Übersetzung für "Emotionale seite" in Englisch

Wie soll man die irrationale bzw. emotionale Seite des Problems berücksichtigen?
How do we make allowances for the irrational or the emotional?
Europarl v8

Die Arbeit hat eine emotionale Seite.
There's an emotional aspect to it.
OpenSubtitles v2018

Und über die emotionale Seite des Problems, und wir sollten nicht vergessen.
And about the emotional side of the issue and we should not forget.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sollten die Eltern darauf achten, die emotionale Seite des Problems ist.
That is why parents should pay attention to is the emotional side of the issue.
ParaCrawl v7.1

Es ist die emotionale Seite, die uns die ganzen Probleme bereitet.
It is the emotional side that causes us problems.
CCAligned v1

Die skulpturale Formgebung spricht das Herz an, ist die emotionale Seite.
The sculpted design speaks to the heart, the emotional side.
ParaCrawl v7.1

Wir untersuchen die symbolische und die emotionale Seite der Akzeptanz.
We examine the symbolic and emotional sides of acceptance.
ParaCrawl v7.1

Deshalb, wann immer möglich, zeigen sie Ihre emotionale Seite.
Therefore, whenever possible, show her your emotional side.
ParaCrawl v7.1

Oder Sie können in Rationalismus gekapselt vollständig leugnen Ihre emotionale Seite.
Or you have encapsulated in rationalism completely denying your emotional side.
ParaCrawl v7.1

Die emotionale Seite dieser Zustand kann sich in eine beliebige Anzahl von Symptomen.
The emotional side of this condition can manifest itself as any number of symptoms.
ParaCrawl v7.1

Das ist die emotionale Seite.
That’s the emotional side of it.
ParaCrawl v7.1

Die linke Seite ist die emotionale Seite, sie ist Ausdruck unseres emotionalen Lebens.
And left side is the emotional side, so left side — for emotional life.
ParaCrawl v7.1

Er macht sich keine Sorgen über seine finanzielle Seite, seine emotionale Seite, nichts.
He’s not worried about his financial side, or emotional side, nothing!
ParaCrawl v7.1

Aber eigentlich mochte sein Verstand es nicht wirklich, wenn seine emotionale Seite diesen Gedanken erzeugte.
But actually his reasonable side did not like it that much when his emotional side produced these thoughts.
ParaCrawl v7.1

Genieße die emotionale Seite der Reise mithilfe des faszinierenden Soundtracks und der abstrakten Grafik.
Feel the emotional flow of the journey through a mesmerising soundtrack and abstract art style.
ParaCrawl v7.1

Obwohl Sie scharfsinnig und klug sind, sollten Sie Ihre emotionale Seite noch besser entwickeln.
Theoretically you are sharp and clever, but your emotional side should be better developed.
ParaCrawl v7.1

Die einen sieben repräsentieren eure emotionale Seite, und die anderen die physische und mentale Seite.
These seven centers represent your emotional side, and this, physical and mental side.
ParaCrawl v7.1

Die emotionale Seite hält im ersten Impuls an der bekannten oder komfortablen Routine fest.
As a first impulse, the emotional side adheres to the well-known or comfortable routine.
ParaCrawl v7.1

Siehe, zusammen mit Umstellung Ihrer Ernährungsgewohnheiten und Bewegungsmangel kommt die emotionale Seite des Abnehmens.
See, along with changing your diet and exercise habits comes the emotional side of losing weight.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang versteht es sich von selbst, dass hier nicht nur der rationale Aspekt beleuchtet werden darf, sondern auch die emotionale Seite angesprochen werden muss.
It goes without saying that this should not be limited to the rational aspect, but that the emotional side must also be addressed.
TildeMODEL v2018

Es versteht sich von selbst, dass hier nicht nur der rationale Aspekt beleuchtet werden darf, sondern auch die emotionale Seite angesprochen werden muss.
It goes without saying that this should not be limited to the rational aspect, but that the emotional side must also be addressed.
TildeMODEL v2018

Es versteht sich von selbst, dass hier nicht nur der rationale Aspekt beleuchtet wer­den darf, sondern auch die emotionale Seite angesprochen werden muss.
It goes without saying that this should not be limited to the rational aspect, but that the emotional side must also be addressed.
TildeMODEL v2018

Zum Thema "Europa dem Bürger näher bringen", plädiert er dafür, die emotionale Seite stärker zu betonen.
On the subject of " Bringing Europe closer to its citizens", he said he would like to see greater emphasis placed on the emotional aspect.
TildeMODEL v2018