Translation of "Empfindlich" in English

Sie wissen doch, wie empfindlich wir auf so etwas reagieren.
You know how sensitive we are to these things.
Europarl v8

Deshalb reagiert es auf die Krisen und Flauten in der Branche besonders empfindlich.
It is therefore highly sensitive to the downturns and slumps of this industry.
Europarl v8

Die griechischen Behörden weisen die Notwendigkeit zurück, diese Gebiete als empfindlich auszuweisen.
The Greek authorities contest the need for the designation of those areas as sensitive.
Europarl v8

In-Vitro Studien belegen, dass neuronale Stammzellen sehr empfindlich auf neurotoxische Substanzen reagieren.
There’s evidence from in vitro studies, they say, that neural stem cells are very sensitive to neurotoxic substances.
GlobalVoices v2018q4

Wenn Sie empfindlich sind, dann sehen Sie jetzt nicht hin.
And if you're squeamish, please look away now.
TED2013 v1.1

Nochmals, sollten Sie empfindlich sein, sehen Sie besser nicht hin.
Again, if you're squeamish, you don't want to watch.
TED2020 v1

Der ganze Prozess reagiert sehr empfindlich auf Temperatur und Luftfeuchtigkeit.
The whole process is very sensitive to temperature and humidity.
TED2020 v1

Gehirnzellen sind besonders empfindlich gegenüber Sauerstoffmangel.
Brain cells are particularly sensitive to a loss of oxygen.
Tatoeba v2021-03-10

Anaerobier sind im Allgemeinen weniger empfindlich.
Anaerobes are generally less sensitive.
EMEA v3