Translation of "Empirische untersuchung" in English

Es war eher... eine empirische Untersuchung.
It was more in the spirit of scientific inquiry.
OpenSubtitles v2018

Die empirische Untersuchung erfolgte in Form von zwölf Fallstudien.
The empirical study was carried out in the form of twelve case studies.
ParaCrawl v7.1

Empirische Grundlage der Untersuchung sind jeweils die nationalen Feldtestdaten aus der PIAAC -Studie.
National field test data from the PIAAC study provide the empirical basis for this study.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt des Seminars stand eine empirische Untersuchung zur Nach-frage nach Existenzgründungs-Krediten.
The focus of the seminar was an empirical analysis of the demand for start-up loans.
ParaCrawl v7.1

Die empirische Untersuchung basierte im wesentlichen auf einer Kombination von drei Verfahren:
The empirical study is based on three methodological steps:
ParaCrawl v7.1

Daraus folgt logisch, was die empirische Untersuchung jedesmal rechtfertigt.
From this logically follows what empirical inquiry justifies each time.
ParaCrawl v7.1

Das Theoriemodell bildet die Basis für die geplante empirische Untersuchung.
The theoretical model forms the basis for the planned empirical study.
ParaCrawl v7.1

Aktuell macht sich Christian Kruschitz daran, die empirische Untersuchung vorzubereiten.
Christian Kruschitz is currently preparing his empirical research.
ParaCrawl v7.1

Die empirische Untersuchung wird anhand einer schriftlichen Befragung, Interviews und Dokumentenanalyse durchgeführt.
The empirical study is carried out on the basis of a written survey, interviews and document analysis.
ParaCrawl v7.1

Die Studie ist die erste empirische Untersuchung zur Kreativwirtschaft in der Schweiz.
The study is the first empirical investigation of the creative industries in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Unsere empirische Untersuchung von Religion ist in hohem Maße theoriegeleitet.
Our empirical research on religion is largely guided by theory.
ParaCrawl v7.1

Vor dem oben dargestellten theoretischen Hintergrund wurde eine sechsmonatige empirische Untersuchung durchgeführt.
A six-months empirical study was conducted with regard to the above-depicted theoretical background.
ParaCrawl v7.1

In Modul 3 erfolgt eine deutschlandweite empirische Untersuchung bei Studierenden und Akademikerinnen.
Module 3 contains a Germany-wide empirical study with students and female graduates.
ParaCrawl v7.1

Das Team führte eine empirische Untersuchung deutscher Unternehmen durch, die bereits ähnliche Mitarbeiterbeteiligungsmodelle implementiert haben.
The team has conducted empirical research on German enterprises, which already have implemented similar employee participation models.
ParaCrawl v7.1

Eine empirische Untersuchung zeigt nun, dass die Kommission nach der Reform weniger Fehlentscheidungen trifft.
An empirical study indicates that the Commission is now making fewer mistakes since the reforms.
ParaCrawl v7.1

Darauf aufbauend wird im zweiten Schritt ein Konzept zur Operationalisierung für die empirische Untersuchung entwickelt.
In a second step and based on that, a concept for the operationalization of the empirical study will be developed.
ParaCrawl v7.1

Lorenz Albeck erhielt für seine empirische Untersuchung zur Lieferantenentwicklung den zweiten Preis und 1000 Euro Preisgeld.
Lorenz Albeck received second prize and EUR 1000 for his empirical study on supplier development.
ParaCrawl v7.1

Empirische Grundlage der Untersuchung bildet eine standardisierte Umfrage in fünf ausgewählten Mitgliedsländern der Europäischen Union.
A standardized survey conducted in five member states of the European Union will serve as the empirical basis for the research.
ParaCrawl v7.1

Eine objektive, empirische Untersuchung der Erfahrungen Boliviens, Ecuadors und Venezuelas zeigt, dass für namentlich inklusive populistische Strategien ein viel zu hoher Preis bezahlt wurde.
An objective, empirical examination of the experience of Bolivia, Ecuador, and Venezuela demonstrates that nominally inclusive populist policies have come at far too high a cost.
News-Commentary v14

Die Kommission plant eine spezielle empirische Untersuchung, die sich schwerpunktmäßig auf eine drei- bis fünfjährige Datensammlung bezüglich der Umsetzung des Vorschlags stützen wird, um eingehende quantitative und qualitative Erkenntnisse zur Wirksamkeit des Vorschlags erlangen zu können.
The Commission envisages carrying out a specific empirical study with emphasis on data collection 3-5 years into the implementation of the proposal to gain in-depth quantitative and qualitative insights into the effectiveness of the proposal.
TildeMODEL v2018

Die Kommission plant eine spezielle empirische Untersuchung, die sich schwerpunktmäßig auf eine drei- bis fünfjährige Datensammlung bezüglich der Umsetzung des Vorschlags stützen wird.
The Commission envisages carrying out a specific empirical study with emphasis on data collection three to five years into the implementation of the proposal.
TildeMODEL v2018

Im Vereinigten Königreich bestätigt eine empirische Untersuchung, dass Arbeitgeber kleiner Unternehmen Schwierigkeiten haben, die Informationen der für die Durchführung von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zuständigen Behörden zu verstehen.
In the United Kingdom an empirical investigation confirmed that employers of small-sized enterprises have difficulties in understanding the information material provided by the authorities responsible for the implementation of occupational safety and health.
TildeMODEL v2018

Auch wenn davon ausgegangen würde, dass Staatsanleihen ebenso wie Bankanleihen sich als Vergleichsprodukte für BFP eignen, würde dies laut Gutachten keinen Einfluss auf die empirische Untersuchung der marktüblichen Provisionen für den Vertrieb von BFP haben.
Even if Treasury bonds were to be taken to be the closest comparable to postal savings certificates, on the same footing as bank-issued bonds, the expert concluded that their inclusion would not affect the empirical assessment of the market remuneration for the distribution of postal savings certificates.
DGT v2019

Die Dienststellen der Kommission führen zur Zeit eine empirische Untersuchung über die relativen Kosten der Emissionsminderung in unterschiedlichen Bereichen verschiedener Mitgliedstaaten durch.
The Commission services are at present undertaking empirical research on the relative costs of abatement across different sectors in the different Member States.
TildeMODEL v2018