Translation of "Emotionale seite" in English
Wie
soll
man
die
irrationale
bzw.
emotionale
Seite
des
Problems
berücksichtigen?
How
do
we
make
allowances
for
the
irrational
or
the
emotional?
Europarl v8
Die
Arbeit
hat
eine
emotionale
Seite.
There's
an
emotional
aspect
to
it.
OpenSubtitles v2018
Und
über
die
emotionale
Seite
des
Problems,
und
wir
sollten
nicht
vergessen.
And
about
the
emotional
side
of
the
issue
and
we
should
not
forget.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sollten
die
Eltern
darauf
achten,
die
emotionale
Seite
des
Problems
ist.
That
is
why
parents
should
pay
attention
to
is
the
emotional
side
of
the
issue.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
emotionale
Seite,
die
uns
die
ganzen
Probleme
bereitet.
It
is
the
emotional
side
that
causes
us
problems.
CCAligned v1
Die
skulpturale
Formgebung
spricht
das
Herz
an,
ist
die
emotionale
Seite.
The
sculpted
design
speaks
to
the
heart,
the
emotional
side.
ParaCrawl v7.1
Wir
untersuchen
die
symbolische
und
die
emotionale
Seite
der
Akzeptanz.
We
examine
the
symbolic
and
emotional
sides
of
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Deshalb,
wann
immer
möglich,
zeigen
sie
Ihre
emotionale
Seite.
Therefore,
whenever
possible,
show
her
your
emotional
side.
ParaCrawl v7.1
Oder
Sie
können
in
Rationalismus
gekapselt
vollständig
leugnen
Ihre
emotionale
Seite.
Or
you
have
encapsulated
in
rationalism
completely
denying
your
emotional
side.
ParaCrawl v7.1
Die
emotionale
Seite
dieser
Zustand
kann
sich
in
eine
beliebige
Anzahl
von
Symptomen.
The
emotional
side
of
this
condition
can
manifest
itself
as
any
number
of
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
emotionale
Seite.
That’s
the
emotional
side
of
it.
ParaCrawl v7.1
Die
linke
Seite
ist
die
emotionale
Seite,
sie
ist
Ausdruck
unseres
emotionalen
Lebens.
And
left
side
is
the
emotional
side,
so
left
side
—
for
emotional
life.
ParaCrawl v7.1
Er
macht
sich
keine
Sorgen
über
seine
finanzielle
Seite,
seine
emotionale
Seite,
nichts.
He’s
not
worried
about
his
financial
side,
or
emotional
side,
nothing!
ParaCrawl v7.1
Aber
eigentlich
mochte
sein
Verstand
es
nicht
wirklich,
wenn
seine
emotionale
Seite
diesen
Gedanken
erzeugte.
But
actually
his
reasonable
side
did
not
like
it
that
much
when
his
emotional
side
produced
these
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Genieße
die
emotionale
Seite
der
Reise
mithilfe
des
faszinierenden
Soundtracks
und
der
abstrakten
Grafik.
Feel
the
emotional
flow
of
the
journey
through
a
mesmerising
soundtrack
and
abstract
art
style.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Sie
scharfsinnig
und
klug
sind,
sollten
Sie
Ihre
emotionale
Seite
noch
besser
entwickeln.
Theoretically
you
are
sharp
and
clever,
but
your
emotional
side
should
be
better
developed.
ParaCrawl v7.1
Die
einen
sieben
repräsentieren
eure
emotionale
Seite,
und
die
anderen
die
physische
und
mentale
Seite.
These
seven
centers
represent
your
emotional
side,
and
this,
physical
and
mental
side.
ParaCrawl v7.1
Die
emotionale
Seite
hält
im
ersten
Impuls
an
der
bekannten
oder
komfortablen
Routine
fest.
As
a
first
impulse,
the
emotional
side
adheres
to
the
well-known
or
comfortable
routine.
ParaCrawl v7.1
Siehe,
zusammen
mit
Umstellung
Ihrer
Ernährungsgewohnheiten
und
Bewegungsmangel
kommt
die
emotionale
Seite
des
Abnehmens.
See,
along
with
changing
your
diet
and
exercise
habits
comes
the
emotional
side
of
losing
weight.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
versteht
es
sich
von
selbst,
dass
hier
nicht
nur
der
rationale
Aspekt
beleuchtet
werden
darf,
sondern
auch
die
emotionale
Seite
angesprochen
werden
muss.
It
goes
without
saying
that
this
should
not
be
limited
to
the
rational
aspect,
but
that
the
emotional
side
must
also
be
addressed.
TildeMODEL v2018
Es
versteht
sich
von
selbst,
dass
hier
nicht
nur
der
rationale
Aspekt
beleuchtet
werden
darf,
sondern
auch
die
emotionale
Seite
angesprochen
werden
muss.
It
goes
without
saying
that
this
should
not
be
limited
to
the
rational
aspect,
but
that
the
emotional
side
must
also
be
addressed.
TildeMODEL v2018
Es
versteht
sich
von
selbst,
dass
hier
nicht
nur
der
rationale
Aspekt
beleuchtet
werden
darf,
sondern
auch
die
emotionale
Seite
angesprochen
werden
muss.
It
goes
without
saying
that
this
should
not
be
limited
to
the
rational
aspect,
but
that
the
emotional
side
must
also
be
addressed.
TildeMODEL v2018
Zum
Thema
"Europa
dem
Bürger
näher
bringen",
plädiert
er
dafür,
die
emotionale
Seite
stärker
zu
betonen.
On
the
subject
of
"
Bringing
Europe
closer
to
its
citizens",
he
said
he
would
like
to
see
greater
emphasis
placed
on
the
emotional
aspect.
TildeMODEL v2018