Translation of "Empirische untersuchung" in English
Es
war
eher...
eine
empirische
Untersuchung.
It
was
more
in
the
spirit
of
scientific
inquiry.
OpenSubtitles v2018
Die
empirische
Untersuchung
erfolgte
in
Form
von
zwölf
Fallstudien.
The
empirical
study
was
carried
out
in
the
form
of
twelve
case
studies.
ParaCrawl v7.1
Empirische
Grundlage
der
Untersuchung
sind
jeweils
die
nationalen
Feldtestdaten
aus
der
PIAAC
-Studie.
National
field
test
data
from
the
PIAAC
study
provide
the
empirical
basis
for
this
study.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
des
Seminars
stand
eine
empirische
Untersuchung
zur
Nach-frage
nach
Existenzgründungs-Krediten.
The
focus
of
the
seminar
was
an
empirical
analysis
of
the
demand
for
start-up
loans.
ParaCrawl v7.1
Die
empirische
Untersuchung
basierte
im
wesentlichen
auf
einer
Kombination
von
drei
Verfahren:
The
empirical
study
is
based
on
three
methodological
steps:
ParaCrawl v7.1
Daraus
folgt
logisch,
was
die
empirische
Untersuchung
jedesmal
rechtfertigt.
From
this
logically
follows
what
empirical
inquiry
justifies
each
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Theoriemodell
bildet
die
Basis
für
die
geplante
empirische
Untersuchung.
The
theoretical
model
forms
the
basis
for
the
planned
empirical
study.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
macht
sich
Christian
Kruschitz
daran,
die
empirische
Untersuchung
vorzubereiten.
Christian
Kruschitz
is
currently
preparing
his
empirical
research.
ParaCrawl v7.1
Die
empirische
Untersuchung
wird
anhand
einer
schriftlichen
Befragung,
Interviews
und
Dokumentenanalyse
durchgeführt.
The
empirical
study
is
carried
out
on
the
basis
of
a
written
survey,
interviews
and
document
analysis.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
ist
die
erste
empirische
Untersuchung
zur
Kreativwirtschaft
in
der
Schweiz.
The
study
is
the
first
empirical
investigation
of
the
creative
industries
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Unsere
empirische
Untersuchung
von
Religion
ist
in
hohem
Maße
theoriegeleitet.
Our
empirical
research
on
religion
is
largely
guided
by
theory.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
oben
dargestellten
theoretischen
Hintergrund
wurde
eine
sechsmonatige
empirische
Untersuchung
durchgeführt.
A
six-months
empirical
study
was
conducted
with
regard
to
the
above-depicted
theoretical
background.
ParaCrawl v7.1
In
Modul
3
erfolgt
eine
deutschlandweite
empirische
Untersuchung
bei
Studierenden
und
Akademikerinnen.
Module
3
contains
a
Germany-wide
empirical
study
with
students
and
female
graduates.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
führte
eine
empirische
Untersuchung
deutscher
Unternehmen
durch,
die
bereits
ähnliche
Mitarbeiterbeteiligungsmodelle
implementiert
haben.
The
team
has
conducted
empirical
research
on
German
enterprises,
which
already
have
implemented
similar
employee
participation
models.
ParaCrawl v7.1
Eine
empirische
Untersuchung
zeigt
nun,
dass
die
Kommission
nach
der
Reform
weniger
Fehlentscheidungen
trifft.
An
empirical
study
indicates
that
the
Commission
is
now
making
fewer
mistakes
since
the
reforms.
ParaCrawl v7.1
Darauf
aufbauend
wird
im
zweiten
Schritt
ein
Konzept
zur
Operationalisierung
für
die
empirische
Untersuchung
entwickelt.
In
a
second
step
and
based
on
that,
a
concept
for
the
operationalization
of
the
empirical
study
will
be
developed.
