt.
In general, therefore, demineralized water is preferred.
EuroPat v2

Verdünnungsmittel für die Nährmedien ist entionisiertes Wasser oder Leitungswasser.
Diluents for the nutrient media include deionized water or tap water.
EuroPat v2

Nach 2 Stunden werden weitere 2406 g entionisiertes Wasser zugegeben.
A further 2,406 g of deionized water are added after 2 hours.
EuroPat v2

Danach gibt man entionisiertes Wasser zu, um die gewünschte Pastenkonsistenz zu erreichen.
Deionized water is then added in order to attain the desired paste consistency.
EuroPat v2

Anschließend werden 1327 g entionisiertes Wasser portionsweise eingerührt.
1327 g of deionized water are then added in portions with stirring.
EuroPat v2

Danach werden 678 g entionisiertes Wasser über 4 Portionen verteilt zugegeben.
Subsequently, 678 g of deionized water, divided into 4 portions, are added.
EuroPat v2

Das dabei abdestillierte Ethanol-Wasser-Azeotrop wird durch das gleiche Volumen entionisiertes Wasser ersetzt.
The ethanol-water azeotrope distilled off in this way is replaced by the same volume of deionised water.
EuroPat v2

Die hierbei übergehende Menge an wäßrigem Destillat wird durch frisches entionisiertes Wasser ersetzt.
The quantity of aqueous distillate removed was replaced by fresh deionized water.
EuroPat v2

In einem 40 ltr.-Rührautoklaven werden 9720 g entionisiertes Wasser vorgelegt.
9,720 g of deionized water are taken in a 40 liter stirred autoclave.
EuroPat v2

Wasser bedeutet stets entionisiertes Wasser, SZ Säurezahl, OHZ OH-Zahl.
Water always means deionized water, SN means acid number and OHN means OH number.
EuroPat v2

Zur Herstellung der Trübe wurde entionisiertes Wasser verwendet.
Deionized water was used to prepare the pulp.
EuroPat v2

Ein Tropfen entionisiertes Wasser wird auf der zu prüfenden Oberfläche verrieben.
A drop of deionized water is wiped over the surface to be tested.
EuroPat v2

Während des Rührens wurden 100 g entionisiertes Wasser langsam zugegeben.
During stirring, 100 g of deionised water were added slowly.
EuroPat v2

Für die Emulsion verwendet man Wasser, vorzugsweise entionisiertes Wasser.
Water, preferably deionized water, is used in the emulsion.
EuroPat v2

Zur Festkörpereinstellung werden weitere 274 Teile entionisiertes Wasser zugesetzt.
To adjust the solids, another 274 parts deionized water are added.
EuroPat v2

Zur Hydrolyse werden danach 12,9 µ1 Essigsäure und 27 µ1 entionisiertes Wasser zugesetzt.
Thereafter, 12.9 ?l of acetic acid and 27 ?l of deionized water are added for hydrolysis.
EuroPat v2