Translation of "Empfindlich" in English
Sie
wissen
doch,
wie
empfindlich
wir
auf
so
etwas
reagieren.
You
know
how
sensitive
we
are
to
these
things.
Europarl v8
Deshalb
reagiert
es
auf
die
Krisen
und
Flauten
in
der
Branche
besonders
empfindlich.
It
is
therefore
highly
sensitive
to
the
downturns
and
slumps
of
this
industry.
Europarl v8
Die
griechischen
Behörden
weisen
die
Notwendigkeit
zurück,
diese
Gebiete
als
empfindlich
auszuweisen.
The
Greek
authorities
contest
the
need
for
the
designation
of
those
areas
as
sensitive.
Europarl v8
In-Vitro
Studien
belegen,
dass
neuronale
Stammzellen
sehr
empfindlich
auf
neurotoxische
Substanzen
reagieren.
There’s
evidence
from
in
vitro
studies,
they
say,
that
neural
stem
cells
are
very
sensitive
to
neurotoxic
substances.
GlobalVoices v2018q4
Wenn
Sie
empfindlich
sind,
dann
sehen
Sie
jetzt
nicht
hin.
And
if
you're
squeamish,
please
look
away
now.
TED2013 v1.1
Nochmals,
sollten
Sie
empfindlich
sein,
sehen
Sie
besser
nicht
hin.
Again,
if
you're
squeamish,
you
don't
want
to
watch.
TED2020 v1
Der
ganze
Prozess
reagiert
sehr
empfindlich
auf
Temperatur
und
Luftfeuchtigkeit.
The
whole
process
is
very
sensitive
to
temperature
and
humidity.
TED2020 v1
Gehirnzellen
sind
besonders
empfindlich
gegenüber
Sauerstoffmangel.
Brain
cells
are
particularly
sensitive
to
a
loss
of
oxygen.
Tatoeba v2021-03-10
Anaerobier
sind
im
Allgemeinen
weniger
empfindlich.
Anaerobes
are
generally
less
sensitive.
EMEA v3