ParaCrawl v7.1
Lorenz
Albeck
erhielt
für
seine
empirische
Untersuchung
zur
Lieferantenentwicklung
den
zweiten
Preis
und
1000
Euro
Preisgeld.
Lorenz
Albeck
received
second
prize
and
EUR
1000
for
his
empirical
study
on
supplier
development.
ParaCrawl v7.1
Empirische
Grundlage
der
Untersuchung
bildet
eine
standardisierte
Umfrage
in
fünf
ausgewählten
Mitgliedsländern
der
Europäischen
Union.
A
standardized
survey
conducted
in
five
member
states
of
the
European
Union
will
serve
as
the
empirical
basis
for
the
research.
ParaCrawl v7.1
Eine
objektive,
empirische
Untersuchung
der
Erfahrungen
Boliviens,
Ecuadors
und
Venezuelas
zeigt,
dass
für
namentlich
inklusive
populistische
Strategien
ein
viel
zu
hoher
Preis
bezahlt
wurde.
An
objective,
empirical
examination
of
the
experience
of
Bolivia,
Ecuador,
and
Venezuela
demonstrates
that
nominally
inclusive
populist
policies
have
come
at
far
too
high
a
cost.
News-Commentary v14
Die
Kommission
plant
eine
spezielle
empirische
Untersuchung,
die
sich
schwerpunktmäßig
auf
eine
drei-
bis
fünfjährige
Datensammlung
bezüglich
der
Umsetzung
des
Vorschlags
stützen
wird,
um
eingehende
quantitative
und
qualitative
Erkenntnisse
zur
Wirksamkeit
des
Vorschlags
erlangen
zu
können.
The
Commission
envisages
carrying
out
a
specific
empirical
study
with
emphasis
on
data
collection
3-5
years
into
the
implementation
of
the
proposal
to
gain
in-depth
quantitative
and
qualitative
insights
into
the
effectiveness
of
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
plant
eine
spezielle
empirische
Untersuchung,
die
sich
schwerpunktmäßig
auf
eine
drei-
bis
fünfjährige
Datensammlung
bezüglich
der
Umsetzung
des
Vorschlags
stützen
wird.
The
Commission
envisages
carrying
out
a
specific
empirical
study
with
emphasis
on
data
collection
three
to
five
years
into
the
implementation
of
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Im
Vereinigten
Königreich
bestätigt
eine
empirische
Untersuchung,
dass
Arbeitgeber
kleiner
Unternehmen
Schwierigkeiten
haben,
die
Informationen
der
für
die
Durchführung
von
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
zuständigen
Behörden
zu
verstehen.
In
the
United
Kingdom
an
empirical
investigation
confirmed
that
employers
of
small-sized
enterprises
have
difficulties
in
understanding
the
information
material
provided
by
the
authorities
responsible
for
the
implementation
of
occupational
safety
and
health.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
davon
ausgegangen
würde,
dass
Staatsanleihen
ebenso
wie
Bankanleihen
sich
als
Vergleichsprodukte
für
BFP
eignen,
würde
dies
laut
Gutachten
keinen
Einfluss
auf
die
empirische
Untersuchung
der
marktüblichen
Provisionen
für
den
Vertrieb
von
BFP
haben.
Even
if
Treasury
bonds
were
to
be
taken
to
be
the
closest
comparable
to
postal
savings
certificates,
on
the
same
footing
as
bank-issued
bonds,
the
expert
concluded
that
their
inclusion
would
not
affect
the
empirical
assessment
of
the
market
remuneration
for
the
distribution
of
postal
savings
certificates.
DGT v2019
Die
Dienststellen
der
Kommission
führen
zur
Zeit
eine
empirische
Untersuchung
über
die
relativen
Kosten
der
Emissionsminderung
in
unterschiedlichen
Bereichen
verschiedener
Mitgliedstaaten
durch.
The
Commission
services
are
at
present
undertaking
empirical
research
on
the
relative
costs
of
abatement
across
different
sectors
in
the
different
Member
States.
TildeMODEL v2018