Translation of "Einteilen nach" in English

Zulassungsänderungen für Arzneimittel lassen sich in unterschiedliche Kategorien einteilen, je nach dem Grad des Risikos für die öffentliche oder die Tiergesundheit und dem Umfang der Auswirkungen auf Qualität, Unbedenklichkeit und Wirksamkeit des betreffenden Arzneimittels.
Variations to medicinal products can be classified in different categories, depending on the level of risk to public or animal health and the impact on the quality, safety and efficacy of the medicinal product concerned.
DGT v2019

Die verschiedenen Formen der Osteoporose lassen sich nach verschiedenen Kriterien einteilen, beispielsweise nach der Ätiologie, nach dem Verteilungsmuster der Osteoporose oder nach metabolischen Kriterien.
The various forms of osteoporosis may be classified according to different criteria, e.g., according to etiology, according to the pattern of distribution of the osteoporosis, or according to metabolic criteria.
EuroPat v2

Man kann die Seiten in öffentlichen und inneren Teil einteilen, welcher nach der Kennworteingabe zugänglich sein kann.
You can divide the websites into public and intern part, which can be accessible after giving the password.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich kann man die Bevölkerung nach vielen Kriterien in Schichten einteilen – zum Beispiel nach Einkommen, Vermögen, Beruf und Bildung.
In principle, the population can be classified with respect to many different characteristics – for example according to income, wealth, occupational status or education level.
ParaCrawl v7.1

Mit dem 30K ist ebenso ein gezieltes Gruppenmanagement möglich, sodass Sie die Nutzer in Gruppen einteilen und je nach Gruppe unterscheiden können.
The 30K also enables selective group management so that you can divide the users into groups and distinguish them accordingly.
ParaCrawl v7.1

Die HF-Thermotherapie läßt sich weiterhin einteilen nach der Lage der Elektroden in die Oberflächenkoagulation einerseits und die Tiefenkoagulation andererseits.
Based on the position of the electrodes, the HF thermotherapy can furthermore be divided into the surface coagulation on the one hand and the depth coagulation on the other hand.
EuroPat v2

Demgemäss lassen sich Festivals nach inhaltlichen Kriterien einteilen, z. B. nach Sparten (musikhistorische Perioden, stilistische Epochen, Alte und Neue Musik usw.), nach Gattungen (symphonische Musik, Kammermusik, Oper, Ballett, Operette/ Musi-cal, Jazz usw.) oder nach Themen (ästhetische Konzepte, politische Themen, Länderschwerpunkte, einzelne Komponisten usw.).
Viewed in this light, festivals can be classified according to their contents, e.g. by segment (historical period, stylistic era, early music, con- temporary music etc.), by genre (orchestral music, chamber music, opera, music theatre, ballet, operetta, musi- cals, jazz etc.) or by theme (aesthetic concepts, political topics, regional emphases, particular composers, etc.).
ParaCrawl v7.1

Die Leistung der Chlorierer reicht von wenigen g/h bis zu 50 kg/h Skalenbreite, wobei sich die Anlagen einteilen lassen nach:
The potentialities of the chlorine-makers vary from few g/h to 50 g/hs maximum scale end, which are also divided into two series:
ParaCrawl v7.1

Der Anwender muss unter anderem die Risiken abschätzen und die explosions­gefährdeten Bereiche in entsprechende Zonen einteilen, damit die nach RL 2014/34/EU geforderten Betriebs­geräte sicher eingesetzt werden können.
The user must, for example, estimate the risks and classify the potentially explosive areas into zones so that the operating equipment as required by Directive 2014/34/EU can be used safely.
ParaCrawl v7.1

Im heutigen Schweden ist die Einteilung nach Landesteilen von marginalem Interesse.
The lands of Sweden are three traditional parts, essentially three collectives of provinces, in Sweden.
Wikipedia v1.0

In Analogie dazu wird eine Einteilung der Gase nach ihren Zündtemperaturen vorgenommen.
Similarly, gases are classified according to their ignition temperatures.
TildeMODEL v2018

Die Einteilung kann nach der Art der Antriebsenergie erfolgen:
These vehicles may be classified according to the type of energy used by the motor, the main ones being:
EUbookshop v2

Diese Einteilung nach der Ausbildung hat unvermeidlich auch willkürliche Aspekte.
Such a proposal offers the advantage of being based on a principle — equivalence — which can be made applicable as often as possible.
EUbookshop v2

Die traditionelle Einteilung erfolgte nach der Form des Infraorbitalkanals.
Traditionally, the term has been defined on the basis of the shape of the infraorbital canal.
WikiMatrix v1

Eine Einteilung nach der Bewegungsintensität ist ebenfalls möglich.
A classification according to motion intensity is likewise possible.
EuroPat v2

Was allerdings variiert, ¡st die Einteilung nach Berufsniveau.
By contrast, the classifications into occupational levels change.
EUbookshop v2

Eine zweite Einteilung kann nach der Art der Informotionsübertragung getroffen werden.
Another categorization may be established according to the type of information transmission.
EuroPat v2

Damit ergibt sich eine Einteilung nach DAC-Sektoren.
This results in a classification according to DAC sectors.
Europarl v8

Besonders genial finde ich die Einteilung nach Wohnbereichen und dem Farbfilter .
Especially awesome I find the classification of residential areas and the color filter.
ParaCrawl v7.1

Die Klassifizierungsergebnisse zeigen dabei die Dominanz der Einteilung nach dem Eigentümerstatus.
This paper tries to identify the impact of such differences on firm location.
ParaCrawl v7.1

So wurde sichergestellt, dass die Einteilung nach den vorgegebenen Kriterien erfolgte.
This approach ensured that the UTIs were classified accurately according to the predefined criteria.
ParaCrawl v7.1

Die Einteilung erfolgt meist nach ihrer chemischen Zusammensetzung.
They are usually categorised according to their chemical composition.
ParaCrawl v7.1

Heute wird die Einteilung nach Hugo Strunz bevorzugt.
Today the classicication after Hugo Strunz is widely used.
ParaCrawl v7.1

Die Einteilung erfolgt je nach Könnensstufe!
The division is made according to the skill level!
ParaCrawl v7.1

Eine erste Einteilung kann nach dem Nachstellprinzip vorgenommen werden.
A first classification can be made according to the adjusting principle.
EuroPat v2

Eine andere Einteilung ist nach der Betriebsweise:
Another classification is according to the mode of operation:
CCAligned v1

Die erste Tabelle zeigt die Einteilung nach Comunidades.
The first table shows the division by community.
CCAligned v1

Das Erbe der sowjetischen Schule ist die Einteilung der Forschungsmethoden nach dem Kenntnisstand.
The legacy of the Soviet school is the classification of research methods according to the level of knowledge.
ParaCrawl v7.1