Translation of "Empfiehlt sich für" in English

Es empfiehlt sich, für jedes Tier einen neuen Applikator zu verwenden.
It is recommended to use a new applicator for each animal.
ELRC_2682 v1

Es empfiehlt sich, für diesen Fall besondere Bestimmungen festzulegen.
Specific provisions should therefore be laid down on this matter;
JRC-Acquis v3.0

Es empfiehlt sich daher, für diesen Tabak den höchstzulässigen Feuchtigkeitsgehalt anzupassen.
The maximum moisture content for those varieties of tobacco should therefore be amended.
JRC-Acquis v3.0

Es empfiehlt sich, für die Zahlung des Beihilfebetrags einheitliche Bestimmungen zu erlassen.
Whereas uniform conditions for the payment of the amount of the aid should be laid down;
JRC-Acquis v3.0

Es empfiehlt sich, einige Leitlinien für die Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts festzulegen -
Whereas certain guidelines should be provided for the implementation of the aforementioned common position,
JRC-Acquis v3.0

Es empfiehlt sich, für jede Anwendung ein anderes Kennwort zu vergeben.
The result is that the use of authentication is too rare to be anything but a special case.
Wikipedia v1.0

Es empfiehlt sich, die Zahlungsmodalitäten für diesen Vorschuss festzulegen.
The arrangements for the payment of this advance need to be laid down.
DGT v2019

Es empfiehlt sich, die Vorschriften für die Kabotagebeförderung festzulegen.
Whereas the provisions applicable to cabotage transport operations should be established;
TildeMODEL v2018

Es empfiehlt sich, für mehrere Maßnahmen gemeinsame Vorschriften aufzustellen.
Rules common to several measures should be laid down.
DGT v2019

Es empfiehlt sich, für solche Hinweise Mindestvorschriften vorzusehen.
Minimum requirements for the use of such indications should be laid down.
DGT v2019

Es empfiehlt sich rechtzeitig Karten für diese Kämpfe zu kaufen.
You'll wanna pick up your tickets early for next week.
OpenSubtitles v2018

Dieses Verfahren empfiehlt sich für besonders breite Lockerware.
This is recommended particularly for wide loosely woven material.
EuroPat v2

Es empfiehlt sich, einige Leitlinien für die Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts festzulegen —
Whereas certain guidelines should be provided for the implementation of the aforementioned common position,
EUbookshop v2

Dieser Vorzugsbereich empfiehlt sich insbesondere für die erwähnten kritischen Fälle.
This preferred range is especially recommended for the above critical cases.
EuroPat v2

Dieser Weg empfiehlt sich insbesondere für die Vereinfachung der Kontrollen.
This approach should be adopted for simplifying audits, For example.
EUbookshop v2

Darüber hinaus empfiehlt es sich, für alle Mutterkuh­prämienansprüche nationale Höchstgrenzen festzusetzen.
In addition, it is appropriate to introduce national ceilings to cover all suckler cow premium rights.
EUbookshop v2

Es empfiehlt sich für dich, das Medikament einzunehmen.
It is advisable for you to take the medicine.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Ausführungsform empfiehlt sich besonders für einen miniaturisierten Klauenpolmotor mit zwei Statorwicklungen.
This embodiment is particularly recommended for a miniaturized claw pole motor having two stator windings.
EuroPat v2

Es empfiehlt sich, Schritt für Schritt das Problem einzugrenzen:
It is recommended to identify the problem step by step:
CCAligned v1

Der Druck empfiehlt sich für eine Menge über 50 Stücke.
Printing is recommended for quantities above 50 items.
CCAligned v1

Es empfiehlt sich für die Auswertung in:
It is recommended for evaluation in:
CCAligned v1

Bhastrika Pranayama empfiehlt sich für fünf Minuten.
Bhastrika Pranayam is recommended for five minutes.
ParaCrawl v7.1

Das empfiehlt sich für Frischware und längere Aufenthalte.
This is recommended for fresh produce and longer stays.
ParaCrawl v7.1

Das einladende Altstadthotel Kneitinger empfiehlt sich für einen entspannten Aufenthalt.
The Altstadthotel Kneitinger is a beautiful place to come on a relaxing break.
ParaCrawl v7.1

Die familiäre Atmosphäre unseres Hauses in landschaftlich schöner Lage, empfiehlt sich für...
The familiar atmosphere of our house in scenic location, is recommended for relaxing holidays...
ParaCrawl v7.1