Translation of "Empfunden werden" in English

Dies sollte in jungen Jahren nicht als Hindernis empfunden werden.
At a young age, this should not be seen as an obstacle.
Europarl v8

Insbesondere in urbanen Gebieten kann die Nilgans als Plage empfunden werden.
It was officially declared a pest in the U.K. in 2009.
Wikipedia v1.0

Der Ring kann in wenigen Fällen als unangenehmer Fremdkörper empfunden werden.
In many cases, neither partner feels the presence of the ring.
Wikipedia v1.0

Berufsschullehrer zu werden, muss ebenfalls als eine attraktive Wahl empfunden werden.
Becoming a VET teacher must also be perceived as an attractive proposition.
TildeMODEL v2018

Dazu sind Verwaltungsverfahren erforderlich, die als rechtliche Hindernisse empfunden werden könnten.
This implies administrative procedures that may be perceived as a regulatory barrier.
TildeMODEL v2018

Ich würde sogar sagen, dass Geier im Allgemeinen als hässlich empfunden werden.
I dare say, you know that vultures are generally considered, well, rather ugly.
OpenSubtitles v2018

So können Situationen, die als ungerecht empfunden werden, korrigiert werden.
The regional and hybrid models can be used to correct perceived unfairness.
TildeMODEL v2018

Aber sie sollen als das unmögliche Subjekt des Textes empfunden werden.
But they have to be felt as the impossible subject of the text.
OpenSubtitles v2018

Sie kann als Problem empfunden werden, aber auch als Möglichkeit.
I did not quite under stand whether Amendment No 24 had been withdrawn.
EUbookshop v2

Gruppen, die als zu groß empfunden werden (Durchschnitt)
2 groups considered too large (average)
EUbookshop v2

Die Geräuschentwicklung kann jedoch von Anwohnern als störend empfunden werden.
The noise can be annoying to nearby residents.
WikiMatrix v1

Diese Eigenschaf= ten der bekannten Schaltungsanordnung können von Bedienungspersonen als lästig empfunden werden.
These characteristics of the known ciruit arrangements can be burdensome to operators.
EuroPat v2

Diese Eigenschaften der bekannten Schaltungsanordnung können von Bedienpersonen als lästig empfunden werden.
These characteristics of the known ciruit arrangements can be burdensome to operators.
EuroPat v2

Der taktweise Transport der Einschlagmaterialbahn muß als nachteilig empfunden werden.
The stepwise transport of the web of wrapping material must be regarded as a disadvantage.
EuroPat v2

Wir schaffen Räume, in denen Marken empfunden werden.
We create spaces where brands are conceived.
CCAligned v1

Nelkenöl könnte auf die Haut sein störend empfunden werden und auch die Schleimhäute.
Clove oil can be bothersome to the skin and mucous membrane layers.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstattung und Erstellung der Immobilie darf als durchaus hochwertig empfunden werden.
The equipment and creation of the property may be considered quite high quality.
ParaCrawl v7.1

Als besonders unangenehm empfunden werden Pilzerkrankungen der Finger- und Fußnägelbereiche.
Fungus diseases of the fingernail and toenail regions are experienced as being particularly unpleasant.
EuroPat v2

Die Dissonanz könnte als Schuld, Wut, Frustration oder Verlegenheit empfunden werden.
The dissonance might be experienced as guilt, anger, frustration, or embarrassment. "
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, das manche Werbung als störend empfunden werden kann.
We are aware that some people may find the advertisements irritating.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine dieser Nebenwirkungen störend empfunden werden, sollten Sie Ihren Arzt sagen.
If any of these side effects become bothersome, you should tell your physician.
ParaCrawl v7.1

Bei Männern hingegen kann ein leicht ergrauter Haarschopf als sehr anziehend empfunden werden.
In men however, a slightly greying hair is perceived as very attractive.
ParaCrawl v7.1

Die eigene Erotik kann von uns als „fürchterlich“ empfunden werden.
We can be appalled by our own eroticism.
ParaCrawl v7.1

Die in vertikaler Richtung konstante Beleuchtungsstärke kann deshalb als irritierend empfunden werden.
A constant degree of illumination in the vertical direction can therefore be experienced as irritating.
EuroPat v2